Search took 0.00 seconds.
Thread: Babak Jahanbakhsh - Hame Donyam (3 Replies, 4,210 Views) by Il Demente
همه دنیام
(you )My Whole world
معذرت می خوام ازت تورو اذیت کردم
I apologize if I harm you
از گناهم بگذر من می خوام برگردم
forgive me I want to return
معذرت می خوام ازت که تورو رنجوندم
I...
Thread: Gipsy Kings Hotel California (3 Replies, 7,896 Views) by Il Demente
check here :
http://lyricstranslate.com/en/hotel-california-hotel-california.html-1
Thread: Cristan Castro - Desesperado Spanish To English (2 Replies, 3,726 Views) by Il Demente
muchas gracias
Thread: Cristan Castro - Desesperado Spanish To English (2 Replies, 3,726 Views) by Il Demente
Hola amigos
I will appreciate if someone translate this song to english for me ...
Vuelve
Por favor como estés
Como sea que a nadie le importa
Aunque te hayas manchado de todo para mí es...
Thread: Translation-Sattar-Askhe Ashegh (2 Replies, 3,434 Views) by Il Demente
کسی برای من وتو دلش نسوخت
kasi baraaye man o to delesh nasukht
دستامون از هم جدا دستای سرد
dast hamun az ham joda dast haye sard
کسی برای آخر قصه ما
kasi baraaye akhare ghesseye maa
واسه مرگ...
Thread: Natassa Bofiliou - Σ΄έχω βρει και σε χάνω (11 Replies, 11,118 Views) by Il Demente
I'm So Sorry but I cant read greek alphabet verry well
Thread: Natassa Bofiliou - Σ΄έχω βρει και σε χάνω (11 Replies, 11,118 Views) by Il Demente
Hi Friends ...
I will appreciate if someone translate this song for me
http://www.youtube.com/watch?v=rM39sN_OW80
I couldn't find the lyrics unfortunately
Thread: Need help to find a song (4 Replies, 2,248 Views) by Il Demente
you can download it here :
http://media.radiojavan.com/media/mp3/Jahan-Donyaye-Aroom.mp3
Thread: Need help to find a song (4 Replies, 2,248 Views) by Il Demente
The singer is Jahan And the song name is Donyaye Aroom
Thread: Servet Kocakaya - Şilele (8 Replies, 16,509 Views) by Il Demente
I think nobody knows kermanji here
Thread: What are you listening to now - Persian edition (249 Replies, 223,670 Views) by Il Demente
Siavash Ghomeyshi - Tekrar
www.youtube.com/watch?v=m825f1q-gkE
I think this could be usefull too : http://www.bia2.com/
Thread: Nathalie - In Punta Di Piedi ( Italian to English ) Please (1 Replies, 3,920 Views) by Il Demente
I will appreciate If someone translate this lyric for me :
Erano pezzi di vetro
sparsi sul nostro cammino
le nostre difese
lasciate sospese.
Fluida acqua che scorre
i nodi miei già si...
Thread: yas-piade misham translate please :* (1 Replies, 3,418 Views) by Il Demente
صورت خسته نگران و بی آرامش و مریض، که قایم شده بود زیر آرایش غلیظ
زخمی از خاطرات تلخ دیروز، چشم میدوخت به خیابون سرد بی روح
با تحمل سنگینی نگاه آدمـا، ادامه میداد او به راه ناتمام
و...
Thread: please help to identify this song (1 Replies, 1,624 Views) by Il Demente
Are you sure that's persian ? I couldnt find out even 1 word in it , even in Afghanistan and tajikistan persian speakers dont speak so , It looks like pashtu or other languages have relation with...
Thread: I found my name on this song please tell me what does googoosh say about me lol !!! (2 Replies, 2,414 Views) by Il Demente
Migofti bi to hicham
you always said I'm nothing without you
ba man bemun hamishe,
stay with me forever
nabashi man mimiram
I'll Die if you wont be ( with me )
gol bi goldun nemishe,
A flower...
Thread: Selena Gomez - Fantasma De Amor Tranlation ( Español To English ) (3 Replies, 3,748 Views) by Il Demente
Muchas Gracias
Thread: Hey! really need your help with finding a song's lyrics. (2 Replies, 1,879 Views) by Il Demente
من با چشای خیالی ، از همه دنیا گذشتم
I´ve left the world , with imaginary eyes
از همه عشق های عالم ، من چه جوری که شکستم
from all loves of the life , how my heart broke
با همه درد های دنیا ، من...
