Search took 0.00 seconds.
Thread: Florent Pagny - de part et d'autre (french-english) (2 Replies, 3,509 Views) by Feniks
Merci, thanks, thanks :)
And no there are no Florent Pagny translations on this forum, I've checked it first :)
Thread: Florent Pagny - de part et d'autre (french-english) (2 Replies, 3,509 Views) by Feniks
Hello!
If anybody could please translate a song from F. Pagny "de part et d'autre to english It would be fantastic. I'd like that very much. Thank you... Learning French through beautiful songs is...
Thread: Amandoti - Gianna Nannini (italian to english please!) (6 Replies, 16,269 Views) by Feniks
Hey!
Lady A whay have you translated "perdutamente" as passionately? Doesnt that mean something like hopelessly or desperetly?