Romanian Translation

Thread: Romanian Translation

Tags: None
  1. Ro_Matt24241 said:

    Smile Romanian Translation

    Propuneri indecente

    Zi-mi cum vrei sa incep,direct sau incet?
    Nu mai vad nu mai aud nimic
    Totul s-a blocat in jurul tau intelegi ce zic
    Ma opresc un pic ca sa te admir
    Ca sa imi revin hai inca putzin
    Fa tot ce poti ca sa ma scoti din mintzi
    Fa ce simtzi cum simtzi...
    Da uitetetete ce mimimimi-ai facut?
    K nu mamai popot sa leg niciun cucuvant
    Ddd k vuvezi sa-mi revin
    I-ati sanii de pe fazta mea k nu pot sa respir
    Asa nu ma sufoca lasa dragostea k mi-e rau deja
    Hai arata-mi cat de bine te misti
    Tu chiar crezi k poti sa-mi rezisti?

    Asta-i genul de refren
    Pe care tu renuntzi la sutien
    Ai incredere-n ce spun
    Daca am o intrebare pot sa ti-o pun?

    Asta-i genul de refren
    Pe care eu renuntz la sutien
    Am incredere-n ce spui
    Daca ai o intreabare poti sa mi-o pui!

    Stii k nu mint
    Da da da de cate ori am auzit!
    Zic doar ce simt
    Stai linistit ca o sa ma conving
    Ok daca vrei sa ma sa ma innebunesti
    Sa ma sama zapacesti
    Sa stii k reusesti!
    Eu vreau sa te am
    Sa te sa te atrag
    Sa te sa te dezbrac,sa te satisfac
    Iti fac pe plac,sunt stilat
    Dau totul pentru tine nu numai in pat
    Fac tot ce pot sa-ti fie bine cu mine
    Retine ca nu-mi sta in fire
    Sa vorbesc cand esti in rand cu mine
    Nu am mai simtit asa ceva
    Esti cea mai tare femeie din viatza mea!
    Deci,lasa-te incet sunt aici profita,
    Lasa-ma sa te fac fericita
    Stii k n-ai nimic de pierdut
    Nu mai sunt la fel ca la inceput
    Stiu acum ce-i de facut,
    Sa te aduc in acel punct

    Asta-i genul de refren
    Pe care tu renuntzi la sutien
    Ai incredere-n ce spun
    Daca am o intrebare pot sa ti-o pun?

    Asta-i genul de refren
    Pe care eu renuntz la sutien
    Am incredere-n ce spui
    Daca ai o intreabare poti sa mi-o pui!

    Nu mai e loc pentru idei
    Ca am in cap numai femei
    Si daca tu nu ai probabil esti gay
    Nu te judec,dar asa ca fapt divers,ok?
    E Kheops,e Kheops
    Numele care conteaza e Kheops!
    Nu-i xerox, nu-i xerox
    Al dracu sa fiu daca e xerox
    Bun acum ca e totul lamurit
    Ma intorc la femeia care m-a innebunit
    Cum ziceai ca te cheama?
    Nu mai conteaza!
    Important este ca avem ce face pana dimineatza
    Uite nu vreau sa fii cuminte
    Ca nu te prinde!
    Vreau sa vad exact ce iti trece prin minte
    Fara cuvinte...
    Limbajul trupului sa ne reprezinte
    Ce spui?
    Tu vrei dragoste,eu vreau doar sex!
    Tu vrei decent, eu vreau pervers!
    Deci spune repede ce-i de facut?
    Ca dupa trei strofe simt nevoia sa te fut

    Asta-i genul de refren
    Pe care tu renuntzi la sutien
    Ai incredere-n ce spun
    Daca am o intrebare pot sa ti-o pun?

    Asta-i genul de refren
    Pe care eu renuntz la sutien
    Am incredere-n ce spui
    Daca ai o intreabare poti sa mi-o pui!

    Asta-i genul de refren
    Pe care eu renuntz la sutien
    Am incredere-n ce spui
    Daca ai o intreabare poti sa mi-o puļ!
     