Thread: leyli leyli leyli jan - sima bina (2 Replies, 16,157 Views) by Il Demente
I couldnt understand completely what she said but these are parts I found out
لیلی لیلی لیلی جان جان جان
مرا بکشتی به ....
......................
دلمه کردی ویران
یواش یواش می آیه
با نوک پاش...
Thread: Selena Gomez - Fantasma De Amor Tranlation ( Español To English ) (3 Replies, 3,748 Views) by Il Demente
Can Someone Translate This Lyric For Me :
Mi dolor se apagó, ya puedo respirar
Le di la espalda al amor que te pude dar
En el aire va tu voz, hace un eco entre mi ser
En el aire va tu voz...
...
Thread: tarjumeh az in ahange dar englesi ast? (3 Replies, 3,280 Views) by Il Demente
Khahesh mikonam , you're welcome
Thread: Sivan Perwer - Agiri (0 Replies, 4,509 Views) by Il Demente
Hi ,I Can speak Kurdish ( my mothertongue ) but cant understand surani and kermanci dialect ,
I'll appreciate if someone translate this song for me
Sivan Perwer : Agiri
...
Thread: tarjumeh az in ahange dar englesi ast? (3 Replies, 3,280 Views) by Il Demente
az un ruz ta hala 3 sal gozashto
three years have been passed since that day
un kasi ke man asheghe cheshmash shodam
one who i felt in love with her eyes
sare yek mah yelkhi zad zire hamechio...
Thread: Mohsen Namjoo - "Nameh" (1 Replies, 5,375 Views) by Il Demente
half of this lyric is arabic , It need a guy know both persian and arabic languages
Thread: Saeed Shahin "Top Top" (9 Replies, 3,703 Views) by Il Demente
I could download it finally and I listened it , It's better forget about it , The singer is unknown persian singer that use the word and expression so common and rigmarole and unable to translate...
Thread: Arian Band - Afsoongar (3 Replies, 3,905 Views) by Il Demente
افسونگر
Charmer
تو هیچوقت واسه من مثل یه شاخه گل نبودی
you never have been like a flower
آخه گل که می دونی افسونگر و زیباست
flower is beautifull and charmer as you know
هزار اسیر و دلداه و عاشق...
Thread: Learning Persian and common questions (1,266 Replies, 536,645 Views) by Il Demente
infinitive form is : گذاشتن
میذاره is slang form of می گذارد and the infinitive form is گذاشتن
Thread: Anyone know??? (1 Replies, 1,614 Views) by Il Demente
The title is : man ba to khosham ( i'm happy with you )
Thread: Dariush - Booye Khobe Gandom (5 Replies, 5,720 Views) by Il Demente
khob khodet tarjomash kon
Thread: Mansour - Zendegi Chist (2 Replies, 9,810 Views) by Il Demente
زندگی چیست، عشق و دلداری
what is the life ? love and affection
وقتی با یاری پس چی کم داری
what do you need when you are with your partner
وقتی با یاری پس چی کم داری
what do you need when you are...
Thread: Translation>Amir Abbas-To Azizi (2 Replies, 2,812 Views) by Il Demente
هیچ کی نتونست جاتو بگیره دلی که واسه تو می میره
hichkas natunest jat-o begire beli ke vase to mimire
هیچ کی نتونست بمونه فقط اینو خدا می دونه
hichkas natunest bemune faghat in-o khoda midune...
Thread: Help with 2 very nice covers-by ateen (3 Replies, 2,013 Views) by Il Demente
http://www.youtube.com/watch?v=hf6u0bai9nU
these are extinct forget about them
Thread: Sattar -Madar- very nice song...translation please :) (2 Replies, 4,084 Views) by Il Demente
شب دردو شب دردو شب درد
nightly pain and nightly pain and nightly pain
وای از این روز و شبای هرزه گر
woe for this day debaucher days and nights
رو تنم گردو غبار خستگی
There's dust of tiredness on...
