Search took 0.00 seconds.
Thread: Mikael Gabriel - Kuule Mua [Fin->Eng] (3 Replies, 9,431 Views) by lalalaro
Thank you so much! :)
Thread: Mikael Gabriel - Kuule Mua [Fin->Eng] (3 Replies, 9,431 Views) by lalalaro
Mä olin ainoo meijän jengist, joka jäi vuodeks luokalleen
ollu helppo skidin, hyvä seisoo rivis, mut just sitä mihin luotatte
en pystyny hillitseen itteeni, menin sekasin kun haistoin helppoo...
Thread: Cheek - Orjantappuraa [Fin->Eng] (2 Replies, 2,524 Views) by lalalaro
Of course i can wait!! :)
Thread: Unknown dance track! (2 Replies, 1,185 Views) by lalalaro
Thanks soooo much! Now i only have to find the right remix! :D
Thread: Unknown dance track! (2 Replies, 1,185 Views) by lalalaro
I used to have a track with female vocals which started with the lyric "Everybody's looking for a meaning..." and the chorus went like "... maybe there's a love for everyone...". It was released in...
Thread: Peter Heppner - Das geht vorbei (3 Replies, 3,605 Views) by lalalaro
Thank you! (Or should I say ''kiiti''? haahaha :D)
Thread: Cheek - Orjantappuraa [Fin->Eng] (2 Replies, 2,524 Views) by lalalaro
Can someone translate this song? I know it's kinda long but I'm in no rush! Thanks a bunch!
Orjantappuraa
Käsi raamatulla vannon kertovani totuuden, oman näkökannan ja mun oman osuuden.
Mulla...
Thread: Peter Heppner - Das geht vorbei (3 Replies, 3,605 Views) by lalalaro
Can someone translate this song? (: Thanks a lot!
Das geht vorbei
Die Wunden heilt die Zeit.
Trotz verletzter Eitelkeit
und wenn auch eine Narbe bleibt
Das geht vorbei
(hmm)
Thread: Midenistis & XЯÆŸI - Apo Psila (6 Replies, 11,535 Views) by lalalaro
this vid has the translation! wish i had the time to translate it myself cause it's a song that i ADORE but that's what lack of times does! so, there you go: http://www.youtube.com/watch?v=YyMCCT4oaAM
Thread: Cheek - Se Parhaiten Nauraa [Fin->Eng] (3 Replies, 4,700 Views) by lalalaro
Ohhh it must have taken you long!!! Thanks soooo much :D
Thread: Tamta ft. Isaias Matiampa - Egoista (Translate to English) (9 Replies, 7,338 Views) by lalalaro
So proud of this jongen! :D
Thread: Cheek - Se Parhaiten Nauraa [Fin->Eng] (3 Replies, 4,700 Views) by lalalaro
Could I have a translation? Ty! =]
Se Parhaiten Nauraa
Hähähää..Herrasmies...Liiga!
Lippis väärinpäin luokkakuvis, Bob Marley penkkareis. Naurajat ei tänään pysty ostaa ees mun lenkkareit....
Thread: Despina Vandi - Liomeno Pagoto (1 Replies, 1,354 Views) by lalalaro
This song is originally from a group called Xilina Spathia. So, lyrics are the same! There you go: http://www.allthelyrics.com/forum/greek-lyrics-translation/15825-liomeno-pagoto.html
Thread: Χάρις Αλεχιου - Ο άνθρωπός μου (8 Replies, 5,066 Views) by lalalaro
θα 'χει λόγο: Means that this man will keep his promises. If he says "I will do something", he will, he won't try to avoid it.
θα πέφτω πάντα μέσα: It really isn't clear! It doesn't make much...
Thread: Neon 2 - Polku [Fin->Eng] (2 Replies, 2,800 Views) by lalalaro
Ahhh great! :D
Thank you very much! ^^
Thread: David Guetta & Laidback Luke feat. Samantha Jade - I Need You Now (3 Replies, 4,657 Views) by lalalaro
Yes! Oh myyy I just couldn't find them anywhere! Thanks a lot! :D
Thread: tamta feat stereo mike- se poion aresei (3 Replies, 8,545 Views) by lalalaro
Glad that I helped =D
Thread: Neon 2 - Polku [Fin->Eng] (2 Replies, 2,800 Views) by lalalaro
A translation would be nice (: Thank youuu!
