Search took 0.01 seconds.
Thread: [solved] Please help me to identify this song (Arabic / Egyptian song) (1 Replies, 2,776 Views) by pinar85
After a long search, i was able to find the song by myself :D
It's mobinil's ramadan song - dayman ma3 ba3d
http://www.youtube.com/watch?v=585GgvbLO6k
Thread: [solved] Please help me to identify this song (Arabic / Egyptian song) (1 Replies, 2,776 Views) by pinar85
Hi everyone!
I watched a video on mazzika tv, it starts with a guy playing guitar. Then there is a lady watering the flowers and singing. A man in tea shop continues singing and it goes like this....
Thread: geceler düşman (5 Replies, 2,885 Views) by pinar85
rica ederim, herzaman;)
Thread: geceler düşman (5 Replies, 2,885 Views) by pinar85
here it is canım:)
nights are my enemy
Takvimlerden haberin yokmu / Don't you know about the dates?
Geçiyor yıllar bana küsmüş / Years are offended to me and passing by
Yüzüme gülmez zalim...
Thread: I need translation for this song (7 Replies, 2,350 Views) by pinar85
canım i want to say alf mashaallah! your translation is very good. i just changed some parts to make them sound better. you almost have no mistake:)
Sorry I never told you
Üzgünüm,sana hiç...
Thread: Orİjİnal ve bİlgİ türkçe Şarki (4 Replies, 2,133 Views) by pinar85
merhaba! the second song you posted is Özledim by Murat Boz. You can check the following link:
http://www.youtube.com/watch?v=_exKXBB1hG0
About the first one, unfortunately i have no idea.
Thread: Unutmayacağım..Please English (5 Replies, 2,505 Views) by pinar85
aslında işlerimin yoğunluğundan dolayı uzun süredir foruma pek uğramıyorum ve çeviri yapmıyorum ama istediğiniz şarkıyı yada şiiri vs. buraya konu alarak açarsanız en yakın zamanda yardım...
Thread: Araba-Mustafa Sandal (10 Replies, 9,175 Views) by pinar85
well it is your interpretation of the song and sure i respect it;) but most probably he is using this part to emphasize how pretty the car is or how exclusive the driver is. So there "güzel mi güzel"...
Thread: Araba-Mustafa Sandal (10 Replies, 9,175 Views) by pinar85
you are welcome! i am glad you have already started a course, good luck! iyi şanslar:) i hope you can improve your turkish in a short time.
take care! hoşçakal!
Thread: Unutmayacağım..Please English (5 Replies, 2,505 Views) by pinar85
rica ederim, ne demek=)
Thread: Araba-Mustafa Sandal (10 Replies, 9,175 Views) by pinar85
sorry i was not around for long time, so i am a little late to reply:o well i know a website, it is the language center of a very good university in Turkey. They offer online turkish classes, too....
Thread: [solved] Unknown Song- PLZ HELP! (5 Replies, 2,171 Views) by pinar85
this song belongs to my number one singer Ramy Sabry:D you can find the translation here:
Ramy Sabry - Fi Eih
...
Thread: Tamer Hosny - Allah Yebarekly Feek (2 Replies, 5,858 Views) by pinar85
hi:) it is Allah Yebarekly Feek. here is the translation:
http://www.allthelyrics.com/forum/arabic-lyrics-translation/17210-arabic-translation-5.html#post257377
Thread: Yakup Ekin - Döneceksin (2 Replies, 1,687 Views) by pinar85
enjoy sugar pie=)
You will come back / Döneceksin
Don't think you will forget, you can't forget me / Unutursun sanma unutamazsın beni
Weren't i the one who was shouting out everynight that...
