it's Arabic song that's why the lyrics in English not very good.and thanks in advance
my love took my heart with her, my love I could never forget her
my love, all my hope is to live with her, with her
my love took my heart with her, my love I could never forget her
my love has my wound and my cure, my cure
that day, once she talked to me
I swear I had no idea what happened to me
suddenly, the words came out of me
I said them, then I saw love in her eyes
my love took my heart with her, my love I could never forget her
my love, all my hope is to live with her, with her
my love took my heart with her, my love I could never forget her
my love has my wound and my cure, my cure
(2x)
her love is what made me
find a new taste for the world
I'm in love, and my dreams have taken me
I'm lost, I'm confused when she's away
my love took my heart with her, my love I could never forget her
my love, all my hope is to live with her, with her
my love took my heart with her, my love I could never forget her
my love has my wound and my cure, my cure
my love took my heart with her, my love I could never forget her
my love, all my hope is to live with her, with her
my love I could never forget her
my love took my heart with her, my love I could never forget her
my love, all my hope is to live with her, with her
my love took my heart with her, my love I could never forget her
my love has my wound and my cure, my cure
Tags:
None
-
Khad Albi Maah(my love took my heart with her) of Amr diab*
-
Amr Diab - My love took my heart with her - Dragostea mea (iubita mea) mi-a luat inima cu ea
My love took my heart with her, my love I could never forget her - Iubita mea mi-a luat inima cu ea, dragostea mea, nu aş putea să o uit niciodată
my love, all my hope is to live with her, with her - Dragostea mea, toată speranţa mea este să trăiesc alături de ea, alături de ea
my love took my heart with her, my love I could never forget her - Iubita mea mi-a luat inima cu ea, dragostea mea, nu aş putea să o uit niciodată
my love has my wound and my cure, my cure - Iubita mea are rana mea şi leacul pentru ea, remediul pentru mine
that day, once she talked to me - În acea zi, odată ce a vorbit cu mine
I swear I had no idea what happened to me - Jur că nu am avut nici o idee ce s-a întâmplat cu mine
suddenly, the words came out of me - Dintr-o dată, cuvintele au ieşit din mine
I said them, then I saw love in her eyes - Le-am spus, apoi am văzut dragoste în ochii ei
My love took my heart with her, my love I could never forget her - Iubita mea mi-a luat inima cu ea, dragostea mea, nu aş putea să o uit niciodată
my love, all my hope is to live with her, with her - Dragostea mea, toată speranţa mea este să trăiesc alături de ea, alături de ea
my love took my heart with her, my love I could never forget her - Iubita mea mi-a luat inima cu ea, dragostea mea, nu aş putea să o uit niciodată
my love has my wound and my cure, my cure - Iubita mea are rana mea şi leacul pentru ea, remediul pentru mine
(2x)
her love is what made me - Dragostea ei este ce m-a făcut
find a new taste for the world - Să găsesc o nuanţă nouă a lumii
I'm in love, and my dreams have taken me - Sunt îndrăgostit şi visele mele m-au furat
I'm lost, I'm confused when she's away - Sunt pierdut, sunt confuz atunci când ea este plecată
My love took my heart with her, my love I could never forget her - Iubita mea mi-a luat inima cu ea, dragostea mea, nu aş putea să o uit niciodată
my love, all my hope is to live with her, with her - Dragostea mea, toată speranţa mea este să trăiesc alături de ea, alături de ea
my love took my heart with her, my love I could never forget her - Iubita mea mi-a luat inima cu ea, dragostea mea, nu aş putea să o uit niciodată
my love has my wound and my cure, my cure - Iubita mea are rana mea şi leacul pentru ea, remediul pentru mine
My love took my heart with her, my love I could never forget her - Iubita mea mi-a luat inima cu ea, dragostea mea, nu aş putea să o uit niciodată
my love, all my hope is to live with her, with her - Dragostea mea, toată speranţa mea este să trăiesc alături de ea, alături de ea
my love I could never forget her - dragostea mea, nu aş putea să o uit niciodată
My love took my heart with her, my love I could never forget her - Iubita mea mi-a luat inima cu ea, dragostea mea, nu aş putea să o uit niciodată
my love, all my hope is to live with her, with her - Dragostea mea, toată speranţa mea este să trăiesc alături de ea, alături de ea
my love took my heart with her, my love I could never forget her - Iubita mea mi-a luat inima cu ea, dragostea mea, nu aş putea să o uit niciodată
my love has my wound and my cure, my cure - Iubita mea are rana mea şi leacul pentru ea, remediul pentru mine
I hope it is OK. -
thanks stefana-victoria, it's OK for me, multumesc again.
-
Stefana , esti prea buna !!! You're too good !!!
Bravo....
Multumim !
Pupici
Ally
:-D -
OOh I know this song !!!
Bosa 7odn "ramizaria" for this songI wanted it's english translation
" Don't take life too seriously, no one gets out alive. " -
if you don't have this song i can help you to get it...ok boussa.
-
Thanks for the offer, but I have it
And It's really good
" Don't take life too seriously, no one gets out alive. " -
it's ok.