  2. mister Xazos's Avatar

    mister Xazos said:

    Default

    Propuneri indecente
    Pervers suggetions

    Zi-mi cum vrei sa incep,direct sau incet?
    Tell me how you want me to start, directly or slowly ?
    Nu mai vad nu mai aud nimic
    I don’t see, I don’t hear nothing
    Totul s-a blocat in jurul tau intelegi ce zic
    Everyhting bloked in around you, understand what I say
    Ma opresc un pic ca sa te admir
    I stop a little to admire you
    Ca sa imi revin hai inca putzin
    To get better and come a little more
    Fa tot ce poti ca sa ma scoti din mintzi
    Do everything you can to drive me out of my mind
    Fa ce simtzi cum simtzi...
    Do what you feel and how you feel…
    Da uitetetete ce mimimimi-ai facut?
    But look at me what have you done to me?
    K nu mamai popot sa leg niciun cucuvant
    I can’t say a word
    Ddd k vuvezi sa-mi revin
    ??? you don’t see that I’m getting better
    I-ati sanii de pe fazta mea k nu pot sa respire
    Take your breasts from my face to breath
    Asa nu ma sufoca lasa dragostea k mi-e rau deja
    Don’t suffocate me, leave away the love, I feel sick already
    Hai arata-mi cat de bine te misti
    Come, show me how nice can you move
    Tu chiar crezi k poti sa-mi rezisti?
    You still believe you can resist to me ?

    Asta-i genul de refren
    This is the kind of chorus
    Pe care tu renuntzi la sutien
    Where you give away your bra
    Ai incredere-n ce spun
    Trust in what I say
    Daca am o intrebare pot sa ti-o pun?
    If I have a question, can I ask* you?
    Asta-i genul de refren
    This is the kind of chorus
    Pe care eu renuntz la sutien
    Where I give away my bra
    Am incredere-n ce spui
    I trust in what you say
    Daca ai o intreabare poti sa mi-o pui!
    If you have a question you can ask* me !

    Stii k nu mint
    You know I don’t lie
    Da da da de cate ori am auzit!
    Yes yes yes how many times I heard this
    Zic doar ce simt
    I say only what I feel
    Stai linistit ca o sa ma conving
    Chill out I convince myself
    Ok daca vrei sa ma sa ma innebunesti
    Ok, If you want to drive me crazy
    Sa ma sama zapacesti
    To make me dizzy
    Sa stii k reusesti!
    You know you’re right on the way
    Eu vreau sa te am
    I want to have you
    Sa te sa te atrag
    To attract you
    Sa te sa te dezbrac,sa te satisfac
    To get off your clothes, to satisfy you
    Iti fac pe plac,sunt stilat
    I make what you want, I have style,
    Dau totul pentru tine nu numai in pat
    I give everything for you, not only in bed,
    Fac tot ce pot sa-ti fie bine cu mine
    I do my best for you to feel great with me
    Retine ca nu-mi sta in fire
    Pay attention, It’s habitual for me
    Sa vorbesc cand esti in rand cu mine
    To speak to you when you’re the same with me
    Nu am mai simtit asa ceva
    I didn’t feel this way
    Esti cea mai tare femeie din viatza mea!
    You’re the best woman from my live
    Deci,lasa-te incet sunt aici profita,
    So take it slow, I’m here, benefit it
    Lasa-ma sa te fac fericita
    Let me make you happy
    Stii k n-ai nimic de pierdut
    You know you’ve got nothing to lose,
    Nu mai sunt la fel ca la inceput
    I’m not like at the beginning,
    Stiu acum ce-i de facut,
    I know now what I have to do,
    Sa te aduc in acel punct
    To bring you at that point

    Asta-i genul de refren
    This is kind of chorus
    Pe care tu renuntzi la sutien
    Where you give away your bra
    Ai incredere-n ce spun
    Trust in what I say
    Daca am o intrebare pot sa ti-o pun?
    If I have a question, can I ask you?

    Asta-i genul de refren
    This is kind of chorus
    Pe care eu renuntz la sutien
    Where I give away my bra
    Am incredere-n ce spui
    I trust in what you say
    Daca ai o intreabare poti sa mi-o pui!
    If you have a question you can ask me !