Thread: Mohamed Hamaki - Naweeha [album] 2008 [*] (37 Replies, 67,871 Views) by pinar85
you are welcome Zahracım:) anytime! enjoy:D
Thread: So3ad Hosny - Shokolata (3 Replies, 1,751 Views) by pinar85
yes lyrics are so much fun:D thanks a lot canım:) mwaaaah
Thread: Jannet - Essmaa Kalami (7 Replies, 3,971 Views) by pinar85
you are welcome:)
Thread: So3ad Hosny - Shokolata (3 Replies, 1,751 Views) by pinar85
Can you please translate this song? Many thanks in advance! :)
لا تجيب لي شكلاته
لا بلاش يا وله
روح رجع البطاطه
لا بلاش يا وله
Thread: Mohamed Hamaki - Naweeha [album] 2008 [*] (37 Replies, 67,871 Views) by pinar85
hi dear:) they are full lyrics but since a few lines are not transliterated, you thought they are missing:) i arranged them for you. if any mistakes, pls correct me my friends:o (very romantic song,...
Thread: plz HELP .. (3 Replies, 1,795 Views) by pinar85
sağol canımmm=) you are welcome şekercim, enjoy;)
Thread: imdat imdat imdat (3 Replies, 1,925 Views) by pinar85
you are welcome:)
this ibrahim tatlıses song is not turkish. it is kurdish. so i will not be able to help you about that. you can post it here http://www.allthelyrics.com/forum/lyrics-translation/
Thread: Jannat - Ana Donyeto (4 Replies, 6,726 Views) by pinar85
you are welcome:)
Thread: Jannet - Essmaa Kalami (7 Replies, 3,971 Views) by pinar85
if you need arabic lyrics and translation, here it is:
http://www.allthelyrics.com/forum/arabic-lyrics-translation/65153-jannat-7ob-emtelak-album-2009-a.html#post583659
Thread: Jannat - Ana Donyeto (4 Replies, 6,726 Views) by pinar85
here it is:
http://www.allthelyrics.com/forum/arabic-lyrics-translation/65153-jannat-7ob-emtelak-album-2009-a.html#post581660
...
Thread: Ramy Sabry - Materg3leesh (8 Replies, 3,557 Views) by pinar85
that's a bit late, sorry:o
@Oriee: you are welcome dear;)
@Larosa: shokran barcha larosacım:) inshallah! you know how much i want to learn and be fluent in arabic. thanks again honey!
Thread: imdat imdat imdat (3 Replies, 1,925 Views) by pinar85
here it is:)
http://www.allthelyrics.com/forum/turkish-lyrics-translation/66804-plz-help.html
Thread: plz HELP .. (3 Replies, 1,795 Views) by pinar85
merhaba canım:)
singer: Toygar Işıklı
title of the song: Ninni
http://www.4shared.com/file/89687669/47722fe6/Toygar_Isikli_-_Ninni__Menekse_ile_Halil_dizi_muzigi_.html?s=1
Lullaby / Ninni
Thread: Ramy Sabry - Materg3leesh (8 Replies, 3,557 Views) by pinar85
thanks canım:) i got some help from my friend, i hope i can translate all by myself one day inshallah:o (ben de canım:))
Thread: Ramy Sabry - Materg3leesh (8 Replies, 3,557 Views) by pinar85
@Oriee: thanks dear. well i did it with some help:o and i did the transliteration all by myself:D i hope inshallah i can improve my arabic and be able to translate here=)
come on habibti, you can...
Thread: Ramy Sabry - Materg3leesh (8 Replies, 3,557 Views) by pinar85
مترجعليش تقول بهواك مترجعليش وسيبنى انساك
Materg3leesh t2oul bahwak materg3leesh w sebny ansak
Don’t come back to me and tell me I love, don’t come back to me and let me forget you
مترجعليش تقول...
Thread: Translation from Turkish to English Please :) (5 Replies, 2,479 Views) by pinar85
Don't ask / Sorma
Don't look after the one who leaves / Gidenin ardından bakma
Don't go after her/him / Düşme peşine
What benefit did you get from whom? / Kimden ne fayda gördün ki
Why is this...
