Search took 0.00 seconds.
Thread: Dein ist mein ganzes Herz! (1 Replies, 14,880 Views) by la luna
Hope you can help me with this translation. Thanks in advance
Dein ist mein ganzes Herz!
Wo du nicht bist, kann ich nicht sein.
So, wie die Blume welkt,
wenn sie nicht küsst der Sonnenschein!...
Thread: Grüss mir mein Wien (Gräfin Mariza) (1 Replies, 25,209 Views) by la luna
Hope you can help me with this translation. Thanks in advance
Wenn es Abend wird, wenn die Sonne sinkt,
wenn der Geige Lied von der Puszta klingt,
sitz ich oft allein hier bei dem Glaserl Wein,...
Thread: Hab' ein blaues Himmelbett (3 Replies, 20,140 Views) by la luna
Hope you can help me with this translation. Thanks in advance.
Schatz, ich bitt' dich, komm heut' Nacht,
Alles ist bereit gemacht
Für ein Stelldichein
Beim Lampenschein
Wenn der Sekt im Glase...
Thread: Gern hab' ich die Frau'n geküsst (1 Replies, 18,492 Views) by la luna
Hope you can help me with this translation. Thanks in advance.
Gern hab’ ich die Frau’n geküsst,
hab’ nie gefragt, ob es gestattet ist;
dachte mir: nimm sie dir,
küss sie nur, dazu sind sie ja...
Thread: Sibel Can-Narsist (1 Replies, 3,371 Views) by la luna
Please!! I would love the translation of this song. Thanks in advance.
Çok özeldik yalanım yok
Çok güzeldik tarifi yok ama
Yazık açıldı kalpte yara
Anlatırdım tatlı tatlı
Duyan derdi beyaz...
Thread: Elif- unter meiner haut (3 Replies, 9,465 Views) by la luna
Hello! I need this song into english or spanish please. Thanks in advance.
Schau sie leuchtet nur für uns
Komm ich zeig dir meine Stadt
und wir fallen durch Straßen voller Menschen
und wir...
Thread: Thalia - Atmosfera (1 Replies, 2,794 Views) by la luna
Atmósfera - Atmosphere
Sueños de una noche de verano,
Dreams of a summer night
Una loca pasión
a crazy passion
un amor que no ve el fin.
a neverendless love
Por esa caricia yo quisiera...
Thread: David Bisbal - 3 translations (2 Replies, 3,631 Views) by la luna
EL RUIDO
The noise
no puede ser
It can't be
se me escapo
she run away
se fue con un suspiro
went with a sigh
apagando mi razon
Thread: Sertab Erener - Sade (3 Replies, 5,749 Views) by la luna
Thank you! I love it! Nice lyric
Thread: Sertab Erener - Sade (3 Replies, 5,749 Views) by la luna
Hello! please translate this song in english! I really like it!
Uzanıp kıyıda yanı başıma
Aşkını ne güzel söyledin bana
Eskiyip ışıklar gece olunca
Sırrını ne güzel gizledin bana
Yarınımda,...
Thread: How you say that in Spanish? (35 Replies, 23,300 Views) by la luna
Hello! I have problems with this translation:
Sharp as thumb tacks
Rain like strings and changing thing like leaves
Thread: German Misc. Translations (136 Replies, 67,464 Views) by la luna
Hello! I need these in german please...
I want to congratulate you for your performance in these Olympic Games.
I was very happy to see again a German in a Olympic gymnastic podium.
My best...
Thread: How you say that in Spanish? (35 Replies, 23,300 Views) by la luna
Please I need help with this. How should I say this in Spanish????
And now I stand here, starry-eyed and stormy
just when I thought my heart was finally numb.
And what can I do if finally for...
Thread: Piano (2 Replies, 3,493 Views) by la luna
Thank you so much roby!! I love both translations
Thread: Tarkan - Ask Gitti Bizden (1 Replies, 2,085 Views) by la luna
Hello! Pleasee! I need the translation of the new song. Thanks in advance.
Bana müsade hadi bye bye
Bundan böyle bizi mazi say
Sanma ki içim buruk değil
E ayrılık bu, kime kolay?
Nerde şimdi...
Thread: Piano (2 Replies, 3,493 Views) by la luna
Need this translation in english or spanish please. Thanks in advance
Piano questi passi d'amore
Sulla strada del cuore
Che mi porta da te
Soffia il vento del tempo
Questa notte che va ...
Thread: Guardami (2 Replies, 3,489 Views) by la luna
Hello! I really need the translation of the song. English or Spanish
Thanks in advance
Guardami
Non andare via
Guardami
Non vorrai di più
Non lasciar che così sia
Con un si vedrai
Thread: German Misc. Translations (136 Replies, 67,464 Views) by la luna
Hello!