Polku
Taas lähdit jälkeen riidan
jälleen sain sut itkemään
Vaikka äsken sulle huusin
nyt jo kuolen ikävään
Ei ole ensi kerta tää
Thread: David Guetta & Laidback Luke feat. Samantha Jade - I Need You Now (3 Replies, 4,657 Views) by lalalaro
Bump! :D
Thread: tamta feat stereo mike- se poion aresei (3 Replies, 8,545 Views) by lalalaro
Sorry for the late response! Here you are :)
Tamta:
Κι αν με ακούς δεν τραγουδάω γι' αυτούς
που θέλουν να με δουν να ζω σε κλασικούς ρυθμούς
και με κοιτάς με τρόπο, δεν δέχομαι φραγμούς
δεν...
Thread: Ominus & Dj "S" - Kante Paniko (1 Replies, 4,861 Views) by lalalaro
Kante Paniko
Make Some Noice
Για πάμε, για πάμε, για πάμε...
Let's go, let's go, let's go...
Για να ακούσω, για να δω, αν απόψε είστε εδώ
Let me hear, let me see, if you are here tonight...
Thread: small translation;) (8 Replies, 4,450 Views) by lalalaro
graag gedaan mijn dear! haha ;D
xxx
Thread: Cheek - Jippikayjei [Fin->Eng] (3 Replies, 13,338 Views) by lalalaro
Thank you so much for helping out even if you don't like finnish hip-hop then! I ADORE it though :D And btw, Cheek himself has said what's that Jippikayjei thing haha!...
Thread: small translation;) (8 Replies, 4,450 Views) by lalalaro
ΑΛΗΘΙΝΑ
Really
Σαν καλοκαίρι που θυμίζει το χειμώνα
Like a summer that reminds winter
σαν σινεμά που τρεμοπαίζει η εικόνα
like a cinema where the image is blur
πάντα θα μοιάζεις και αυτό...
Thread: Νυχτερινό - Σωκράτης Μάλαμας (2 Replies, 1,351 Views) by lalalaro
Means: "And she told me that she keeps silence as her secret". Poetic much :D
Thread: Tamta Songs: (3 Replies, 1,673 Views) by lalalaro
Φωτιά
Δεν είναι η νύχτα που με μεθάει
Ούτε και ο χρόνος που σα σφαίρα γυρνάει
Γύρω απ' το σώμα σου μόνο
Δεν είναι ο έρωτας που με γελάει
Ούτε η ανάγκη που σαν αίμα κυλάει
Μεσ' τις φλέβες...
Thread: Chino y Nacho -Así es el amor (5 Replies, 4,042 Views) by lalalaro
Hahaha! It's okay! Wow, i admire you, you speak so many languages :D
Se efxaristw poly!! :D
Thread: Chino y Nacho -Así es el amor (5 Replies, 4,042 Views) by lalalaro
I'd so much like to have the translation of this song (:
Chino y Nacho - Así es el amor
Es un cielo claro, una gran tormenta, es un jorobado, una cenicienta
No entiende de razas tampoco de...
Thread: David Guetta & Laidback Luke feat. Samantha Jade - I Need You Now (3 Replies, 4,657 Views) by lalalaro
I can make out most of the lyrics but not all, still :\ Can anyone write them down for me? Thanks a lot!
http://www.youtube.com/watch?v=2AOiqeGGKjI
Thread: Portuguese lyrics translations (583 Replies, 236,364 Views) by lalalaro
Haha I guess something like that! :D
Thanks a lot! :)
Thread: Portuguese lyrics translations (583 Replies, 236,364 Views) by lalalaro
Could someone translate this song? Thanks! =D
Priscila Nocetti - Eu quero só você
É tão difícil acreditar
No que acabou de acontecer
O mais filé deste lugar
Pediu para me conhecer
Pra...
Thread: Cheek - Jippikayjei [Fin->Eng] (3 Replies, 13,338 Views) by lalalaro
Can I have a translation? ^^ Thanks thanks thanks!
Jippikayjei
Jippikayjei-hei-hei! (x4)
Tulin voittamaan, en anna minkään seisoo tiellä. Jippikayjei-hei-hei, sä tsiigaat voittajaa.
Tulin...
Thread: Na Figeis Tora (7 Replies, 1,817 Views) by lalalaro
It just can't load... I don't know why :confused:
Sorry i'd really like to help! :( I'll check some time later, it may be working then.
Thread: Sakis Rouvas - Ela mou (1 Replies, 6,238 Views) by lalalaro
Don't be afraid, I'm not so crazy
don't believe in what the people say
Give me a chance before you say "no"
you won't regret it, you'll see
I'll cook spaghetti bolognese for you
I'll massage...
