All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Romanian lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 05-17-2008, 01:40 PM   #1 (permalink)
Member
 
Join Date: Sep 2007
Location: tunisia
Reputation: 10
Smile Enrique Iglesias's song Hero, please translate *

but plz could i have the Romanian version of the lyrics of Enrique iglesais's song Hero.thanks in advance

Hero lyrics
Would you dance
if I asked you to dance?
Would you run
and never look back?
Would you cry
if you saw me cry?
And would you save my soul, tonight?

Would you tremble
if I touched your lips?
Would you laugh?
Oh please tell me this.
Now would you die
for the one you loved?
Hold me in your arms, tonight.

I can be your hero, baby.
I can kiss away the pain.
I will stand by you forever.
You can take my breath away.

Would you swear
that you'll always be mine?
Or would you lie?
would you run and hide?
Am I in too deep?
Have I lost my mind?
I don't care...
You're here tonight.

I can be your hero, baby.
I can kiss away the pain.
I will stand by you forever.
You can take my breath away.

Oh, I just want to hold you.
I just want to hold you.
Am I in too deep?
Have I lost my mind?
I don't care...
You're here tonight.

I can be your hero, baby.
I can kiss away the pain.
I will stand by your forever.
You can take my breath away.

I can be your hero.
I can kiss away the pain.
And I will stand by you forever.
You can take my breath away.
You can take my breath away.

I can be your hero.
ramizaria is offline   Reply With Quote

Old 05-17-2008, 02:57 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
stefana-victoria's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Romania
Reputation: 46
Good evening. Hope I do not make other mistakes...
So here it is:

Hero - Eroul

Would you dance - Ai dansa
if I asked you to dance? - Daca te-as invita la dans?
Would you run - Ai fugi
and never look back? - Si nu te-ai mai intoarce?
Would you cry - Ai plange
if you saw me cry? - Daca m-ai vedea plagand?
And would you save my soul, tonight? - Si mi-ai salva sufletul in seara aceasta?

Would you tremble - Ai tremura
if I touched your lips? - Daca ti-as atinge buzele?
Would you laugh? - Ai rade?
Oh please tell me this. - O, te rog sa imi spui acest lucru
Now would you die - Ai muri
for the one you loved? - Pentru persoana pe care o iubesti?
Hold me in your arms, tonight. - Tine-ma in bratele tale in aceasta seara

I can be your hero, baby. - Pot sa fiu eroul tau, draga mea
I can kiss away the pain. - Pot sa sarut durerea si sa treaca
I will stand by you forever. - Pot sa stau langa tine pentru totdeauna
You can take my breath away. - Tu poti sa imi tai rasuflarea

Would you swear - Ai jura
that you'll always be mine? - Sa fii mereu a mea?
Or would you lie? - Sau ai minti?
would you run and hide? - Ai fugi si te-ai ascunde?
Am I in too deep? - Oare sunt in aceasta prea adanc?
Have I lost my mind? - Mi-am pierdut mintile?
I don't care... - Nu imi pasa...
You're here tonight. - In noaptea aceasta esti aici...

I can be your hero, baby. - Pot sa fiu eroul tau, draga mea
I can kiss away the pain. - Pot sa sarut durerea si sa treaca
I will stand by you forever. - Pot sa stau langa tine pentru totdeauna
You can take my breath away. - Tu poti sa imi tai rasuflarea

Oh, I just want to hold you. - O, vreau doar sa te tin in brate
I just want to hold you. - Eu vreau doar sa te tin in brate
Am I in too deep? - Oare sunt in aceasta prea adanc?
Have I lost my mind? - Mi-am pierdut mintile?
I don't care... - Nu imi pasa...
You're here tonight. - In noaptea aceasta esti aici...

I can be your hero, baby. - Pot sa fiu eroul tau, draga mea
I can kiss away the pain. - Pot sa sarut durerea si sa treaca
I will stand by you forever. - Pot sa stau langa tine pentru totdeauna
You can take my breath away. - Tu poti sa imi tai rasuflarea

I can be your hero, baby. - Pot sa fiu eroul tau, draga mea
I can kiss away the pain. - Pot sa sarut durerea si sa treaca
I will stand by you forever. - Pot sa stau langa tine pentru totdeauna
You can take my breath away. - Tu poti sa imi tai rasuflarea
You can take my breath away. - Tu poti sa imi tai rasuflarea

I can be your hero. - Pot sa fiu eroul tau

So here is what came up...
Have a nice evening and a beautiful weekend.
stefana-victoria is offline   Reply With Quote

Old 05-17-2008, 03:00 PM   #3 (permalink)
Senior Member
 
stefana-victoria's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Romania
Reputation: 46
Or maybe better

