Ionut Cercel: Cere-mi orice (english translation please)*

Thread: Ionut Cercel: Cere-mi orice (english translation please)*

Tags: None
  1. balisticbrit's Avatar

    balisticbrit said:

    Smile Ionut Cercel: Cere-mi orice (english translation please)*

    Ramai cu mine, ramai o clipa
    Da-mi un minut din viatza ta
    Tu ptr.mine tu esti sortita
    Esti toata mangaierea mea

    REF: Cere-mi orice ,daca vrei iti dau si viatza
    Cere-mi orice , cere-mi visul si speranta
    Cere-mi orice , sa ramai numai cu mine
    Ca m-am obisnuit cu tine...X 2

    Gandul imi zboara numai la tine
    Si stau numai suparat
    Eu nu imi vad viatza fara tine
    Si nu stiu ce sa maļ fac

    REF: X 2
    screw normal, because if you're normal the crowd will accept you.. but if you're deranged the crowd will make you their leader
     
  2. kmmy's Avatar

    kmmy said:

    Default

    Ramai cu mine, ramai o clipa - stay with me , stay a moment
    Da-mi un minut din viatza ta - give me a minut from ur life
    Tu pentru mine tu esti sortita - u are the chosen one for me
    Esti toata mangaierea mea - u are all my caress

    REF: Cere-mi orice ,daca vrei iti dau si viatza - ask me for everything, if u want i would u my life
    Cere-mi orice , cere-mi visul si speranta - ask me for everything , ask me for the dream , the hope
    Cere-mi orice , sa ramai numai cu mine - ask me for everything , to stay only with me
    Ca m-am obisnuit cu tine...X 2 - cause i got used to u

    Gandul imi zboara numai la tine - my thought flies only at u
    Si stau numai suparat - and i stay upset all the time
    Eu nu imi vad viatza fara tine - i cant see my life without u
    Si nu stiu ce sa maï fac - and i dont know what else can i do