Crazy feat Viorel & Sebi - Dragoste de-o noapte*
I translated this song, but I don't know if my translation is correct. Can you pls take a look and correct any mistakes? Thanks in advance and I want to thank again Lady_A for the lyrics.
Dragoste de-o noapte
One night's love
M-ai sunat şi ai spus demult că vrei să ne vedem
You called me and told me long time ago that you want us to meet
Dac-ai avut atât curaj, acum de ce te temi?
If you had so much courage, now why do you fear?
Tu nu ştii cum doare, poate ţi se pare
You don’t know how much it hurts, perhaps it seems to you
Nu sunt aşa de rău cum crezi tu
I’m not as bad as you think I am
Ăsta sunt eu, nu ce visezi tu
This is me, I’m not what you dream of
Mai dă-mi o noapte şi înc-o noapte
Give me a night and another one
Spune-mi că diseară mă vrei şi tu.
Tell me that tonight you want me too.
Oooo, melancolic te prefaci că eşti
You pretend to be sad
Ooo, innocent* îmi spui că mă iubeşti
Insistently you tell me you love me
Dragoste de-o noapte, vrei dar nu se poate
You want one night's love but it cannot happen
Vreau, vreau mai mult decât oricând, să simţi pe ritmul care cânt
I want, I want more than ever before, you to feel the rhythm of this song (not sure)
Sentimente care sigur îţi lipsesc
For sure you lack of sentiment (romance maybe)
Un sărut, un trandafir, poate un "te iubesc"
A kiss, a rose, perhaps an “I love you”
Tu nu ştii cum doare, poate ţi se pare
Nu sunt aşa de rău cum crezi tu
Ăsta sunt eu, nu ce visezi tu
Mai dă-mi o noapte şi înc-o noapte
Spune-mi că diseară mă vrei şi tu
Oooo, melancolic te prefaci că eşti
Ooo, inocent îmi spui că mă iubeşti
Dragoste de-o noapte, vrei dar nu se poate
Vreau, vreau mai mult decât oricând, să simţi pe ritmul care cânt
Mai dă-mi o noapte, mai dă-mi o noapte, mai dă-mi o noapte...şi înc-o noapte
Spune-mi că diseară mă vrei şi tu
Oooo, melancolic te prefaci că eşti
Ooo, inocent îmi spui că mă iubeşti
Dragoste de-o noapte, vrei dar nu se poate
Vreau, vreau mai mult decât oricând, să simţi pe ritmul care cânt (x2)
* I’m not sure but I hear insistent…
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~