    Nu mai e loc pentru idei
    There’s no place for ideas
    Ca am in cap numai femei
    ‘cause I have in my head only women
    Si daca tu nu ai probabil esti gay
    And If you don’t have the same, you probably are gay
    Nu te judec,dar asa ca fapt divers,ok?
    I don’t judge you, but anyway, it’s ok?
    E Kheops,e Kheops
    It’s kheps, Kheops
    Numele care conteaza e Kheops!
    The name that matters is Kheops
    Nu-i xerox, nu-i Xerox
    Isn’t fax**, isn’t fax
    Al dracu sa fiu daca e Xerox
    To be damned If it’s fax
    Bun acum ca e totul lamurit
    It’s ok now, everything is clear
    Ma intorc la femeia care m-a innebunit
    I go back to the woman that drove me crazy
    Cum ziceai ca te cheama?
    What was your name ?
    Nu mai conteaza!
    It doesn’t matter !
    Important este ca avem ce face pana dimineatza
    Important is that we have what to do till morning
    Uite nu vreau sa fii cuminte
    Look, I don’t want to be nice*
    Ca nu te prinde!
    It doesn’t catch you
    Vreau sa vad exact ce iti trece prin minte
    I want to see exactly what passes through your mind
    Fara cuvinte...
    Without words…
    Limbajul trupului sa ne reprezinte
    Body language to represent us
    Ce spui?
    What you say ?
    Tu vrei dragoste,eu vreau doar sex!
    You want love, I want sex !
    Tu vrei decent, eu vreau pervers!
    You want decently, I want pervers
    Deci spune repede ce-i de facut?
    So tell me faster what’s to be done
    Ca dupa trei strofe simt nevoia sa te fut
    ‘Cause after 3 verses I feel the necessity to **** you

    Asta-i genul de refren
    This is kind of chorus
    Pe care tu renuntzi la sutien
    Where you give away your bra
    Ai incredere-n ce spun
    Trust in what I say
    Daca am o intrebare pot sa ti-o pun?
    If I have a question, can I ask you?

    Asta-i genul de refren
    This is kind of chorus
    Pe care eu renuntz la sutien
    Where I give away my bra
    Am incredere-n ce spui
    I trust in what you say
    Daca ai o intreabare poti sa mi-o pui!
    If you have a question you can ask me !


    Asta-i genul de refren
    This is kind of chorus
    Pe care tu renuntzi la sutien
    Where you give away your bra
    Ai incredere-n ce spun
    Trust in what I say
    Daca am o intrebare pot sa ti-o pun?
    If I have a question, can I ask you?

    Asta-i genul de refren
    This is kind of chorus
    Pe care eu renuntz la sutien
    Where I give away my bra
    Am incredere-n ce spui
    I trust in what you say
    Daca ai o intreabare poti sa mi-o pui!
    If you have a question you can ask me !

    _______________________
    * to ****
    Πάρε φιλιά, πάρε καρδιά και μη νοιαστείς για μένα.
    Πάρε ό,τι ζει κι άσε με εκεί
    μόνο στο τίποτα...
     
  3. AngelBabe's Avatar

    AngelBabe said:

    Default

    sooper piesa..adevarul e k ai avut ceva de furca aici .. candva am vrut sa traduc piesa asta in engleza...dar m`am lasat pagubasa....knd am vazut ce lunga e bineinteles...pe atunci nu le aveam cu engleza cum le am acum dak e ceva....ma ofer si eu sa traduc only from english into romanian...of course
     
  4. mister Xazos's Avatar

    mister Xazos said:

    Default

    Da Angel Babe, cind am vazut cit am de tradus mi-am pus miinile in cap ) Dar na, am zis ca sa imi iau inima in dinti si sa traduc.
    De ce nu si Ro-Eng. ?
    Πάρε φιλιά, πάρε καρδιά και μη νοιαστείς για μένα.
    Πάρε ό,τι ζει κι άσε με εκεί
    μόνο στο τίποτα...
     
  5. AngelBabe's Avatar

    AngelBabe said:

    Default

    well...ar fi o chestie....m`as baga si la asta...de ce nu ? mai experimentez ceva
     
  6. Andi said:

    Question aven ivenda

    Hey folks,

    can somebody translate this song of Goran Bregovic for me??
    Would be very kind! Thanks

    Sa gada guglije munrrije sa gada dilije
    Ucharla iva parne
    Thaj duj cikne asvora
    Sar duj cirikljora
    ivja furjan
    Ileja
    Aven Ivenda

    So te cera rromano kopile
    Vo isuso sas kopile
    Thaj cerlas katar o paj mol
    Kale themeja men ustavasa
    Punrro ci mekasa
    Lundze droma
    Ileja
    Aven Ivenda