I need this in german please:
In a few days I will have the german oficial cd single of this song. This is one of my favourites in lyrics, music and video.
Thread: Benim Sadık Yarim Kara Topraktır - Tarkan (2 Replies, 3,763 Views) by la luna
Çök teşekkür ederim Milena :)
Thread: Benim Sadık Yarim Kara Topraktır - Tarkan (2 Replies, 3,763 Views) by la luna
Thank you milena. But the tarkan song is a bit different, some parts of the original lyrics are miss in here and some parts are different like:
Beyhude Dolandım Ey Yar Boşa Yoruldum. I can't...
Thread: Benim Sadık Yarim Kara Topraktır - Tarkan (2 Replies, 3,763 Views) by la luna
Seelam!! I really like this new song of Tarkan. Hope you can translate it :)
Dost Dost Diye Nice Nicesine Sarıldım
Benim Sadık Yarim Kara Topraktır
Beyhude Dolandım Ey Yar Boşa Yoruldum
Benim...
Thread: Sıbel Can Ne Olursun (1 Replies, 1,730 Views) by la luna
Sanma Kıpırdıyor Kalbim
Kımıldamıyor Hatta Acıklamıyor Aşkı
Sanma Alışmıyor Kalbim
Hatırlamıyor Hatta Önemsemiyor Farkı
Senle Bana, Benle Sana, Bir Gün Daha Kalmadı
Ya Gidersin Ya Kalırsın Ya...
Thread: Sibel Can Arası Yok Mu? (0 Replies, 1,579 Views) by la luna
Please I need this song in english :)
Bu Güne Kadar Dikkat Ettim Herkes Aldı
İçime Çekmediğim Bir Of mu Kaldı
Beni Suçladın Telafi Huylarımı
Ben Az Bıraktım o Ne Ara Çoğaldı
Alınanıda...
Thread: Dulce María - Ya No... translate to english plz (1 Replies, 2,378 Views) by la luna
Ya supe todo y ya puedes marcharte
I knew everything and now you can leave
esto ya es mucho y no puedo perdonarte
this is too much and I can't forgive you
vete con ella o quien sea, no me importa...
Thread: reik y maite perroni (1 Replies, 2,117 Views) by la luna
Este es mi pecado, ¿cuál es el tuyo?
This is my sin, what is yours?
Mi pecado eres tú.
You are my sin
Mi destino ya estaba sellado contigo,
My fate was sealed with you
y el corazón te entregué....
Thread: Historia de Amor - Translation (2 Replies, 3,271 Views) by la luna
Love Story
Historia de Amor
Here's a love story from older times
He aqui una historia de amor de tiempos antiguos
a heroine burning with love
una heroina que se consumia de amor
**she knew...
Thread: El Poder De tu Amor - RIcardo Montaner (1 Replies, 2,409 Views) by la luna
Tengo que reconocer
I have to admit
que me sorprendió el amor
that love surprised me
me enamoré de sed
I fallen in love of thirst
y tu eres el agua
and you are the water
Desnudo al aire...
Thread: El llanto de la luna - Ricardo Montaner (1 Replies, 2,401 Views) by la luna
El llanto de la luna
The weeping of the moon
Llora luna de vergüenza con toda esa gente
Moon weep of shame with all that people
Que la ve llorando entre cuatro paredes
that she's seeing cry...
Thread: Ámame o déjame - Mónica Naranjo.... translate to english plz (1 Replies, 2,710 Views) by la luna
Ámame o déjame
Love me or leave me
A veces pienso que es mejor
Sometimes I think that is better
Marchar, y no volver la vista atrás
leave and don't look back
De mí, fueron momentos
on my...
Thread: Jesse y Joy - La Mala Suerte, Me Voy & Corre (5 Replies, 6,844 Views) by la luna
ME VOY
I'm going
Como serpiente,
Like a snake
te arrastraste hasta mi corazón,
you crawled into to my heart
maldito impostor.
damned impostor
Thread: Jesse y Joy - La Mala Suerte, Me Voy & Corre (5 Replies, 6,844 Views) by la luna
JESSE & JOY nice group. I like their lyrics. =D =D
This songs are from their new album Con quien se queda el perro Who get's the dog
Thread: Jesse y Joy - La Mala Suerte, Me Voy & Corre (5 Replies, 6,844 Views) by la luna
CORRE
RUN
Me miras diferente
You look me different
Me abrazas y no siento tu calor
You hug me and I don't feel your warmth
Te digo lo que siento
I tell you what I feel
Me interrumpes y...