I can be your hero, baby. - Pot sa fiu eroul tau, iubita mea

Hmmm, maybe...
stefana-victoria is offline   Reply With Quote

Old 05-17-2008, 03:06 PM   #4 (permalink)
Senior Member
 
stefana-victoria's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Romania
Reputation: 46
Oh, and something else. I did not write the translation with diacritics but if you want it I am more than happy to rewrite it.
stefana-victoria is offline   Reply With Quote

Old 05-18-2008, 02:07 PM   #5 (permalink)
Member
 
Join Date: Sep 2007
Location: tunisia
Reputation: 10
thanks stetana-victoria for this nice transaltion.thanks for you help. and if you have time i will be happy to have it with diacritocs. multumesc mult.
ramizaria is offline   Reply With Quote

Old 05-19-2008, 01:05 AM   #6 (permalink)
Senior Member
 
stefana-victoria's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Romania
Reputation: 46
A new week begins. Hopefully a beautiful one.
I am glad that I can help you. So here it goes...

Hero - Eroul

Would you dance - Ai dansa
if I asked you to dance? - Dacă te-aş invita la dans?
Would you run - Ai fugi
and never look back? - Şi nu te-ai mai uita înapoi?
Would you cry - Ai plânge
if you saw me cry? - Dacă m-ai vedea plâgând?
And would you save my soul, tonight? - Şi mi-ai salva sufletul în seara aceasta?

Would you tremble - Ai tremura
if I touched your lips? - Dacă ţi-aş atinge buzele?
Would you laugh? - Ai rade?
Oh please tell me this. - O, te rog să îmi spui acest lucru
Now would you die - Ai muri
for the one you loved? - Pentru persoana pe care o iubeşti?
Hold me in your arms, tonight. - Ţine-mă în braţele tale în această seară

I can be your hero, baby. - Pot sa fiu eroul tău, iubita mea
I can kiss away the pain. - Pot să sărut durerea şi să treacă (or "Pot să îţi alin durerea cu un sărut")
I will stand by you forever. - Pot să stau lângă tine pentru totdeauna
You can take my breath away. - Tu poti să îmi tai răsuflarea

Would you swear - Ai jura
that you'll always be mine? - Să fii mereu a mea?
Or would you lie? - Sau ai minţi?
would you run and hide? - Ai fugi şi te-ai ascunde?
Am I in too deep? - Oare sunt în aceasta prea adânc? (Or better "Oare sunt prea implicat?")
Have I lost my mind? - Mi-am pierdut minţile?
I don't care... - Nu îmi pasa...
You're here tonight. - În noaptea aceasta eşti aici...

I can be your hero, baby. - Pot să fiu eroul tău, iubita mea
I can kiss away the pain. - Pot să sărut durerea şi să treacă (or "Pot să îţi alin durerea cu un sărut")
I will stand by you forever. - Pot să stau lângă tine pentru totdeauna
You can take my breath away. - Tu poţi să îmi tai răsuflarea

Oh, I just want to hold you. - O, vreau doar sa te ţin în braţe
I just want to hold you. - Eu vreau doar să te ţin în braţe
Am I in too deep? - Oare sunt în aceasta prea adânc? (Or better "Oare sunt prea implicat?")
Have I lost my mind? - Mi-am pierdut minţile?
I don't care... - Nu îmi pasă...
You're here tonight. - În noaptea aceasta eşti aici...

I can be your hero, baby. - Pot să fiu eroul tău, iubita mea
I can kiss away the pain. - Pot să sărut durerea şi să treacă (or "Pot să îţi alin durerea cu un sărut")
I will stand by you forever. - Pot să stau lângă tine pentru totdeauna
You can take my breath away. - Tu poţi să îmi tai răsuflarea


II can be your hero, baby. - Pot să fiu eroul tău, iubita mea
I can kiss away the pain. - Pot să sărut durerea şi să treacă (or "Pot să îţi alin durerea cu un sărut")
I will stand by you forever. - Pot să stau lângă tine pentru totdeauna
You can take my breath away. - Tu poţi să îmi tai răsuflarea
You can take my breath away. - Tu poţi să îmi tai răsuflarea

I can be your hero. - Pot să fiu eroul tău

As I reread it, I noticed that there were necesary a few changes. So I changed a little bit the translation. I think it is much better now.
I hope you like it. Have a nice day, ramizaria!
stefana-victoria is offline   Reply With Quote

Old 05-20-2008, 12:19 PM   #7 (permalink)
Member
 
Join Date: Sep 2007
Location: tunisia
Reputation: 10
really thank you very much stefana_victoria, i'm happy to have from you this transaltion...thanks to nice person i like more and more romanian language.
ramizaria
ramizaria is offline   Reply With Quote

