Search took 0.00 seconds.
Thread: Mohammad Yavari - Tie Kal (Green Eyes) (1 Replies, 4,779 Views) by Monti1993
i don't understand the language either but i think in the 7th line he is singing "vaghti ke sey mikone baham (bah'm)"
first line. i don't know really :D i'm just hearing "do dari gire mane mah"...
Thread: alireza roozegar - ay az eshgh (0 Replies, 2,322 Views) by Monti1993
ﻣﯿﺪﻭﻧﺴﺘﻢ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻢ ﻣﯿﺮﻩ ﻣﯿﺪﻭﻧﺴﺘﻢ ﺑﻬﻮﻧﻪ ﻣﯿﮕﯿﺮﻩ
ﻣﯿﺪﻭﻧﺴﺘﻢ ﺧﻮﺑﯿﺎﯼ ﻣﻦ ﺗﻮﯼ ﻗﻠﺒﺶ ﺟﺎ ﻧﻤﯿﮕﯿﺮﻩ
ﻣﯿﺪﻭﻧﺴﺘﻢ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻢ ﻣﯿﺮﻩ ﻣﯿﺪﻭﻧﺴﺘﻢ ﺑﻬﻮﻧﻪ ﻣﯿﮕﯿﺮﻩ
ﻣﯿﺪﻭﻧﺴﺘﻢ ﺧﻮﺑﯿﺎﯼ ﻣﻦ ﺗﻮﯼ ﻗﻠﺒﺶ ﺟﺎ ﻧﻤﯿﮕﯿﺮﻩ
ﺑﻪ ﻫﺮ ﺑﻬﻮﻧﻪ ﺍﯼ ﮐﻪ ﺑﻮﺩ...
Thread: Mehdi Ahmadvand - Boghz (2 Replies, 4,215 Views) by Monti1993
great.
thank you very much
Thread: again only few verses to translate (4 Replies, 3,974 Views) by Monti1993
thanks :)
Thread: again only few verses to translate (4 Replies, 3,974 Views) by Monti1993
fantastic, thank you very much!!
one question:"midoonam darde del khoobi" i mean i thought this means something like "i know the pain of my heart well"
i guess midoonam means i know, dard means...
Thread: again only few verses to translate (4 Replies, 3,974 Views) by Monti1993
می دونم درد ِ دل خوبه ولی من here i know all the words but i am not able to translate them in proper english
نمی خوام رو شه دستم پیش ِ مردم
چه می دونی چه دردی داره عادت
به حرف و طعنه ها و...
Thread: amir ali bahadori - negaran nabash (just a few lines to translate) (1 Replies, 4,757 Views) by Monti1993
hello,
could someone translate these verses into english?
فقط تو خلوت
بگو با خودت همش بگو
بگو هر سقوط یعنی شروع پروازم
تموم دنیا
اگه دست به دست هم بدن
Thread: Mehdi Ahmadvand - Boghz (2 Replies, 4,215 Views) by Monti1993
حسرت دیدن گنبد طلا حرمت
داره مثل بغضی کهنه به دلم چنگ میزنه
اونقدر از تو دور شدم
که این روزا حس میکنم
غم غربت یه دنیا
روی شونه ی منه
اونقدر از تو دور شدم
که این روزا حس میکنم
همه ی جهان فقط...
Thread: Only one verse to translate, please!! (2 Replies, 2,489 Views) by Monti1993
wow never thought that "daghle man omade engar" means it seems that i'm not going to survive.
isn't daghl a word for money or income?
Thread: Only one verse to translate, please!! (2 Replies, 2,997 Views) by Monti1993
thank you very much. :)
Thread: Only one verse to translate, please!! (2 Replies, 2,997 Views) by Monti1993
اگه میخوای برو ولی ، وقتی من اینجا نیستم / من خونه باشم شک نکن ، بازم جلوت وا میستم
what does this the last part mean?
age mikhay boro vali -- if you want to go then leave me but
vaghti man...
Thread: Only one verse to translate, please!! (2 Replies, 2,489 Views) by Monti1993
دخل من اومده انگار
بسته شد راه گریزم
what does this mean???
sure, i understand and know the words but what does the verse mean?
please help me
Thread: meysam ebrahimi - ashk (0 Replies, 2,472 Views) by Monti1993
اشک روی گونه هام یه یادگاریه
اشک جزو زندگیمه خیلی عادیه
اشک هم دم چشای بی قرارمه
اشک مرهم غمای گنگ و مبهمه
اشک یعنی من دلم گرفته از همه
اشک یعنی جای من تو زندگیت کمه
اشک حرف بی صدای قلب خستمه...