Thread: Saeed Shahin "Top Top" (9 Replies, 3,703 Views) by Il Demente
I found nothing in this link :( I searched all persian websites for your song but couldnt find that song
Thread: Moein - moamma translate to english please (4 Replies, 9,426 Views) by Il Demente
hampiale ( boon coppanion )
ham pialeye ma bash
be boon coppanion of us
ham pialeye ma bash
be boon coppanion of us
ma ke rafteh bar baadim
we are gone with wind
zire gonbade in charkh...
Thread: Help with 2 very nice covers-by ateen (3 Replies, 2,013 Views) by Il Demente
what do you want ? the covers or the original versions ?
Thread: Moein - moamma translate to english please (4 Replies, 9,426 Views) by Il Demente
Moama ( mystery)
Tane rood hamhameye ab, Man por az vasvaseye khab
The body of the river ,uproar of the water . I've temptation to sleep
Vaseh royaye residan, Mane bi hoseleh bi tab
temptation of...
Thread: Saeed Shahin "Top Top" (9 Replies, 3,703 Views) by Il Demente
I couldnt find this song in web , we cant open youtube links in our country
Thread: 0111 Band Golhaye Baghche lyrics/translation (3 Replies, 5,169 Views) by Il Demente
Khahesh Mikonam :)
Thread: Andy & Kouros - Behesh Begoo (1 Replies, 4,262 Views) by Il Demente
بهش بگو
Tell Her
بهش بگو بهارمه . سبزه سبزه زارمه
tell her that she´s my spring , she´s grass of my grassland
بهش بگو تنها شدم . سکه بی بها شدم
tell her I´ve been alone ,I´ve been like a...
Thread: Translation>Moein-Vaghti To Ba Man Nisti (3 Replies, 3,719 Views) by Il Demente
You're welcome friend
Thread: Translation>Moein-Vaghti To Ba Man Nisti (3 Replies, 3,719 Views) by Il Demente
وقتی تو با من نیستی از من چه می ماند
vaghti to baa man nisti az man che mimaanad
از من جز این هر لحظه فرسودن چه می ماند
az man joz in lahze farsudan che mimaanad
از من چه می ماند جز این تکرار پی...
Thread: Translation>Moein-Bachehaye Alborz (3 Replies, 6,650 Views) by Il Demente
Khahesh Mikonam :D
Thread: Translation>Moein-Bachehaye Alborz (3 Replies, 6,650 Views) by Il Demente
وای اگه خون سیاوش دامن شبو بگیره
vaay age khune siavash daamane shab ro begire
اگه باز به زخم رستم سهراب قصه بمیره،سهراب قصه بمیره
age baaz be zakhme rostam sohraabe ghesse bemire , sohrabe ghesse...
Thread: Aroom Aroom Lyrics Please :) (1 Replies, 3,646 Views) by Il Demente
بیا تو چشم هام نگاه کن تا ببینی ، حلقه اشک تو چشم هام نشسته
بیا دستم رو بگیر که ببینی ، شدم خسته تر از خسته
از اون روزی که تو رفتی ، بعض هنوز تو گلوم نشسته
پس کم کم گوش کن حرف هام رو ، حرف های من...
Thread: Lyrics to Moein - Hamdam (6 Replies, 29,559 Views) by Il Demente
کنارم هستی و اما دلم تنگ میشه هر لحظه
kenaaram hasti-o amma delam tang mishe har lahzeh
خودت میدونی عادت نیست،فقط دوست داشتن محضه
khodet miduni aadat nist , faghat dust dashtane mahzeh
کنارم هستی...
Thread: 0111 Band Golhaye Baghche lyrics/translation (3 Replies, 5,169 Views) by Il Demente
che tasaadofi , to ro mibinam
what a interesting event , I see you
ettefaghan hamin ruza ye kam ghamginam
I've been sad recently by the way
pir shodi mesle man ya cheshmaaye man pire
have you...
Thread: please help about Azam Ali "Dem" (2 Replies, 3,396 Views) by Il Demente
It's Turkish
Thread: Learning Persian and common questions (1,266 Replies, 536,645 Views) by Il Demente
Shame on you : sharmande bash
but better and more common form is : khejalat bekesh
Thread: Ali Lohrasbi - Marsieh (4 Replies, 3,403 Views) by Il Demente
کی می تونه جای اسمت توی شعر من بشینه
What can place in my poem instead of your name?
توی این مرثیه امشب جای اسمت نقطه چینه
There's A Dotted instead of your name in this lamentation tonight
طرح...