Thread: Jesse y Joy - La Mala Suerte, Me Voy & Corre (5 Replies, 6,844 Views) by la luna
LA MALA SUERTE
The Bad Luck
Abriste una ventana despertando una ilusión
You opened a window awakinging an ilusion
cegando por completo mi razón * Here is an ortographic error, is not...
Thread: Please translate Intocable's Sonador Eterno (2 Replies, 7,332 Views) by la luna
Que voy a hacer
What should I do
Para decirle que la quiero
to tell her that I love her?
Como le haré
How do I do?
Si cuando estas cerca de mi tiemblo de miedo.
If when you are near to me I...
Thread: Funda Arar - ANMAM ADINI (1 Replies, 2,298 Views) by la luna
Hello! Hope you can translate this song for me :)
Thanks in advance
Ben üzülüp ağladıkça her gece
Sen çıkardın bu sevdanın tadını
Ben yaşadım acısını ömrümce
Bundan sonra anmam senin adını...
Thread: Sertab Erener - Lal (3 Replies, 4,504 Views) by la luna
Hello! Hope one can translate this!
Bir bulut olsam yüklenip yağsam
Dökülsem damla damla toprağıma
Bir deli nehir bir asi rüzgar
Olup kavuşsam üzüm bağlarına
Bir çiğ tanesi bülbülün çilesi...
Thread: Du bist die Welt für mich. (3 Replies, 12,468 Views) by la luna
Hope you can help me with this lyrics, I really love this song :)
Du bist die Welt für mich.
Ich sehe dich, nur dich im Sonnenschein.
Du bist die Welt für mich,
ich lebe nur für dich, für...
Thread: Sertab Erener - Başa Döneceksin (0 Replies, 1,702 Views) by la luna
Aramıza hoşgeldin
Çok mu yaralandın?
Oyun mu sandın?
Aşk zordur dayan
Ah öğreneceksin
Çok söyleyeceksin
Eğleneceksin hatta evleneceksin
Uslanmadın usandım
Thread: Sila - Hadi Ordan (4 Replies, 4,643 Views) by la luna
Anyone pleaseee???? I really need the translation pleaseee.
Thread: Sila - Hadi Ordan (4 Replies, 4,643 Views) by la luna
Hello!!! I need your help pleaseee!!! Hope you can translate it.
Dedim Oturduğun Yerden Kuruyorsun
Rüyandamı Görüyorsun Entersan
Birilerini Takıyormusun
Arkadaş Ayağı Güzel Numaraymış...
Thread: Sertap Erener Bir Damla Gözlerimde (1 Replies, 1,713 Views) by la luna
Hello!!! I need help with this song. Hope you can help me
Thanks in advance :D
Çok geç oldu belkide düşündük taşındık
Bir çok şeyi birbirimizden sakındık
Bir şey eksik cümlede
Yüklemmi...
Thread: Aşk mı Savaş mı (2 Replies, 1,716 Views) by la luna
please!! anybody??? :(
Thread: Aşk mı Savaş mı (2 Replies, 1,716 Views) by la luna
Hello!! Please translate this song :)
Aşk mı Savaş mı
Her sözü süslü püslü dikenli
Söylediği bişey yok amacı belli
Değerini yitiren bir altın
Bir mücevher misali
Oyun istiyor canı uyum...
Thread: Unexpected Song (2 Replies, 1,120 Views) by la luna
Çok teşekkür ederim Selim :)
Thread: prince Royce songgg ? (1 Replies, 1,954 Views) by la luna
Hope this help :)
Thread: Probably on Thursday (3 Replies, 1,249 Views) by la luna
:) I know this is strange but I am trying to learn turkish, and what I do is learn complete phrases in turkish or english with translation so in this way I can improve my turkish.
I am learning...
Thread: Unexpected Song (2 Replies, 1,120 Views) by la luna
I have never felt like this
For once I'm lost for words
Your smile has really thrown me
This is not like me at all
I never thought I'd know
The kind of love you've shown me
Now, no matter...
Thread: No One Like You (0 Replies, 907 Views) by la luna
Please!!! Translate into turkish... thanks in advance
And reach out will it not be soft and kind
At rest from life
from patience and from pain
At rest from bliss
we know not when we find...
Thread: Probably on Thursday (3 Replies, 1,249 Views) by la luna
Please tranlate this song into turkish..
Please... please... please :)
Can you see all of me
I am hiding nothing
Must you stay so far away
Won't you whisper something?
You'll go and...
Thread: Sertab Erener Avare (1 Replies, 1,313 Views) by la luna
I like very much this song. Please translate it
Sen mi baktın su gibi
Açıp içtim seni
Sen mi güldün yaz gibi
İçim gitti adım neydi
Sen mi estin deli deli
Yakıp geçtin beni
Sen bi yağmur sel...