Again...something to add...Also the Romanian lyrics have some mistakes.
Ce se aster
n in urma ta,
That spead out in you foot print
- - - That couch down in your track
And my suggestion is: "that lie down behind you"
Ca o mantie de sus
Like a cloak from above
- - - Like a robe....
Both are good...
M
-a adus la tine. (some people here don't know even Romanian, I noticed that on many of our lyrics websites ...)
Brings me to you
- - - Brought me to you
Peste tot parfum de brad
Everywhere the perfume(smell) of pine
shorter: "Everywhere pine perfume"
Si imi cere sufletul
& I my heart asks me
- - - And my soul ask
Third person is
"asks"
Lumina ochiilor mei
Apple of my eye
- - - Light of my eyes
Both are good as expressions.
Luna ,stelele de ai vrea
The moon, the stars that you'd want
- - - - ....star if you'd want
You shouldn't use here "would" in the if clause, it's not the case. So:
"The moon, the stars if you want"
La schimb vreau iubirea ta.
"La schimb" I want your love
- - - In change I want your love
"In exchange I want your love" or "Instead I want your love".
The rest is ok (as Tigress corrected it, I agree with her). Good luck!