Search took 0.00 seconds.
Thread: Yvonne Catterfeld - Als unser hass noch liebe war - solved (8 Replies, 3,241 Views) by ab123
Hello,
I was wondering, wouldn't the following be the other way round:
Als unser Hass noch Liebe war
As our love was still hate>>>>>>>>When our hate was still love
Thread: Diana Haddad - Sheft Ettisalak [*] (10 Replies, 4,594 Views) by ab123
Here's the Arabic, enjoy!
شفت اتصالك
ديانا حداد 2008
شفت اتصالك شفت اتصالك كلمتني مرتين شفت اتصالك
شلي جرالك شلي جرالك صحيتني من النوم شلي جرالك
شذكرْك فيني الحين يالكنت ناسي
Thread: Learning German language (254 Replies, 144,340 Views) by ab123
Hello
So I picked this sentence up from the other thread "Das sollte sich schwer gestalten", what does it mean exactly?
Thanks for your help.
Thread: One Night At Devils Rock - DieMonsterDie (1 Replies, 1,965 Views) by ab123
One Night at Devils Rock
WE LOST OUR LIVES HALF A CENTURY AGO
MY GIRL AND I DISAPPEARED WITHOUT A TRACE
THAT OLD ASYLUM JUST PAST THE EDGE OF TOWN
IS WHERE WE LAID UNDISTURBED FOR FIFTY YEARS
...
Thread: german to englisch KILLERPILZE LYRICS!!!!!! (6 Replies, 4,146 Views) by ab123
Hi steena :)
Oh sorry, I'll correct it, thank you. I assume the rest is okay.
Thread: need a proofreader for eglish thranslations of russian songs (108 Replies, 14,763 Views) by ab123
Sorry, I think you missed these.
Thread: german to englisch KILLERPILZE LYRICS!!!!!! (6 Replies, 4,146 Views) by ab123
I don't give a damn!
You're sleeping with the teacher
she is ugly, old and fat
You wanted to get it on with her often
so that you wouldn't have to repeat the class
You didn't realise that she...
Thread: Reem Banna (2 Replies, 3,979 Views) by ab123
امسي المسا ياغريب واتقفلت الابواب
صار الغريب يلتجي من باب لباب
امسي المسا ياغريب
واتفحت الجراح
ياعين لا تدمعي عللي جفاني وراح
سافر وخدني معك بفطر علي دقه
بصبر علي الجوع مابصبر علي الفرقة...
Thread: Samira Said - Leila Habibi (1 Replies, 6,172 Views) by ab123
Here:
http://www.allthelyrics.com/forum/arabic-lyrics-translation/17210-arabic-translation-3.html#post256586
Enjoy :)
Thread: Greetings from Belgium (8 Replies, 2,020 Views) by ab123
Welcome Levie :)
Thread: Tamer Hosny - Ya ta3ebny & Arab habiby (4 Replies, 5,324 Views) by ab123
Don't mention it, you're welcome :)
Thread: Tamer Hosny - Ya ta3ebny & Arab habiby (4 Replies, 5,324 Views) by ab123
Ya Ta3ebny
http://www.allthelyrics.com/forum/arabic-lyrics-translation/44814-tamer-7osni-2arrab-kaman-2008-album.html#post387622
Thread: Tamer Hosny - Ya ta3ebny & Arab habiby (4 Replies, 5,324 Views) by ab123
Arreb 7abiby
http://www.allthelyrics.com/forum/arabic-lyrics-translation/17210-arabic-translation-25.html#post266883
Thread: Najwa Karam - Lee 7abeeb (4 Replies, 1,353 Views) by ab123
I meant somewhere we could hear the song online :)
Thread: Najwa Karam - Lee 7abeeb (4 Replies, 1,353 Views) by ab123
Do you a link to the song? It might be easier for the translators that way.
Thread: Hi (14 Replies, 2,222 Views) by ab123
Welcome Mike :)
Thread: Toni Qattan - Palestine [*] (6 Replies, 7,965 Views) by ab123
You're welcome layla :)
So I don't know why but I decided to take a shot :D I hope someone can correct it for me. Thank you.
Tony Qattan - Palestine
With the earth and the branches of trees...
Thread: serdar ortac düsman please (1 Replies, 1,740 Views) by ab123
http://www.allthelyrics.com/forum/turkish-lyrics-translation/43671-serdar-ortac-feat-hadise-dusman-added.html
Thread: Toni Qattan - Palestine [*] (6 Replies, 7,965 Views) by ab123
طوني قطان فلسطين
بالأرض بغصون الشجر
بدم الشهيد وأطفال بايدها حجر
تقاوم حديد
بدموع ام بتنسكب
وتاريخ بالدم انكتب
بوحدتنا نتخطى الصعب
وراح ترجع فلسطين
Thread: Hallo! Hey! G'day! (4 Replies, 1,367 Views) by ab123
Greetings from Britain :)
Thread: Hey everyone ;pp (2 Replies, 1,160 Views) by ab123
Welcome Maria :)
Hope you enjoy your stay here.
Thread: Ivana translations to Eng please (4 Replies, 2,722 Views) by ab123
Fortunately yes :)
List of all Translated Songs
http://www.allthelyrics.com/forum/bulgarian-macedonian/49680-list-of-all-translated-lyrics.html
though I don't know if any of her songs have...
