Search took 0.00 seconds.
Thread: Korean to English translation (8 Replies, 9,256 Views) by suny5803
hi, I'm back with the translation!
It may sound a bit rough, 'cause i'm not used to translating CCMs.
Anyways, here goes;
Wherever you go, be obedient
Wherever you are, be loyal
Lord, your...
Thread: Korean to English translation (8 Replies, 9,256 Views) by suny5803
hey,
I 'll translate it for you if you can send me the mp3 file by email,
or otherwise you could just tell me the name of the song and, if possible, name of the artist, too.
Thread: Korean into English (3 Replies, 33,300 Views) by suny5803
by the way, where did you get the lyrics pronounced in English?
Thread: Can someone translate "Adrenaline" ? (0 Replies, 1,811 Views) by suny5803
Hey, could someone please translate the song "Adrenaline" ?
Here is the original lyrics in French :
Des jours sous l’écume,
à froisser le bitume,
à chercher le phare,
Ou des choses à faire....
Thread: Korean into English (3 Replies, 33,300 Views) by suny5803
Hey, here goes the translated lyrics
=============================
Love hurts me again
Love makes me cry again
Love leaves me,
telling me to forget all the loved memories
Will I really be...