Search took 0.00 seconds.
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 406,769 Views) by gossip-girl
multumesc :)
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 406,769 Views) by gossip-girl
quick help needed! how should it be: locuiesc or locuesc? first one sounds and looks correct for me, but an online disctionary I'm using claims it should be "locuesc"... I'm confused!
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 406,769 Views) by gossip-girl
Hello, I'm back again! :) Don't know if anyone of you remembers me, it's been such a looong time! But my exams are finally over and I'm super happy, cause I'll visit Romania for the first time this...
Thread: Guess Who feat. Spike - Tu (3 Replies, 6,833 Views) by gossip-girl
I thought I'd never be into romanian hip hop, but, surprisingly, I like this song a lot, can anyone, just please, please translate it for me into english? Multumesc anticipat :)
Asculaţi acum,...
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 406,769 Views) by gossip-girl
Multumesc! :)
So, for 'the same' you say mostly 'la fel' or 'aceleasi'?
Can I use 'la fel' in meaning like 'me too'? For example 'nu ma simt bine' - '(si eu) la fel'
So, I can say that he...
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 406,769 Views) by gossip-girl
How to say: "I have the same shoes as this girl?" I don't know why but I always have problems with expressing "the same" or "me too" in romanian...
Later edit: One more thing - a friend of mine is...
Thread: DJ Project - Hotel (12 Replies, 20,139 Views) by gossip-girl
Multumesc foarte mult :D
Thread: DJ Project - Hotel (12 Replies, 20,139 Views) by gossip-girl
Again, coming here to make sure if I've made a good translation... And I'm not sure about some lines. Ajuta-ma! :)
DJ Project - Hotel
Tu ai fost primul vers || You were the first verse...
Thread: into english: Refflex - Fara ea * (4 Replies, 4,222 Views) by gossip-girl
I was in a hurry ^^" But thanks anyway, a lot! : )
Thread: into english: Refflex - Fara ea * (4 Replies, 4,222 Views) by gossip-girl
Yeah, again I'm too lazy to sit down with a dictionary :D So, like alway, I'm asking for help only for the missing parts (and correct eventual mistakes :) )
Refflex - Fara ea || Without her
...
Thread: Akcent - Umbrela Ta (9 Replies, 12,663 Views) by gossip-girl
I started learing it because I liked romanian songs... But now, yeah, I may do it for personal reasons, I'm, let's say, "working" with a lot of romanian ppl and I just have to understand it ;)
It's...
Thread: Akcent - Umbrela Ta (9 Replies, 12,663 Views) by gossip-girl
Haha, nah, I'm not romanian, I'm polish ;) And it's hard to tell how long I've learded romanian... cause I never learned it at all. I mean, I didn't start from the basics, like normal ppl do, but...
Thread: Akcent - Umbrela Ta (9 Replies, 12,663 Views) by gossip-girl
So... I need help in both translating and compiling song lyrics. I'll give you what I can hear and understand, just please, correct my mistakes and complete the words :)
You can hear the song in...
Thread: "o viata noua" translation (3 Replies, 4,441 Views) by gossip-girl
Multumesc frumos :)
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 406,769 Views) by gossip-girl
God, haven't been here for such a long time... Ce faceti, lume? :D I'm so sad that I haven't had any chance to look into romanian lately... Now I should sit down and make up for the lost time ;)
...
Thread: "o viata noua" translation (3 Replies, 4,441 Views) by gossip-girl
This song is rather long, so please, can someone translate it for me?
"Puya feat Keo Si Laura - Viata noua"
:: Refren (Laura) ::
Fara tine vreau sa-ncep o viata noua
Nu conteaza daca-mi rupi...
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 406,769 Views) by gossip-girl
I think I asked about it somewhere but now... I cannot find my post :D :(
What does "pe tine te am ales" mean?
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 406,769 Views) by gossip-girl
Wow, multumesc foarte mult pentru linkuri :) (is it the right plural form of it? :D)
Thread: Romanian zone ;) (100 Replies, 22,095 Views) by gossip-girl
My friend lives in Timisoara :) So I think I'd stay there ;)
Thread: Romanian zone ;) (100 Replies, 22,095 Views) by gossip-girl
I am back, after a looong absence :D Have you missed me?
Sorry for not writing here, but I am so busy with my own school that I had no time for my beloved romanian :(
And I have a piece of good...
Thread: Learning Romanian language (1,912 Replies, 406,769 Views) by gossip-girl
Haven't been here for ages and what do my eyes see? :D Thanks for creating such a great topic! :) Now I have to find some time to read all of this ^^
Kisses for all fans of romanian language! ;)
Thread: Romanian zone ;) (100 Replies, 22,095 Views) by gossip-girl
Multumesc din toata inima! :D My God... This song is sooo beautiful :(
Don't you worry, I'm ok... Life is brutal sometimes, but I'll carry on ;)
Thanks very much one more time :)
Thread: Romanian zone ;) (100 Replies, 22,095 Views) by gossip-girl
Hi everybody! I'm back :) And I have a request - can someone translate this whole song for me? I know it's very lazy of me but I've just passed through two horrible days and it's hard for me to even...
Thread: Romanian zone ;) (100 Replies, 22,095 Views) by gossip-girl
Hey, what about "bilet"? ;) Tramvai, plaja, mama, tata, cenzura, autobus, atmosfera, etc., etc... Do you want me to go on, haha? :D
Thread: Romanian zone ;) (100 Replies, 22,095 Views) by gossip-girl
The biggest surprise I bumped into was when I was trying to find out how to swear (oh, I'm such a a bad girl! :D)
And I know now that I shouldn't swear in Romania in my native language :D
I found...