Thread: Chorale - Et tuu muuttuun [Fin->Eng] (1 Replies, 3,539 Views) by lalalaro
Can I have a translation of this song? Thank youuu!
Et tuu muuttuun
Normi perjantai-ilta, ihos näyttää sametilta,
saanko tuntea sen,
kosketuksen hellän, vartolosi pehmeyden?
Vaan kun mikään...
Thread: Na Figeis Tora (7 Replies, 1,817 Views) by lalalaro
Umm I can't find the lyrics :\ Or the song itself, so that I write them down... Do you have a link maybe?
Thread: Na Figeis Tora (7 Replies, 1,817 Views) by lalalaro
You're welcome!
Thread: Sakis Rouvas.... ELA MOU (5 Replies, 1,168 Views) by lalalaro
Yes, indeed it's old but EVERYONE knows it here. Good old-school :D
Thread: Sakis Rouvas.... ELA MOU (5 Replies, 1,168 Views) by lalalaro
haha wasn't it? ;)
i love this song, that's why^^
You're welcome!
Thread: Sakis Rouvas.... ELA MOU (5 Replies, 1,168 Views) by lalalaro
Μη φοβάσαι, δεν είμαι τόσο τρελός
μην πιστεύεις αυτά που λέει ο λαός
Δωσ' μου μια ευκαιρία "όχι" πριν πεις
Δε θα το μετανιώσεις, να το θυμηθείς
Θα σου κάνω μακαρόνια με κιμά για να φας
θα σου...
Thread: Na Figeis Tora (7 Replies, 1,817 Views) by lalalaro
The performer is Stamatis Gonidis from what I see...
Είπες θα φύγεις δίχως λόγο κι αφορμή
You said you'll leave with no reason and occasion
είπες θα φύγεις σ' άλλη αγκαλιά να ζήσεις
you said...
Thread: DJ Madman - Meisje (Zo Lelijk Als De Nacht) (Dutch to English) (2 Replies, 12,256 Views) by lalalaro
Oh my, oh my.... HOW HILARIOUS :D I just hope that he didn't have a specific "inspiration" for this song, otherwise... :S hahah =D
Dank je weeeeeel!!! :D
Thread: Despina Vandi - Paei Paei lyrics + translations (6 Replies, 2,668 Views) by lalalaro
Hahahaha!!! You 're ALWAYS welcome =)
Yes, it's one of the good songs out of the album! Sunday is a bit better i think though :) "Koritsi Prama" is also a good and catchy song =D
Thread: Έλενα Παπαρίζου/(H)Elena Paparizou - ψάχνω την αλήθεια/Psaxno Tin Alitheia (5 Replies, 3,225 Views) by lalalaro
Yes, I understand! The meaning changes a lot! See what happened with the boss hahah :D
I was listening to the song yesterday and I realised that the last sentence of the lyrics isn't "και να...
Thread: Έλενα Παπαρίζου/(H)Elena Paparizou - ψάχνω την αλήθεια/Psaxno Tin Alitheia (5 Replies, 3,225 Views) by lalalaro
LOL! not το αφεντικό!
Το αυθεντικό! = The original :D
These two words are heard almost the same =]
But except fot that, the translation is accurate!
Thread: Despina Vandi - Paei Paei lyrics + translations (6 Replies, 2,668 Views) by lalalaro
Sooo you found out about her new album as I can see! :D
Είναι η ζωή σαν τον έρωτα απρόβλεπτη
Life is unexpected, like love
Αλλού την πας και αλλού σε πηγαίνει αυτή
You take her elsewhere but it...
Thread: Solved: ID Greek song - (Vandi ?) (3 Replies, 1,432 Views) by lalalaro
Haha! :D
You're welcome!
Thread: Solved: ID Greek song - (Vandi ?) (3 Replies, 1,432 Views) by lalalaro
It's Elli Kokkinou - Auto to kalokairi :)
Thread: Sarit Hadad - Ze Sheshomer Alay (Offer Nissim & Yinon Yahel Remix) (2 Replies, 5,266 Views) by lalalaro
Ohhh beautiful lyrics! Thank you! :)
Thread: Sarit Hadad - Ze Sheshomer Alay (Offer Nissim & Yinon Yahel Remix) (2 Replies, 5,266 Views) by lalalaro
I am so in love with this song! Can someone translate it? Thank you! (:
Ze Sheshomer Alay
Im yesh becha od ko'ach lis'rod
Tit'karev alay
Im yesh becha od'tzat meha'or
Shekim'at ne'elam...