Thread: ali lohrasbi - naro az aghoosham (1 Replies, 2,694 Views) by Monti1993
تو همون رویایی من پر از مجنونم
من دماوندم که پای تو می مونم
عمریه بی حرکت پیش چشمت کیشم
تیشه برمیداری بی ستون تر میشم
با تو دل می بردیم با تو ترکش خوردیم
از کسی پنهون نیست واسه هم می مردیم
تا...
Thread: HELP!! Pouya Saleki - Ye Hadesse (0 Replies, 2,262 Views) by Monti1993
https://www.youtube.com/watch?v=rELF2kQDcqY
hello,
can anyone tell me what he is singing at 1.52?
"khaterato ??? kardam, har shab ham be range gham shod"
Thread: What are you listening to now - Persian edition (249 Replies, 224,211 Views) by Monti1993
https://www.youtube.com/watch?v=MthoJ2CY4XU&list=UUkHQW42ZvSlQHswinOajRFw
Thread: listen to this (1 Replies, 2,891 Views) by Monti1993
and at 2.28 "az in kaboos ????? "
Thread: What are you listening to now - Persian edition (249 Replies, 224,211 Views) by Monti1993
https://www.youtube.com/watch?v=gsstPvUbx20
Thread: listen to this (1 Replies, 2,891 Views) by Monti1993
https://www.youtube.com/watch?v=gsstPvUbx20&index=1&list=LLkHQW42ZvSlQHswinOajRFw
can anyone tell me what is he singing from 0.58-1.05?
"khiyalam pishe ???? ast"
Thread: alireza roozegar - shatranj (2 Replies, 3,400 Views) by Monti1993
thank you very much for the translation :)
Thread: alireza roozegar - shatranj (2 Replies, 3,400 Views) by Monti1993
hello, can someone translate this song in english and write the lyrics in persian letters
thanks
تو اینقد با خودت خوبی من اینقد با تو درگیرم ...
Thread: Only one verse to translate, please!! (1 Replies, 2,084 Views) by Monti1993
"bebin chi be saram oomad ke roozam mesle shab tare,
ke vase didanesh cheshmam dare ashkamo mishmare"
i would translate the first part like this:
"look, what happened to me, that my days become...
Thread: alireza roozegar - lahzehaye sard (2 Replies, 3,063 Views) by Monti1993
thank you very much for your quick response
"you don’t know how hard it is for a man to feel regretful"
the verse is: nemidooni cheghad sakhte, pashimooni baraye mard.
i understand that it...
Thread: alireza roozegar - lahzehaye sard (2 Replies, 3,063 Views) by Monti1993
could someone translate this into english please?
thank you in advance
منو نشناختی و رفتی
خیالت جمع، نمی میرم
فقط از بودنم تو این شب آشفته دلگیرم
Thread: What are you listening to now - Persian edition (249 Replies, 224,211 Views) by Monti1993
https://www.youtube.com/watch?v=e1qYVmB33Xo
Thread: Majid Kharatha & Mehdi Ebrahimi - Not (0 Replies, 2,216 Views) by Monti1993
https://www.youtube.com/watch?v=ehtZOhXy1Ms
PLEASE someone has to write the lyrics and the english translation
here are the lyrics in persian letters. i need them in english letters:
دو نت...
Thread: very important. i need the lyrics!! (0 Replies, 1,671 Views) by Monti1993
https://www.youtube.com/watch?v=_FDIapY03L8
please write the lyrics in english letters
Thread: Ali Lohrasbi - Divoonevar (1 Replies, 3,275 Views) by Monti1993
well pinkygirl no one but you would help me.
i can write the parts which i understand so you dont have to write everything.
chera mano ba ghosse sanjir mikoni
ba tanehat ?mano zameen geer...
Thread: Ali Lohrasbi - Divoonevar (1 Replies, 3,275 Views) by Monti1993
Hello,
can someone write the lyrics in english letters and maybe translate it?
http://www.youtube.com/watch?v=XeYetKPl4wg
Thread: Kamran Nikoo - Ye Chizi Begoo (5 Replies, 4,431 Views) by Monti1993
http://www.youtube.com/watch?v=4hiBaQtfySc
i need the lyrics in english letters for this song
Thread: Majid Kharatha & Hamid Reza Hajilo - Khodahafez (7 Replies, 3,224 Views) by Monti1993
http://www.youtube.com/watch?v=t3A9QC0JRYU
can someone write the lyrics in english letters??
Thread: Moein - Terme Va Atlas (1 Replies, 3,423 Views) by Monti1993
terme vo atlas biyaren ta beposhoonam tanet
sine rizi as javaher bendazam be gardanet
nakone daste raghiboon berese be damanet
nakone khoonam biyofte aghebat bar gardanet
ai balah, bala balah...