Old 05-20-2008, 12:36 PM   #8 (permalink)
Senior Member
 
stefana-victoria's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Romania
Reputation: 46
You are welcome ramizaria.
Any time you want.
Just like I said in another post, I consider this site a gigantic and loving family.
Just ask for help, there are very nice pople here ready to help anyone who has a problem.
Take care.
stefana-victoria is offline   Reply With Quote

Old 05-21-2008, 01:19 PM   #9 (permalink)
Member
 
Join Date: Sep 2007
Location: tunisia
Reputation: 10
thanks very much stefana-victoria, you are so kind...and i need you for translate for me one lyrics Romanian song...i like it. i don't find the versuri in net...this song is Brandy - Uita-te la ea...if you can translate me the lyrics i will be happy.again thanks in advance
RamiZaria
ramizaria is offline   Reply With Quote

Old 05-21-2008, 01:43 PM   #10 (permalink)
Senior Member
 
stefana-victoria's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Romania
Reputation: 46
Hello ramizaria, I am now listening to the music. I will translate the lyrics but they are not quite the kind of lyrics that I want to write here. Maybe I can send you a private message. What do you say?
stefana-victoria is offline   Reply With Quote

Old 05-21-2008, 04:50 PM   #11 (permalink)
Member
 
Join Date: Sep 2007
Location: tunisia
Reputation: 10
buna stefana-victoria i receive your private message, really thanks. i understand now the song very well. i try to send you private message but i can't.maybe you don't want private message.
surely i need your help in future.hope don't fed up of me.
good luck
RamiZaria
ramizaria is offline   Reply With Quote

Old 05-21-2008, 11:33 PM   #12 (permalink)
Senior Member
 
stefana-victoria's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Romania
Reputation: 46
I hope you understod the lyrics RamiZaria and I also hope you understod why I coulnd not write them here. A few of them are not so orthodox, to say like that.
I am glad you received the messages.
And I am more than glad to help you in the future.
Take care.
stefana-victoria is offline   Reply With Quote

Old 05-22-2008, 02:52 PM   #13 (permalink)
Member
 
Join Date: Sep 2007
Location: tunisia
Reputation: 10
salam stefano-victoria...yes i understand very well the lyrics. me i download this song by chance from net. i don't understand what talk about. i like the music and the rhythm of it.and even when i asked one romanian friend about this song...she told me that it talk about sexy girl. but now it's ok.I don't knwo what mean manele?...Really i don't appreciate the lyrics of this song.but i like it as music.
thanks for all my friend.good luck.
take care
ramizaria is offline   Reply With Quote

Old 05-24-2008, 10:15 PM   #14 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: May 2008
Location: Manila, Madrid, São Paulo, Kabul
Reputation: 10
Send a message via ICQ to Rachelzinha89 Send a message via MSN to Rachelzinha89 Send a message via Yahoo to Rachelzinha89
Wow Stefanaaa..You translate Hero very welll
This Romanian version is soo beautiful,, I am singing it.. lol
You are really a good translator and a nice person too
I have another Romanian song which I wish to have in English also..if it's not too much to ask.. I will post it soon here.
And again, I love this Hero version..simply frumoasa..

Btw, a Big HI to Ramizaria! I love Romanian language and people too =')

And I know about the Manele genre.. It's fun..well mainly because of its nice music. But most of Manele as I've learned and akin to what you've heard, talk about provocative stuff or at times rather shallow subjects.. But the melody is still NICE ='D

Regards to both of you prietenele mele
Rachelzinha89 is offline   Reply With Quote

Old 05-25-2008, 12:13 AM   #15 (permalink)
Senior Member
 
stefana-victoria's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Romania
Reputation: 46
You bring the smile to my face early in he morning.
I am not such a good translator...you make me blush. I am always open to sugestions and improvements because this way I can learn new things and the persons searching for the translation will always get a better version.

As for the romanian song you have, just post if here and someone will translate it for you. The team here is great.

Greetings from Romania.
stefana-victoria is offline   Reply With Quote

Old 05-25-2008, 02:26 PM   #16 (permalink)
Member
 
Join Date: Sep 2007
Location: tunisia
Reputation: 10
thanks Rachelzinha89, music can be a good bridge between people and their culture.and thanks again for stefana-victoria for her help.
RamiZaria
greetings from tunisia
ramizaria is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
can anyone translate a notis's song called " to systima" * assafgiladi20 Greek lyrics translation 3 03-20-2008 12:50 AM
can someone translate the song LA CHULA by mana into english PLEASE! laurenyeiser Spanish lyrics translation 1 12-21-2007 03:43 PM
Can anyone can translate this song from ENGLISH to TAGALOG.. pleasee,, i need it now! aarondionelle Lyrics translation 1 07-16-2007 06:50 AM
I want to translate a song to Spanish, italian or Arabic ELADITSA@HOTMAIL.COM Lyrics translation 10 10-26-2006 05:19 PM



All times are GMT -6. The time now is 10:37 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1