Results 1 to 4 of 4

Thread: Lolita - Farewell to Arms

  1. #1
    Member
    Join Date
    Feb 2009
    Thanks
    8
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default Lolita - Farewell to Arms

    Hello, Everyone. I need some help translating this song from Russian singer Lolita. She has become one of my favorite singers.

    thank you in advance.



    Лолита - Прощай, оружие

    Барабан заряжен, ты отчаяно важен,
    И горяч в спорах
    Подошёл так близко, только холост выстрел,
    Просто плох твой порох

    Все твои куплеты, ноты, арбалеты,
    Начинаешь снова
    Твои песни спеты, брось бронежилет,
    Я к бою не готова

    Эти наши дуэты, это наши дуэли,
    И на самом деле
    Слова - пистолеты,
    Поменять ответы надо, надоели

    Припев:
    Кончай не нужное, конец войне,
    Прощай, оружие, любовь во мне
    Кончай не нужное, конец войне,
    Прощай, оружие, любовь во мне


    Не рекомендую всем моим советам
    Отвечать игнором
    Больше не воюю, просто места нету
    Всем твоим повторам

    Что бы там такого, я хочу другого,
    Узелок завязан
    Больше зимы - леты, закаты - рассветы,
    Ты со мной не связан

    Проигрыш.

  2. #2
    Senior Member NikiLas's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Thanks
    33
    Thanked 21 Times in 19 Posts

    Лолита - Прощай, оружие

    Барабан заряжен, ты отчаяно важен,
    The drum is loaded, you are desperately important,
    И горяч в спорах
    And very hot in arguments
    Подошёл так близко, только холост выстрел,
    Came so close, but the bullet is blank,
    Просто плох твой порох
    Your gunpowder is just bad

    Все твои куплеты, ноты, арбалеты,
    All of your verses, notes, crossbows
    Начинаешь снова
    You start all over again
    Твои песни спеты, брось бронежилет,
    Your songs are sung, drop the bullet-proof vest
    Я к бою не готова
    I’m not ready for a battle

    Эти наши дуэты, это наши дуэли,
    These duets of ours, these duels of ours,
    И на самом деле
    And indeed
    Слова - пистолеты,
    Words are hand-guns
    Поменять ответы надо, надоели
    Gotta change the answers, [I’m] tired [of them]

    Припев:

    Кончай не нужное, конец войне,
    Finish unnecessary, end to war
    Прощай, оружие, любовь во мне
    Farewell to arms, the love in me
    Кончай не нужное, конец войне,
    Finish unnecessary, end to war
    Прощай, оружие, любовь во мне
    Farewell to arms, the love in me


    Не рекомендую всем моим советам
    I don’t recommend to all my advises
    Отвечать игнором
    Answer by ignoring [them]
    Больше не воюю, просто места нету
    I’m not fighting anymore, just there’s no more room
    Всем твоим повторам
    For all your repeats

    Что бы там такого, я хочу другого,
    Whatever there is, I want [something] different - not so sure about this one
    Узелок завязан
    The knot is tied
    Больше зимы - леты, закаты - рассветы,
    More than winter – summers, sunsets – sunrises,
    Ты со мной не связан
    You are not tied with me

  3. The Following 2 Users Say Thank You to NikiLas For This Useful Post:
    LLLS (04-09-2010), romescafe (04-03-2010)

  4. #3
    Member
    Join Date
    Feb 2009
    Thanks
    8
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    That was fast, thank you very much for all your help.

  5. #4
    Senior Member NikiLas's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Thanks
    33
    Thanked 21 Times in 19 Posts

    Oh, you are very welcome!!!

Similar Threads

  1. Alizee – Moi Lolita
    By Roberto_d in forum French lyrics translation
    Replies: 5
    Last Post: 12-20-2010, 12:29 PM
  2. Sheltered In The Arms of God to Spanish
    By Newgirl784 in forum English Worship Song in Spanish translation
    Replies: 1
    Last Post: 07-19-2009, 04:14 AM
  3. farewell angelina
    By dylan_snake in forum Lyrics Review
    Replies: 0
    Last Post: 06-21-2008, 08:07 PM
  4. Brandy - Have you ever...translate to turkish plz
    By masallah in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 14
    Last Post: 08-15-2007, 07:07 AM

Posting Permissions