"Save me from myself" –
Salvează-mă de mine īnsămi
It's not so easy loving me
It gets so complicated
All the things you gotta be
Everything's changing
But you're the truth
I'm amazed by all your patience
Everything I put you through
Nu este atāt de uşor să mă iubeşti
Devine atāt de complicat
Toate lucrurile care trebuie să fii
Totul se schimbă
Dar, tu eşti adevărul
Sunt uimită de toată răbdarea ta
De tot prin ce te-am făcut să treci.
And when I'm about to fall
Somehow you're always waiting
With your open arms to catch me
You're gonna save me from myself
From myself, yes
You're gonna save me from myself
Şi cānd sunt pe punctul de a cădea
Cumva, tu aştepţi īntotdeauna
Cu braţele tale deschise mă prinzi
Mă vei salva de mine īnsămi
De mine īnsămi, da
Mă vei salva de mine īnsămi.
My love is tainted by your touch
Well, some guys have shown me aces
But you got that royal flush
I know it's crazy, everyday
Well tomorrow may be shaky
But you never turn away
Dragostea mea este pătată de atingerea ta
Bine, cāţiva indivizi mi-au arătat acces
Dar tu ai acea roşeaţă roială
Ştiu că este o nebunie, īn fiecare zi
Bine, ziua de māine poate fi nesigură
Dar, tu niciodată nu te īntorci.
Don't ask me why I'm crying
'Cause when I start to crumble
You know how to keep me smiling
You always save me from myself
From myself, myself
You're gonna save me from myself
Nu mă īntreba de ce plāng
Deoarece atunci cānd īncep să mă fărāmiţez
Ştii cum să mă faci să zāmbesc
Īntotdeauna mă salvezi de mine īnsămi
De mine īnsămi, de mine īnsămi
Mă vei salva de mine īnsămi
I know it's hard, it's hard
But you've broken all my walls
You've been my strength, so strong
Ştiu că este greu, este greu
Dar tu ai dărāmat toate zidurile mele
Ai fost tăria mea, atāt de puternic.
And don't ask me why I love you
It's obvious your tenderness
Is what I need to make me
A better woman to myself
To myself, myself
Şi nu mă īntreba de ce te iubesc
Este clar, tandreţea ta
Este ceea ce am nevoie pentru ca eu să devin
O femeie mai bună mie insămi
Mie insămi, insămi.
You're gonna save me from my...
Myself
Mă vei salva de mine…
Īnsămi
Cu plăcere!

(You're welcome!)