Thread: Don'tcha love being the new kid? (5 Replies, 1,491 Views) by ab123
Welcome Jena :)
Thread: Fares Karam 'El Akhras' lyrics!! (2 Replies, 5,286 Views) by ab123
http://www.allthelyrics.com/forum/arabic-lyrics-translation/33767-fares-karam.html#post336451
Thread: help me (1 Replies, 979 Views) by ab123
1. http://www.allthelyrics.com/forum/arabic-lyrics-translation/58076-ehab-tawfik-keteer-khanook.html#post508129
Thread: Julia Boutros - La B2ahlamak (4 Replies, 3,602 Views) by ab123
http://www.allthelyrics.com/forum/arabic-lyrics-translation/53405-julia-boutros-labahlamak.html#post453205
and
...
Thread: Wust El Balad - Wust El Balad [*] (14 Replies, 9,589 Views) by ab123
Shokran sohuda :)
Thread: Fayrous - Palestine [*] (13 Replies, 8,689 Views) by ab123
Fayrouz - Palestine
Sayfon falyushhar fi el donia
Wal tasda3 abwaqon tasda3
Al aan al aan w laysa ghadan
Ajras el 3awdah faltuqra3
Ana la ansaki falasteen
W yashod yashod bi el bo3d
Thread: need a proofreader for eglish thranslations of russian songs (108 Replies, 14,763 Views) by ab123
Thank you jandros for the clarification. See, I never use the singular and the artistic license thing never occurred to me.
And no problem :)
Thread: Wust El Balad - Wust El Balad [*] (14 Replies, 9,589 Views) by ab123
Hi sohuda,
could you tell me the meaning of the following please.
والمثقف و العميد
وجلابيه طرحه و مشربيه
بشوات علي شحاتي
Thread: need a proofreader for eglish thranslations of russian songs (108 Replies, 14,763 Views) by ab123
Hi jandros
Our train is in flame, front the tunnel we see no ray
Is "in flame" correct here as opposed to "in flames"?(plural)
and
We were been born under the sounds of marches.
Thread: Fadel Shaker - Baya3 El Qloub [*] (8 Replies, 5,483 Views) by ab123
Thank you
Thread: yoo brothers from other mothers! (11 Replies, 2,453 Views) by ab123
Welcome
Thread: Hello! Scottish serb! (10 Replies, 2,161 Views) by ab123
Welcome Jacque
Thread: Ehab Tawfik - Ella Rasoul Allah, Full Album Lyrics [E] (1 Replies, 6,782 Views) by ab123
Ella Rasoul Allah
http://www.allthelyrics.com/forum/arabic-lyrics-translation/25964-ehab-tawfik-ella-rasoul-allah.html#post293093
Thread: Fadel Shaker - Baya3 El Qloub [*] (8 Replies, 5,483 Views) by ab123
Who's the artist?
Thread: Hello Everybody!! (3 Replies, 1,511 Views) by ab123
Hello
Welcome to the board. :)
Thread: merhaba , hi , i ma here :P (8 Replies, 1,579 Views) by ab123
Welcome :)
Thread: Mohammed Fouad - La Azon [*] (10 Replies, 12,709 Views) by ab123
Are you after the transliteration?
Thread: Alaa Zalzali - Dal3ona (3 Replies, 8,981 Views) by ab123
من أول مره شفتك ياحبي .. مثل الغزاله عم تمشي بدربي
مادري من الفرحه عم يرئص قلبي .. ولاعم يرئص على دلعونا
بدك تدلعن على دلعونا لازم تتعلم سحره وفنونا
هايدي الدلعونا نغمه قديمه وشو ركصو عليها شو...
Thread: [solved] Identify song (3 Replies, 1,444 Views) by ab123
You're welcome
Thread: [solved] Identify song (3 Replies, 1,444 Views) by ab123
Julia Butros - La b7lamak
http://www.allthelyrics.com/forum/arabic-lyrics-translation/53405-julia-boutros-labahlamak.html#post453204
...
Thread: Fadel Shaker - Bosny w sale7ny (3 Replies, 3,014 Views) by ab123
No problem :D This song's quite straight forward.
I looked around and found the Arabic lyrics. It seems there was a line missing in your original post.
بوسني و صالحني
زعلت مني بدون اسباب...
Thread: Fadel Shaker - Bosny w sale7ny (3 Replies, 3,014 Views) by ab123
Fadl Shaker-Bosny w salehny
Ez3alet menni bedon asbab galbi e7tar
You're upset with me for no reason, my heart is confused
Ma e7temel za3alak 7abebi bosni w sale7ni
I can't stand you being...
Thread: Ehab Tafwiq - Matkhala2shy (5 Replies, 3,329 Views) by ab123
All complete, enjoy :)
Thread: im new haha (9 Replies, 1,641 Views) by ab123
Welcome :)
Thread: So I'm new ;d (9 Replies, 1,340 Views) by ab123
Welcome Miyu :)
Thread: Ehab Tafwiq - Matkhala2shy (5 Replies, 3,329 Views) by ab123
Here, I'll finish the rest later.
Ma takhala2sh minha tani
Hayya di elly makhlo2ali
Sawtha byezelzel kyani
Teer w tayer fe el3alali
El gamal sob7an ma sawwar
Badry li eddonya di nawwar...
Thread: Ehab Tafwiq - Matkhala2shy (5 Replies, 3,329 Views) by ab123
http://www.allthelyrics.com/forum/arabic-lyrics-translation/58014-ehab-tawfik-ma-takhla2sh-minha.html#post507000
Thread: Grossstadtgeflüster - Ich Muss Garnix (8 Replies, 10,055 Views) by ab123
Hi Cosmonaut
Thanks :)