All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Romanian lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 07-03-2009, 06:34 PM   #1 (permalink)
Member
 
Join Date: Nov 2008
Thanks: 8
Thanked 0 Times in 0 Posts

Smile Celia - Povestea mea to english

Sunt poveşti ce ard neîncetat
Poveşti ce nasc din iubire
Am trecut prin multe şi-am sperat
Să-nveţi să crezi în mine

De-ai privi adânc în ochii mei
Ai vedea ce-nsemni pentru mine
Aş renunţa la toate pentru noi
Nu pentru iubire

Aş vrea să fiu tot ce-ţi doreşti
Vreau să fiu tot ce iubeşti
Te vreau pe tine
Aş vrea să simţi cât te iubesc
Să-nţelegi cât îmi doresc
Să crezi în mine

Simt o adiere în priviri
Căldura ta mă-nconjoară
Paşii tăi gonesc în amintiri
Gândul ne separă

Am trăit un vis plin de culori
Un vis trăit lângă tine
Mângâierea ta-mi dădea fiori
Trăiam să simt iubire

Aş vrea să fiu tot ce-ţi doreşti
Vreau să fiu tot ce iubeşti
Te vreau pe tine
Aş vrea să simţi cât te iubesc
Să-nţelegi cât îmi doresc
Să crezi în mine

Dorul din mine cere iubire
Îmi arde inima
Lupt cu oricine pentru tine

Aş vrea să fiu tot ce-ţi doreşti
Vreau să fiu tot ce iubeşti
Aş vrea să simţi cât te iubesc
Să-nţelegi cât îmi doresc

Aş vrea să fiu tot ce-ţi doreşti
Vreau să fiu tot ce iubeşti
Aş vrea să simţi cât te iubesc
Să-nţelegi cât îmi doresc
Să crezi în mine

Last edited by lindsey : 07-11-2009 at 03:03 PM.
lindsey is offline   Reply With Quote

Old 07-03-2009, 07:21 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Apr 2009
Location: San Diego
Thanks: 61
Thanked 66 Times in 47 Posts

Here's my try... ^_^

Sunt poveşti ce ard neîncetat
There are stories that burn endlessly
Poveşti ce nasc din iubire
Stories born of love
Am trecut prin multe şi-am sperat
I've been through many and I've hoped
Să-nveţi să crezi în mine
For you to learn to believe in me

De-ai privi adânc în ochii mei
If you'd look deep into my eyes
Ai vedea ce-nsemni pentru mine
You'd see what you mean to me
Aş renunţa la toate pentru noi
I'd give away all for us (to be together, I think)
Nu pentru iubire
Not for love

Aş vreau să fiu tot ce-ţi doreşti
I'd like to be everything you desire
Vreau să fiu tot ce iubeşti
I want to be everything you love
Te vreau pe tine
I want you
Aş vreau să simţi cât te iubesc
I'd like for you to feel how much I love you
Să-nţelegi cât îmi doresc
For you to understand how much I wish
Să crezi în mine
For you to believe in me

Simt o adiere în priviri
I feel a breeze in sight
Căldura ta mă-nconjoară
You warmth surrounds me
Paşii tăi gonesc în amintiri
Your steps are rushed in the memories
Gândul ne separă
The thought separates us

Am trăit un vis plin de culori
I lived a dream filled with colors
Un vis trăit lângă tine
A dream lived beside you
Mângâierea ta-mi dădea fiori
You're caresses used to give me the shivers
Trăiam să simt iubire
I used to live to feel love

Dorul din mine cere iubire
The longing from inside me pleads for love
Îmi arde inima
My heart burns
Lupt cu oricine pentru tine
I'd fight with anyone for you

I have a question, though. Shouldn't it be "As vrea" not "As vreau?" It really stuck out to me when I was reading through it.
JunjouLover is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to JunjouLover For This Useful Post:
lindsey (07-03-2009)

Old 07-03-2009, 07:30 PM   #3 (permalink)
Member
 
Join Date: Nov 2008
Thanks: 8
Thanked 0 Times in 0 Posts

Thank you!

I agree that it should be aș vrea, not aș vreau.

Last edited by lindsey : 07-03-2009 at 07:42 PM.
lindsey is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Portuguese lyrics translations Leăo_do_Norte Lyrics translation 452 11-19-2009 09:53 PM
Yulia Savicheva - Vysoko: Russian in english alphabets alironan Russian / Belorussian / Ukrainian 9 10-29-2009 11:39 AM
Solved: A english song, that sounds like not english kaaaaz Identify it 2 10-23-2008 03:07 PM
Source for Portuguese translations of popular English songs Basti.13 Lyrics translation 1 10-10-2008 08:49 AM
English - turkish sentences PLEASE Cyberbabe Turkish lyrics translation 86 04-20-2008 03:08 PM



All times are GMT -6. The time now is 02:55 AM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1