Tu nu vezi, daca inchizi ochii te pierzi / you can't see, if you close you're eyes yo're lost
Totul se schimba-n jurul tau pana apuci sa te-asezi /everything changes around u as quick as you sit down
Si vezi, ca prin viata asta doar o data treci/ and don't forget you live only once
Deci pe unde mergi profita pana pleci (x2) / so take advantage of everything that life gives u
Oameni saraci ce-au incetat sa spere/ poor people who stopped to hope
Gropi in asfalt, blocuri intregi de garsoniere / wholes in the ground and huge ruined buildings with small appartments
Totu-i de (???) ciudat care te ineaca incet /and everything is weird and suffocating
Mai coloreaza decorul bagabontii din colt/ the only colour is brought by the "gang" guys in the corner
In rest gratii la geam, bodegi jegoase si baruri / the rest is only locked windows, dirty pubs and bars
Tarfe jucate si pierdute la zaruri / hookers (prostitutes, *****s) that were played and lost on a poker game
Miroase-a saracie si foame in continuare / smells like poorness and hunger
Pustanii isi baga-n vene bine-ascunsi dupa betoane // the kids are using drugs hidden under the ....(don t know to translate this

E un lux sa ai unde sa stai si-o stii / it is a real luxury to have a place to live, and u know it
Multe familii sarace toarna copii ca prostii / lots of poor people are giving birth to children , like idiots
Si continua goana dupa lei / and then keep struggling for money
Batrani pagani tarasc sticla de rom spurcat dupa ei / old menare holding botles of cheap rum
Ei sunt cei ce vor sa-ncerce, amarul sa inece / they are the ones who try to forget the sorrow
Timpul le trece, fireste , te lasa rece / time is passing but of course you remain cool (you don't care)
Tramvaiele jegoase se retrag in noapte / the dirty empty trams are going in the night
Deci luminile s-au stins...Noapte Buna Bucuresti! / so all the lights are shutted down, good night bucharest
Refren (x2)
In colturi de blocuri: drogati, seringi, gunoaie / in the corners of the streets u see drugs and garbage
Copii jegosi, batrani uzati de timp, s-aprind lumini...bling-bling /dirty children, old men consumed (used) by the time that passed , some of the city lights turn on bling-bling
Surprind copii cersind / i can see homeless children asking for money in the street
Masini furate care se dau la preturi de nimic/ stolen cars sold for cheap money
E ca in ring, tre' sa stai in garda, / it's like a box arena you have to be ready anytime to fight/ to stay cool
Garda-i gata sa te arda / because otherwise police will get u
E caz de targa daca te toarna cu iarba / they take u to jail if they find u with some weed/ cannabis
E oarba justitia, e oarba politia, / the police is blind and so it's the justice
E oarba orice privire ce nu vrea sa vada ca in graba / it's blind anyone who refuse to see that quickly
In Bucuresti totul dispare (Cum oare?) / in bucharest everything disappears (how is this possible?)
Atentie la buzunare si la alarma din parcare/ watch out your pocket or thiefs
Blocurile murdare azi sunt singura scapare / the dirty appartment buildings are you're only hope
Sa nu sfarsesti in strada calcat de altii in picioare /to stay alive and not die on the streets in street a fight
Sunt cartiere intregi din care nu mai poti sa iesi /there are neighbourhoods with no way to get out of in one piece
Cand pleci esti in pula goala, cu banii luati si ochii reci / but with no money , beatten up and naked
Deci, ai grija unde mergi, sa te feresti / so watch out your steps, stay out of truble
Micul Paris s-a stins...Noapte Buna Bucuresti! / the little Paris has no lights in it, good night bucharest
Tu nu vezi... / but u can't see it
Tu nu vezï... /u can't see it
Well, this is a hip hop song a little angry and against the system like all hip hop music, so u shouldn't believe bucharest is like this

i m sure my translation is not perfect so maybe someone else will do it better