Thread: Majid Kharatha - Deltangi (0 Replies, 1,974 Views) by Monti1993
can someone write this in english letters: خدا نشونه شو از کی بگیرم
دارم دق می کنم بذار بمیرم
آخه هنوز دلش از جنس سنگه
هنوز دلم واسه دلتنگی تنگه
چطور دلش اومد از پا بیافتم
بهش نازک تر از گل هم...
Thread: Majid Kharatha - Bahooneh (2 Replies, 3,493 Views) by Monti1993
thank you very much
"Oontori majburet konam" i understand ya in ke majbooret konam
"Vaghti khaasti aarum besham" i understand vaghti khastAM...
Man mundam o gelaayehaam --------------------------...
Thread: What are you listening to now - Persian edition (249 Replies, 224,211 Views) by Monti1993
http://www.youtube.com/watch?v=qhMpNa2Itbs
majid kharatha tak setare
Thread: Majid Kharatha - Bahooneh (2 Replies, 3,493 Views) by Monti1993
http://www.youtube.com/watch?v=rUQu_NrRNu0
can someone translte this and write this in english letters please
Thread: What are you listening to now - Persian edition (249 Replies, 224,211 Views) by Monti1993
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=EDUndfH1tFs
[New Song 2013] Mohammad Yavari - Soale Kohne
Thread: Majid Kharatha - Movazebe Khodet Bash (6 Replies, 4,708 Views) by Monti1993
yeah i was wondering after reading your lyrics. that i understand quite everything. there were only 1 or 2 words or expressions i understood wrongly
Thread: Majid Kharatha - Movazebe Khodet Bash (6 Replies, 4,708 Views) by Monti1993
thank you very much.
after reading your lyrics in english letters, i have to admit that i understand quite everything correctly but i didnt know the meaning of the words till i saw your translation...
Thread: Majid Kharatha - Movazebe Khodet Bash (6 Replies, 4,708 Views) by Monti1993
اون طور منو نگاه نکن
دست توی دست من بذار
برو یه وقت مریض میشی
بغضت رو هی نگه ندار
فدات بشم فدات بشم فدات بشم بذار برو
محاله باورش که من دیگه نمی بینم تو رو
صدات می لرزه عشق من
اسمم رو هی صدا...
Thread: Majid Kharatha - Movazebe Khodet Bash (6 Replies, 4,708 Views) by Monti1993
http://www.youtube.com/watch?v=hi1KzXp7fVw&list=LLkHQW42ZvSlQHswinOajRFw
can someone write the lyrics in english letters and translate this song?
thanks
Thread: Majid Kharatha - Ino Zadam Ta Bedoni (4 Replies, 3,780 Views) by Monti1993
thank you
Thread: Majid Kharatha - Ino Zadam Ta Bedoni (4 Replies, 3,780 Views) by Monti1993
pinky an you do this for me if you have free time
Thread: Majid Kharatha - Ino Zadam Ta Bedoni (4 Replies, 3,780 Views) by Monti1993
can someone write this in english letters and translate this in english
اینو زدم تا بدونی موقع رفتنت نبود
خدا نگهدارت باشه گرچه دلم راضی نبود
حق نداری که بگذری از حرف من به سادگی
زدم که یادت...
Thread: Mohammad Yavari & Mojtaba Esmaeili - Eshghe Nafarjam (2 Replies, 2,563 Views) by Monti1993
come on :(
Thread: Mohammad Yavari & Mojtaba Esmaeili - Eshghe Nafarjam (2 Replies, 2,563 Views) by Monti1993
pleaase
Thread: Mohsen yeganeh - ghalbe yakhi (3 Replies, 4,292 Views) by Monti1993
very nice.
thank you
Thread: Mohammad Yavari - Bi Vafa and Mohammad Yavari / Do dare bazi (13 Replies, 4,984 Views) by Monti1993
is it mitazyi or mitarsi which means you scared. i never heard mitazyi?
Thread: Mohsen yeganeh - ghalbe yakhi (3 Replies, 4,292 Views) by Monti1993
http://www.youtube.com/watch?v=qwEH8Hg_8I0
من بی تو له شدم
تیر هجوم درد
قلبی که یخ زد و
کاریش نمیشه کرد
با اینکه زندگی باهام خوب تا نکرد
نبودن تورو از من جدا نکرد
ویلون کوچه هام دنبال کی برم...
Thread: Mohammad Yavari & Mojtaba Esmaeili - Eshghe Nafarjam (2 Replies, 2,563 Views) by Monti1993
http://www.youtube.com/watch?v=jXega3NRv7Y
i need the lyrics in english letters. and if it is possible i would like to get an english translation