Thread: Al Mahabba Awards - Ya Rasullah... Please <3 (7 Replies, 2,655 Views) by pinar85
rica ederim habibti, my pleasure;) ben de iyiyim canım sağol:D it is all correct dear.
and you = ya sen?
and also instead of benim canım, we say canım benim.:)
Thread: gunel- didem.....urgently plz.............lutven (5 Replies, 13,624 Views) by pinar85
here it is:
I shall be snow, wandering on top of the mountain, i shall be / Kar olam, dağ başlarında dolanam, ben olam
I shall be the tear dropping from your eyes / Didelerinden dökulen yaş olam...
Thread: Al Mahabba Awards - Ya Rasullah... Please <3 (7 Replies, 2,655 Views) by pinar85
merhaba Oriee, nasılsın canım:) this is a very nice poem called "Kırk Yaşındasın" (You are 40 years old) by Dursun Ali Erzincanlı. And the girl in the video recites it very good mashallah.
...
Thread: Please I need translation (6 Replies, 2,065 Views) by pinar85
rica ederim my dear Oriee:)
Thread: Translation from Turkish to English Please :) (5 Replies, 2,479 Views) by pinar85
rica ederim canım, enjoy:)
Thread: plzzzzz translate (3 Replies, 2,185 Views) by pinar85
rica ederim ya 3asal:D
Thread: Nagat El Saghera - Kol Fein w Fein (6 Replies, 2,471 Views) by pinar85
mashallah i am lucky to have 2 translations again:D
shokran awi Maro:) i liked it very much, many thanks canım;)
thank you so much dear Oriee! i am fine el7amdolillah, i hope you are fine as...
Thread: Nagat El Saghera - Kol Fein w Fein (6 Replies, 2,471 Views) by pinar85
anyone?:o
Thread: please translate... turkish to english (4 Replies, 4,610 Views) by pinar85
this is not turkish, this is arabic.
ya habibti: my love, my dear
ene (ana): i
ya nur eyen: the light of my eye
i dont know about the rest, you can post it here:):
...
Thread: Translation from Turkish to English Please :) (5 Replies, 2,479 Views) by pinar85
I hope everything is clear canım.
You are absent / Yoksun
Don't stop, don't stop, don't stop / Durma, durma, durma
Don't stop the fire inside me / İçimdeki yangını susturma
My fire shall...
Thread: Belkıs Özener - Sevemedim Kara Gözlüm (3 Replies, 8,471 Views) by pinar85
http://www.4shared.com/file/31959197/a5815bcd/Belkis_Ozener_-_Sevemedim_Karagozlum.html?s=1
I couldn't love you enough my one with black eyes / Sevemedim karagözlüm seni doyunca
I have been...
Thread: Izel ve Celik - Tore (3 Replies, 3,089 Views) by pinar85
you are welcome:D
Thread: Aglama_Kalbim (3 Replies, 1,397 Views) by pinar85
you are welcome:)
Thread: can someone help me translate those please? (3 Replies, 1,341 Views) by pinar85
rica ederim!
Thread: Please Translation ? (5 Replies, 2,058 Views) by pinar85
rica ederim, 3fwan habibti!
Thread: Aglama_Kalbim (3 Replies, 1,397 Views) by pinar85
Don't cry my heart / Aglama_Kalbim
There are fears inside me sometimes / Zaman Zaman icimde korkular
Somebody should tell you to stop, please / biri sana dur desin ne olur...
My heart is tired,...
Thread: Izel ve Celik - Tore (3 Replies, 3,089 Views) by pinar85
Don't tell me "forget", i can't forget / "Unut" deme bana unutamam
I can't love and i can't forget easily either / Sevemem kolay kolay da unutamam
He told me "promise", i can't forget / "Söz"...
Thread: plzzzzz translate (3 Replies, 2,185 Views) by pinar85
enjoy canım;)
Gökhan Özen - Tadı Yok / There is no delight
It is very hard to wake up into your absence every night my darling / her gece sensizliğe uyanmak çok zor sevgilim
It is my fault,...
Thread: can someone help me translate those please? (3 Replies, 1,341 Views) by pinar85
you can find translations of "Azap" and "Miyim" here:
http://www.allthelyrics.com/forum/turkish-lyrics-translation/65511-please-translation.html#post585690