Romanian to Spanish

Thread: Romanian to Spanish

Tags: None
  1. Katina's Avatar

    Katina said:

    Default Romanian to Spanish

    Does anyone here by any chance know enough Spanish to be able to translate this song?
    Thanks in advance

    Cum se lasă noaptea-n casă
    Somnul vine la copii
    Să ne spună noapte bună
    Şi poveşti la jucării
    În căsuţa lor micuţă
    Stau piticii neclintiţi
    Unde zâna îi dă mâna
    Prinţului şi toţi sunt fericiţi

    Iar din ceruri îi cununa
    Luna plină de mister
    Unde stele se adună
    Fără număr sus pe cer
    În hăinuţa-i de văpaie
    Şi frumoasă ca un vis
    Ne pătrunde în odaie
    Chiar de geamul nu mai e deschis

    Iar dimineaţă prinde viaţă
    A poveştilor eroi
    Stă în şoaptă şi ne-aşteaptă
    Să se joace, iar cu noi
    Fiecare jucărie
    Universul ei întreg
    Are suflet şi e vie
    Numai cei maturi nu înţeleg
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Cum se lasă noaptea-n casă - Cuando la noche se cae en la casa
    Somnul vine la copii - El sueño viene a los niños
    Să ne spună noapte bună - Para darnos las buenas noches
    Şi poveşti la jucării - Y contar historias a los juguetes
    În căsuţa lor micuţă - En su pequeña caja
    Stau piticii neclintiţi - Enanos permanecer inmóvil
    Unde zâna îi dă mâna - Donde el hada da su mano
    Prinţului şi toţi sunt fericiţi - al príncipe y todos son felices

    Iar din ceruri îi cununa - Y del cielo los coronará
    Luna plină de mister - la luna llena de misterio
    Unde stele se adună - Donde las estrellas se reúnen
    Fără număr sus pe cer - en el cielo, sin número
    În hăinuţa-i de văpaie - En su ropa encendida
    Şi frumoasă ca un vis - y hermosa como un sueño
    Ne pătrunde în odaie - entra en nuestro cuarto
    Chiar de geamul nu mai e deschis - incluso si el vidrio ya no está abierto

    Iar dimineaţă prinde viaţă - Y la mañana se llena de vida
    A poveştilor eroi - las historias de los héroes
    Stă în şoaptă şi ne-aşteaptă - Se sienta en un susurro, esperarnos
    Să se joace, iar cu noi - para jugar otra vez con nosotros
    Fiecare jucărie - Cada juguete
    Universul ei întreg - Su universo entero
    Are suflet şi e vie - Tiene alma y es viva
    Numai cei maturi nu înţeleg - Sólo los adultos no entienden
     
  3. Katina's Avatar

    Katina said:

    Default

    thanks!!
     
  4. Katina's Avatar

    Katina said:

    Default

    and the title will be 'Buenas noches'?
     
  5. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    İf the title of the song is "Noapte buna" then yes, in spanish would be "Buenas noches" (you didn't write the name of the song in your request).
    Have a nice day