Din Romana in Engleza, Am o colega caruia ii place imnul si as vrea sa-l traduc pentru ea.
Multumesc Mult!
Din Romana in Engleza, Am o colega caruia ii place imnul si as vrea sa-l traduc pentru ea.
Multumesc Mult!
Presupun ca pe asta-l vrea
http://www.youtube.com/watch?v=-gvjO5PgPb8
Faceti loc, vin cainii rosii...---Make space(clear the way), the red dogs are coming
Frati de sange si onoare...--Brothers in blood and honour
Faceti loc, vin cainii rosii...---Clear the way, the red dogs are coming
Trupa din Stefan cel Mare.---The troop from Stefan cel Mare
ref...
Fie vreme buna, fie vreme rea--(No matter if it's) good weather or bad weather ( May it be good weather or bad weather)
Caini pana la moarte si dincolo de ea--( We are/will be) Dogs till death and beyond it
Fie vreme buna, fie vreme rea----(No matter if it's) good weather or bad weather
Caini pana la moarte si dincolo de ea--Dogs till death and beyond it
O echipa glorioasa...--A glorious team
Galerie cu renume...--Renowned gallery (supporters)
Facem impreuna casa... We make (good) house together ( we make a good team together)
Colt de cer si colt de lume.-- Corner of sky and corner of world( meaning: our "house" it's our corner/part of the sky and of the world)
Noi avem in noi putere...-- We have power inside of us
Lacrimi, zambet si vointa...--Tears, smile and will ( meaning strong will to succeed)
Singura noastra avere...--Our only fortune ( wealth/ possesion)
Toti o singura fiinta.--All(of us) only one being
Refrenul este acelasi, nu l-am mai scris de 10 ori.
Ii explici tu semnificatia termenului "caini" si ce inseamna "Stefan cel Mare" in contextul echipei Dinamo.
Cine sare este CÎINE hei ! Hei ! Hei !
Dinamooo ! Dinamooo ! Dinamooo !
Cîine pînă la moarte şi dincolo de ea !
![]()
Πάρε φιλιά, πάρε καρδιά και μη νοιαστείς για μένα.
Πάρε ό,τι ζει κι άσε με εκεί
μόνο στο τίποτα...