Search took 0.00 seconds; generated 33 minute(s) ago.
Thread: Ajsino Oro (0 Replies, 3,525 Views) by sljivovica
Please translate...
// O moj bukuroshe, synin kur ta pash,
Ta ditė kur kalojshe, dy tri fjalė ti thash. //
Ref.: // Hajde shpirto thi, hajda shpirthi i im,
Se pa tye jeta, m'asht e shpėrazėt...
Thread: Malo je malo dana (1 Replies, 3,063 Views) by sljivovica
Zapjevaj, duso
pjesmu sto mi stvara bol
ja tebe ljubim
a ti jedva znas za to
Na ovom svijetu samo tebe imam ja, znaj
molim te, duso vrati mom zivotu sjaj
molim te, duso, molim te, rano
vrati...
Thread: SI ZALJUBI DZHEFA / Oj Neveste (3 Replies, 7,351 Views) by sljivovica
fala ti mnogu ;)
Thread: SI ZALJUBI DZHEFA / Oj Neveste (3 Replies, 7,351 Views) by sljivovica
SI ZALJUBI DZHEFA (Reka/Torbesh Region)
Si zaljubi Dzhefa vo Dolna Reka
dvajca brakja, dva bliznaka,
eden Mevmet, drugi Asan.
Ja pobaral postariot,
mu ja dale na pomladiot.
Odma Asan,...
Thread: san zaspala (1 Replies, 2,295 Views) by sljivovica
aj sane zaspala
aj sane zaspala
dilbere Sajma u basti
aj budilo je
aj budilo je
mlado momce hurmama
aj ustaj Sajmo
Thread: NEW macedonian music (8 Replies, 9,314 Views) by sljivovica
could you translate the song?
Thread: Ajsino (1 Replies, 2,233 Views) by sljivovica
could you translate the beautifu song, please?
Ajsino
O moj bukuroshe, synin kur ta pash,
Ta ditė kur kalojshe, dy tri fjalė ti thash.
Hajde shpirto thi, hajda shpirthi i im,
Se pa tye...
Thread: Halid Muslimovic & Halid Beslic (8 Replies, 9,483 Views) by sljivovica
could you translate it?
Put putuje moj jaran
putujem i ja
oba nas je zanijela
asik zena ta
(2x)
Thread: Silvana Armenulic (18 Replies, 3,544 Views) by sljivovica
Could you translate it, please?
moje je lice bledo, majko
jer on mi zivot uze
necu ga, necu, kleti majko
proste mu moje suze
znam da je, majko, kod druge sada
duga je, duga noc
Thread: Sedamdeset i dva dana (1 Replies, 4,432 Views) by sljivovica
please translate the song...
Sedamdeset i dva dana,
sedamdeset i dva dana,
na mom srcu lezi rana
sedamdeset i dva dana
na mom srcu lezi rana
Nije rana od bolesti,
Thread: xhamadani (8 Replies, 12,724 Views) by sljivovica
xhamadani kuq si gjaku kuq si xhaku
ta qendisa prej maraku
fije fije me gajtane me gajtane
ojna ojna per sevda
dil ne der tet shikoj pak
ta qendisa per marak
sa ta shof si rrin ne...
Thread: Ferman dojde od stambola (3 Replies, 5,549 Views) by sljivovica
Can you translate this beautiful song to english?
And I'm looking for a pesna's original lyrics in macedonian. its name is "odam vo stambol grad"? could you help me, please? :)
song's video is;...
Thread: zosto si me majko / site devojcinja (7 Replies, 10,807 Views) by sljivovica
thank you very much , mnogu balgodaram... :)
Thread: zosto si me majko / site devojcinja (7 Replies, 10,807 Views) by sljivovica
Could you translate these the most beautiful songs, please?
Zosto si me majko rodila
Zosto si me majko rodila
le le le,
Cel zivot ne si me videla,
Ti si masko cedo rodila ,
of lele,
I na...
Thread: Tose Proeski's songs- Lyrics and translations (1,677 Replies, 375,115 Views) by sljivovica
I wanna ask a question. What does " devet luti rani" (nine sharp wounds)mean? what's it telling? Also it's in Leb i Sol's song; Skopje:
Skopje pravi padni stani, ima devet luti rani
Has it got...
Thread: Sevdalinke (0 Replies, 2,513 Views) by sljivovica
In this topic, please translate some sevdalinke which are folk songs from bosnia... :)
at first;
Put ptuje Latif-aga
Put prtuje Latif-aga
sa jaranom Sulejmanom.
Thread: Tose Proeski's songs- Lyrics and translations (1,677 Replies, 375,115 Views) by sljivovica
At first thank you very much for these songs translation...
(neka i e lesna zemjata tose... :( listen us because we listen and sing your songs...)
"Dejgidi ludi mladi godini" is one of best...
Thread: Karolina Goceva - Ruža Ružica Translate (5 Replies, 16,966 Views) by sljivovica
Thank you very much for translate...
mnogu blagodaram.. :)
Thread: Karolina Goceva - Ruža Ružica Translate (5 Replies, 16,966 Views) by sljivovica
Please translate this song!!
Ruža Ružica
Ti nežna dušo umorna
na gradive na srce zastana
Nikoj nikoj da ne znae
nikoj da ne ne doznae x2
Gori srce neka izgori