Thread: Romanian zone ;) (100 Replies, 22,095 Views) by gossip-girl
You're learning greek? Wow! Is it difficult?
Romanian has simmilar structure to my native language - polish :) Maybe that's why it's easier for me to understand all the rules. You may not know it,...
Thread: Romanian zone ;) (100 Replies, 22,095 Views) by gossip-girl
You're right, for the first time when I tried to translate something I always had problems with "roots" of words (esp. verbs =_=)... I was like "How to the hell I can guess what's the infinitve of...
Thread: Romanian zone ;) (100 Replies, 22,095 Views) by gossip-girl
Naaaah, it can't be! :D
Really? ^^
Thread: Romanian zone ;) (100 Replies, 22,095 Views) by gossip-girl
You should have seen what lyrics I found... >>> Versuri Hi-Q - Ochii verzi
I tried to make them look normal as much as possible ;)
Thanks for helping! :)
Thread: Romanian zone ;) (100 Replies, 22,095 Views) by gossip-girl
This song's refen makes me look like this >>> :D
Hi-Q - Ochii verzi || Green eyes
Refren:
Eu sunt tot ce ai visat || I am everything that you dreamt about
Am ochii verzi, sunt bun la pat || I...
Thread: Romanian zone ;) (100 Replies, 22,095 Views) by gossip-girl
So the noun "privirea" is femine in romanian? Cause "o visez" (as I know) means "I dream of HER" but translated into english it would be "I dream of IT"... Am I right?
Thread: Polish to English or...English to Polish.Need translation help? (31 Replies, 20,429 Views) by gossip-girl
Jakby byla potrzebna jakas pomoc, to ja sie chetnie czyms przysluze :)
Moze moj angielski nie jest perfeccto, ale to zawsze cos ;)
Thread: Can Anyone Take On Polish?? (23 Replies, 14,054 Views) by gossip-girl
Yeah, it's really hard to translate this song and to understand it cause it's full of references to polish life in those times...
But, zAgatka, you did a nice job! :)
Thread: Romanian zone ;) (100 Replies, 22,095 Views) by gossip-girl
Really? :) Wow! I'm so proud of myself :D
Thread: Romanian zone ;) (100 Replies, 22,095 Views) by gossip-girl
The song I translated for myself some months ago - just need to check if it's correct :)
Hi-Q - Mi-e tare dor de tine (I miss you so much)
Si iar, si iar, si iar, si iar... || And again, and...
Thread: Romanian zone ;) (100 Replies, 22,095 Views) by gossip-girl
I thought I had it written under my avatar - now I see that I don't :D Anyway... Miło mi Cię poznać :D
Thread: Romanian zone ;) (100 Replies, 22,095 Views) by gossip-girl
It's "Mi-e dor", but I'm not sure at all...
Of course I can tell! I come from the northern part of Poland :D
Dya, thanks for correcting mistakes!
Thread: Romanian zone ;) (100 Replies, 22,095 Views) by gossip-girl
It should be "window", not "wall", shouldn't it?
Thread: Romanian zone ;) (100 Replies, 22,095 Views) by gossip-girl
I also tried to translate this song some time ago... but it's so difficult! But I'll try to help with the 2nd and 3rd verse :)
II:
In casa nu mai rezist - I can't resist at home (???)
De cand...
Thread: Romanian zone ;) (100 Replies, 22,095 Views) by gossip-girl
Here I am! :D
I have just came back from my school trip so I will read everything written here tomorrow... But, anyway, thanks a lot for creating such topic! :)
Thread: DJ Project, romanian to english :) (18 Replies, 11,961 Views) by gossip-girl
Hmm... Firstly, in 2004, I had O-Zone madness (by the way, who did not have? ;)).
I was totally into their songs and I tried to learn romanian a bit... But they split up and I gave up romanian for...
Thread: DJ Project, romanian to english :) (18 Replies, 11,961 Views) by gossip-girl
Yup, it's a great idea :D
How you became to be interested in romanian language?
Thread: DJ Project, romanian to english :) (18 Replies, 11,961 Views) by gossip-girl
Thaaaaanks a lot! And thanks for explaining the grammar ;)
And thanks, thanks, thanks one more time (I just cannot stop myself from saying it :D)
Thread: DJ Project, romanian to english :) (18 Replies, 11,961 Views) by gossip-girl
Okey... My first try :) Help me with empty spaces or correct my mistakes :)
DJ Project - Esti tot ce am (You're everything that I have)
Doar cand tu nu esti aici || Only when you're not here...
Thread: DJ Project, romanian to english :) (18 Replies, 11,961 Views) by gossip-girl
I just didn't want to bother you too much ;)
But thanks in advance for offering me some help!
Thread: DJ Project, romanian to english :) (18 Replies, 11,961 Views) by gossip-girl
As I said, I understand romanian a little bit... But I still have problems with more complicated phrases or sentences :P And your translations help me a lot!
Let's say like that - if I need...
Thread: DJ Project, romanian to english :) (18 Replies, 11,961 Views) by gossip-girl
I know that not all...
But most of them have :) And the language is sooo beautiful...
Sunt indragostita de limba romana :D
Thread: DJ Project, romanian to english :) (18 Replies, 11,961 Views) by gossip-girl
Multumesc foarte mult :D
I know why I love romanian songs so much... Thet all have such beautiful lyrics!
Thread: DJ Project, romanian to english :) (18 Replies, 11,961 Views) by gossip-girl
Plz, could anyone translate this song for me? I understand some of simple romanian phrases but some of them are just... too difficult :D
DJ Project - Inca o noapte
Am in suflet...
Te ador...
...
Thread: romanian song into english (8 Replies, 5,610 Views) by gossip-girl
It's polish ;)