Scharmanka

Thread: Scharmanka

Tags: None
  1. amaryn's Avatar

    amaryn said:

    Thumbs up Scharmanka

    Need a english translation of a song called "Scharmanka" , I have heard it on CD sang by Nikolai Baikon.
    Any help available? Spasiba!!
     
  2. amaryn's Avatar

    amaryn said:

    Thumbs up Another russian folksong translation needed

    I kto jevo znaet is a russian folk song sang on CD by Anna Lidvinenko.
    Does anyone know this narodnaja pjesna and translate it for me in english?
    Spasiba
     
  3. haydee's Avatar

    haydee said:

    Default

    Вернулась шарманка о чем-то вздыхая
    Вернулась шарманка ночами рыдая
    Страдает шарманка стирая улыбки
    Рыдает шарманка с душой первой скрипки

    the barrel organ has returned, it's sighing about something
    the barrel organ has returned, it cries at nights
    the barrel organ suffers, it wipes smiles from faces
    the barrel organ with soul of the first violin cries


    Влекут ли мечты небывалые
    Цветут ли цветы запоздалые
    Всё так же рыдает шарманка
    В Париже она чужестранка
    Влекут ли мечты небывалые
    Цветут ли цветы запоздалые
    Всё так же рыдает шарманка
    В Париже она чужестранка
    Всё так же рыдает шарманка
    В Париже она чужестранка

    whether fantastic dreams attract
    whether late flowers blossom
    the barrel organ still cries
    it's foreigner in Paris


    Всё так же шарманка о чём-то жалеет
    Всё так же шарманка грустит и стареет
    Страдает шарманка стирая улыбки
    Рыдает шарманка с душой первой скрипки

    the barrel organ still is sorry for something
    the barrel organ still is sad and is getting old
    the barrel organ suffers, it wipes smiles from faces
    the barrel organ with soul of the first violin cries
    Pertėj kohės e hapsirės,
    tej tė keqes e te mirės
     
  4. haydee's Avatar

    haydee said:

    Default

    На закате ходит парень
    Возле дома моего,
    Поморгает мне глазами
    И не скажет ничего.
    И кто его знает,
    Зачем он моргает?

    a guy is walking in the evening
    near my house
    he blinks at me
    and says nothing
    who knows
    why does he blink?


    Как приду я на гулянье -
    Он танцует и поет,
    А простимся у калитки -
    Отвернется и вздохнет.
    И кто его знает,
    Чего он вздыхает?

    whenever i come to a party
    he dances and sings
    when we say goodbye to each other at garden gate
    he turns away and sighs
    who knows
    why does he sigh?


    Я спросила: “Что не весел?
    Иль не радует житье?”
    “Потерял я, - отвечает, -
    Сердце бедное свое”.
    И кто его знает,
    Зачем он теряет?

    i asked him, "why r u not happy
    live doesn't satisfy u?"
    he answered, "i've lost
    my poor heart"
    who knows
    why does he lose?


    А вчера прислал по почте
    Два загадочных письма:
    В каждой строчке - только точки,
    Догадайся, мол, сама.
    И кто его знает,
    На что намекает?

    yesterday i received two mysterious letters
    only dots in every line
    "guess yourself"
    who knows
    what does he hint at?


    Я разгадывать не стала -
    Не надейся и не жди.
    Только сердце почему-то
    Сладко таяло в груди.
    И кто его знает,
    Чего он моргает,
    Чего оно тает?

    i decided not to guess
    don't hope, don't wait
    but somehow my heart
    melted pleasantly in my chest
    who knows
    why does he blink?
    why does it melt?
    Pertėj kohės e hapsirės,
    tej tė keqes e te mirės