Mariah - My All *

Thread: Mariah - My All *

Tags: None
  1. Romabob said:

    Default Mariah - My All *

    Hi again,

    Could somebody put this into Romanian for me please?

    Merci
    Bob


    I am thinking of you
    In my sleepless solitude tonight
    If it's wrong to love you
    Then my heart just won't let me be right
    'Cause I'm drowned in you
    And I won't pull through
    Without you by my side

    I'd give my all to have
    Just one more night with you
    I'd risk my life to feel
    Your body next to mine
    'cause I can't go on
    Living in the memory of our song
    I'd give my all for your love tonight

    Baby can you feel me
    Imagining I'm looking in your eyes
    I can see you clearly
    Vividly emblazoned in my mind
    and that you're so far
    Like a distant star
    I'm wishing on tonight
     
  2. Lady_A said:

    Default

    NOTE! NOT LITERAL TRANSLATION!!!

    My all - Totul

    I am thinking of you
    Mă gândesc la tine
    In my sleepless solitude tonight
    În singuratea mea care nu ma lasă să dorm în seara asta
    If it's wrong to love you
    Dacă este greşit să te iubesc
    Then my heart just won't let me be right
    Atunci inima mea nu mă lasă sa fac ce trebuie
    'Cause I'm drowned in you
    Pentru că sunt absorbită de tine
    And I won't pull through
    Şi nu pot să-mi revin
    Without you by my side
    Fără tine alături

    I'd give my all to have
    Aş da totul pentru a avea
    Just one more night with you
    Încă o singură noapte cu tine
    I'd risk my life to feel
    Mi-aş risca viaţa pentru a simţi
    Your body next to mine
    Corpul tău alături de al meu
    'cause I can't go on
    pentru că nu pot merge mai departe
    Living in the memory of our song
    Trăind în amintirea melodiei noastre
    I'd give my all for your love tonight
    Aş da tot ce ţine de mine să mă iubeşti în seara asta

    Baby can you feel me
    Iubitule, poţi să mă simţi
    Imagining I'm looking in your eyes
    Imaginează-ţi că mă uit în ochii tăi
    I can see you clearly
    Pot să te văd foarte clar
    Vividly emblazoned in my mind
    Întipărit atât de viu în mintea mea
    and that you're so far
    şi eşti atât de departe
    Like a distant star
    ca o stea îndepărtată
    I'm wishing on tonight
    în care-mi pun dorinţa în seara aceasta.
    Last edited by Lady_A; 07-31-2008 at 10:19 AM.
     
  3. tigress_tim's Avatar

    tigress_tim said:

    Default

    Very very very good translation Lady_A
    I like the words and 'sentences' u selected

    For ex : In my sleepless solitude tonight
    În singuratea mea care nu ma lasă să dorm în seara asta

    or - - > 'Cause I'm drowned in you
    Pentru că sunt absorbită de tine

    but especially THIS - - > I'd give my all for your love tonight
    Aş da tot ce ţine de mine ca să te am în seara asta
    (with my arrow thinking, I would have wrote " mi-as da totul...)
    but yours is GREAT !

    It's a genious work ! Simply terrific ! Congratz
    " Don't take life too seriously, no one gets out alive. "
     
  4. Romabob said:

    Default

    Thanks Lady_A, obviously a great job !

    Here is another... Phil Collins - You'll be in my heart.

    Multumesc.


    Come stop your crying It will be all right
    Just take my hand Hold it tight
    I will protect you from all around you
    I will be here Don't you cry

    For one so small, you seem so strong
    My arms will hold you keep you safe and warm
    This bond between us can't be broken
    I will be here don't you cry

    cuz you'll be in my heart
    Yes, you'll be in my heart
    From this day on
    Now and forever more
    You'll be in my heart
    No matter what they say
    You'll be here in my heart
    Always

    Why can't they understand the way we feel
    They just don't trust what they can't explain
    I know we're different but deep inside us
    We're not that different at all

    Don't listen to them, cause what do they know
    We need each other, to have and to hold
    They'll see in time, I know

    When destiny calls you, you must be strong
    I may not be with you, but you gotta hold on
    They'll see in time, I know

    We'll show them together cuz...

    Always...
    I'll be with you
    I'll be there for you always
    Always and always
    Just look over your shoulder
    I'll be there always
     
  5. Lady_A said:

    Default

    Thank you both for your appreciation, that's why I've mentioned it was not a literal translation, because I tried to give it my personal touch

    Here goes the other one:



    Vei fi în inima mea

    Come stop your crying
    Vino, opreşte-te din plâns
    It will be all right
    Totul va fi bine
    Just take my hand Hold it tight
    Ia-mă de mână şi ţine-mă strâns
    I will protect you from all around you
    Te voi proteja de tot ceea ce este în jurul tău
    I will be here Don't you cry
    Voi fi aici, nu plânge.

    For one so small, you seem so strong
    Pentru o persoană atât de mică-de fragilă, pari atât de puternică
    My arms will hold you keep you safe and warm
    Te voi ţine în braţe, vei fi în siguranţă şi-ţi va fi bine
    This bond between us can't be broken
    Legătura dintre noi nu poate fi ruptă
    I will be here don't you cry
    Voi fi aici, nu plânge.

    cuz you'll be in my heart
    pentru că tu vei fi în inima mea
    Yes, you'll be in my heart
    Da, vei fi în inima mea
    From this day on
    De azi înainte
    Now and forever more
    Acum şi dincolo de eternitate
    You'll be in my heart
    Vei fi în inima mea
    No matter what they say
    Indiferent ce spune lumea
    You'll be here in my heart
    Vei fi aici în inima mea
    Always
    Întotdeauna.

    Why can't they understand the way we feel
    De ce nu pot să înţeleagă ce simt
    They just don't trust what they can't explain
    Pur şi simplu nu pot avea încredere în ceva ce nu-şi pot explica
    I know we're different but deep inside us
    Ştiu că suntem diferiţi, dar în adâncul sufletului
    We're not that different at all
    Nu suntem atât de diferiţi

    Don't listen to them, cause what do they know
    Nu le da ascultare, ce ştiu ei?
    We need each other, to have and to hold
    Avem nevoie unul de celălalt, să rămânem împreună
    They'll see in time, I know
    Cu timpul, o vor vedea şi ei, ştiu eu

    When destiny calls you, you must be strong
    Când destinul te pune la încercare, trebuie să fii puternic
    I may not be with you, but you gotta hold on
    Poate că nu voi fi cu tine, dar tu trebuie să rezişti
    They'll see in time, I know
    Cu timpul o vor vedea şi ei, stiu eu

    We'll show them together cuz...
    Le vom arăta împreună, pentru că...

    Always...
    Întotdeauna...
    I'll be with you
    Voi fi cu tine
    I'll be there for you always
    Voi fi mereu aici pentru tine
    Always and always
    mereu mereu
    Just look over your shoulder
    Doar uită-te în spatele tău
    I'll be there always
    Voi fi mereu acolo.