Span->Rom corrections pls!*

Thread: Span->Rom corrections pls!*

Tags: None
  1. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default Span->Rom corrections pls!*

    Mersi anticipat!!!

    "Me haces falta"
    "îmi lipseşti

    Ahora si te hecho de menos
    Acum da mi-e dor de tine
    Ahora que si me lo creo
    Acum că da îi cred
    Me duele vivir y pensar que elegi
    Mă doare să trăiesc şi să mă gândesc c-am ales
    en vez del cielo el infierno
    în loc de cerul iadul

    Que si se extranan tus besos
    Dacă săruturile tale sunt lipsite(?)
    Que si me muero por dentro
    Dacă mă mor înăuntru
    Me alejo de ti hacia la obscuridad
    Evadez din tine spre obscuritatea
    y en el fango me encuentro
    şi în noroiul mă găsesc

    La verdad estoy mal
    Pentru să fiu sincer, sunt rea
    El sufrir, es gritar
    Suferi e striga

    Si me haces falta
    Da, îmi lipseşti
    Tu me haces falta
    Tu îmi lipseşti
    Si te recuerdo, te extrano, te siento en el alma
    Dacă te amintesc, mi-e dor de tine, te simt în sufletul

    Si me arrepiento, me odio, estoy desesperada
    Dacă regret, mă urăsc, sunt disperată

    Ahora si te hecho de menos
    Acum da mi-e dor de tine
    Ahora si estoy hecha menos
    Acum da sunt redusă
    Ahora si puedo sentir toda la soledad
    Acum da pot să simt totul solistul
    que tanto y tanta da miedo
    că dă atât de frică

    Que si te extrano te pienso
    Dacă mi-e dor te tine mă gândesc la tine
    Que si el dolor es intenso
    Dacă durerea e intensă
    El sobrevivir de la batalla final
    Supravieţuirea luptei finală
    Es cruzar el desierto
    E să traversez deşertul
     
  2. Raisa-Miruna's Avatar

    Raisa-Miruna said:

    Default

    A few corrections to make it sound better:

    Me haces falta"
    "îmi lipseşti

    Ahora si te hecho de menos
    Acum, da, mi-e dor de tine
    Ahora que si me lo creo
    Acum că da, îi cred
    Me duele vivir y pensar que elegi
    Mă doare să trăiesc şi să mă gândesc c-am ales
    en vez del cielo el infierno
    În loc de cer iadul or În locul cerului iadul

    Que si se extranan tus besos
    Dacă săruturile tale lipsesc/ sunt dorite
    Que si me muero por dentro
    Dacă mor înăuntru (to die is not reflexive in romanian)
    Me alejo de ti hacia la obscuridad
    Evadez din tine spre obscuritate or Mă îndepărtez de tine spre obscuritate
    y en el fango me encuentro
    Şi în noroi mă regăsesc

    La verdad estoy mal
    Să fiu sinceră, sunt rea or Adevărul e că sunt rea, if "estoy mal" reffers to herself, her personality; but if it's about how she feels, which is more fit in the context, translate like Adevărul e că mă simt rău
    El sufrir, es gritar
    A suferi e a striga

    Si me haces falta
    Da, îmi lipseşti
    Tu me haces falta
    Tu îmi lipseşti
    Si te recuerdo, te extrano, te siento en el alma
    Dacă îmi amintesc de tine, mi-e dor de tine, te simt în suflet

    Si me arrepiento, me odio, estoy desesperada
    Dacă regret, mă urăsc, sunt disperată

    Ahora si te hecho de menos
    Acum, da, mi-e dor de tine
    Ahora si estoy hecha menos
    Acum, da, sunt micşorată (better than redusă, the meaning in romanian leads to ...redusă mintal (mentally limited)
    Ahora si puedo sentir toda la soledad
    Acum, da, pot să simt toată singurătatea
    que tanto y tanta da miedo
    Care dă atât de mult şi atât de multă frică

    Que si te extrano te pienso
    Dacă mi-e dor de tine mă gândesc la tine
    Que si el dolor es intenso
    Dacă durerea e intensă
    El sobrevivir de la batalla final
    Supravieţuirea luptei finale (pay attention to accord the case of the adjective with the case of the noun, here genitive)
    Es cruzar el desierto
    E să traversez deşertul
     
  3. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default

    Mersi mult!