Search took 0.00 seconds.
Thread: HELEN - Faramoush nakoni (3 Replies, 3,156 Views) by affetmek
my pleasure
Thread: Learning Persian and common questions (1,266 Replies, 538,299 Views) by affetmek
it might possibly be another way to translate this quatrain:
از دی که گذشت هیچ ازو یاد مکن
Remind not the past day which is gone
فردا که نیامده ست فریاد مکن
Rage not for the day to be come...
Thread: Jamshid Ft Baran - Hesse Asheghi (7 Replies, 8,023 Views) by affetmek
ترجمه ات محشره
Thread: HELEN - Faramoush nakoni (3 Replies, 3,156 Views) by affetmek
یه وقت فراموش نکنی ، یکی نشسته چشم به رات
Be sure not to forget someone is waiting for you
اون که قسم خورده یه عمر ، می مونه منتظر برات
The one who took an oath to wait for you forever
یه وقت...
Thread: Beautiful song in farsi!! (3 Replies, 3,352 Views) by affetmek
the first song is divoone bood "He was mad" by Omid Ameri
you can download it from one of these three links provided in the page below:
http://1.muzicvideo.com/2009/08/blog-post_2321.html
Thread: Mehrshad - Massalan (7 Replies, 5,805 Views) by affetmek
why is that so ;)
Thread: Does anyone know?? (5 Replies, 2,094 Views) by affetmek
تو رو تو گریه می بوسم ، تو رو که غرق لبخندی
I am kissing you, crying; you who is smiling verily
رو این حالی که من دارم ، چرا چشماتو می بندی
Why are your eyes closed to my feelings?
بذار این آخرین...
Thread: Does anyone know?? (5 Replies, 2,094 Views) by affetmek
you can download the music video from here:
http://174.140.154.25/?d=76JNQ8ES
Thread: BenDeniz - Bu baharda (3 Replies, 3,297 Views) by affetmek
thanks a lot. it was prompt and helpful.
Thread: BenDeniz - Bu baharda (3 Replies, 3,297 Views) by affetmek
Please translate this song into English.
Thanks in advance :)
Ne yaşadımsa, ne gördümse
Öyle bir hikaye baştan sona
Anlamı yok sözün, kitabı yok gönlün
Ben aşka divane, baştan sona
...
Thread: Sezen Aksu - Her Yalan Gibi Unut (2 Replies, 6,568 Views) by affetmek
here are the guitar chords attached as well:
Kolay olmayacak elbet üzüleceğim
Em
Mutlaka bir iz bırakacak
F
Belkide çocuk gibi sana küseceğim
Dm
Seneler sonra utanarak
F Em
Thread: Googoosh - Chelle Nashin (3 Replies, 2,492 Views) by affetmek
Your are Welcome :)
Thread: Kader - Ama Ben (4 Replies, 4,913 Views) by affetmek
Awesome!
That is very kind of you.
May you correct me. it seems to me as the verbs could be translated like this (according to your explanation)
sevdim: I loved
severdim: I have loved...
Thread: Kader - Ama Ben (4 Replies, 4,913 Views) by affetmek
Hi Back, Thank you very much dude,
So two questions remains :D
1. these two lines
Tohumunu ekemezsin //
Yapışdımı bir kere yakana ezipde geçemezsin
2. about the verb tenses: e.g. sevmek...
Thread: Kader - Ama Ben (4 Replies, 4,913 Views) by affetmek
Please translate this very beautiful song by Kader
Çiçek açmaz bahçelerde yosun bitmez denizlerde
Bülbül ötmez bu seherde sonumuz mu geldi acaba
Çicek açmaz bahçelerde yossun bitmez denizlerde...
Thread: Shadmehr Aghili - Taghdir (9 Replies, 25,975 Views) by affetmek
thx for ur inline footnotes! however ppl in here are trying to learn Persian through sons. this is why literary word for word translations are preferable. Yor tranlslation is truly an idiomatic one...
Thread: Googoosh - Mah Pishooni (2 Replies, 5,612 Views) by affetmek
ماه پیشونی** – The Belle
توي گسترده ي رويا اي سوار اسب ابلق
دنبال كدوم مسيري توي تاريكي مطلق
اي به رويا سرسپرده با توام اي همه خوبي
راهي كدوم دياري آخه با اين اسب چوبي
O you, riding piebald...
Thread: Nilüfer - Böyle Ayrılık Olmaz (3 Replies, 5,157 Views) by affetmek
Awesome!
ÇOK ÇABUCAK
Zahmet ettiğiniz için çok teşekkür ederim
Thread: Nilüfer - Böyle Ayrılık Olmaz (3 Replies, 5,157 Views) by affetmek
Could someone please translate this beautiful song?
Kim derdi ki seninle birgün ayrılacağız
Geçip giden yılların ardından bakacağız
Kim derdi ki birtanem gün gelip bıkacağız
Ben ve yenik...
Thread: Googoosh - Chelle Nashin (3 Replies, 2,492 Views) by affetmek
THE ASCETIC
چله نشین تو شدم
نبض زمین تو شدم
مردهء بی دین همه
زنده به دین تو شدم
Your ascetic, I came to be
Pulse of your soil, I came to be
Dead irreligious for all
Revived of your faith, I...
Thread: Zedbazi - Shahre Tarik (3 Replies, 4,878 Views) by affetmek
too in Shahre Tarik => In this dark city
Sarde Payiz Sarde Payizi => the autum is cold, it is cold
Age sare payi,Ghahremani Tanha na Nisti => if you are a hero, standing; you are not alone...
Thread: hayedeh- shanehayat (13 Replies, 14,248 Views) by affetmek
You are most welcome
Thread: Mohsen Yahaghi - Boghze Ashegh (2 Replies, 2,749 Views) by affetmek
خسته ام از بغض کهنه ی عشق
سنگینه تحملش تو صدام
خوبه که به یاد تو قانعم
می تونم بگذرم از شکوه هام
I am sick and tired of the old spite of my love
It's hard to bear it on my voice
It's good; I am...
Thread: Can anybody help me with some Farsi.. (4 Replies, 3,059 Views) by affetmek
Please use the word Persian instead of Farsi, and I'll appreciate it if you change the title to "..with some Persian" :)
Thread: Any one needs persian_english translation? (16 Replies, 11,649 Views) by affetmek
تا ته قصه چه پیدا و چه پنهون با توام
زیر آوارِ مصیبت یا که بارون با توام
دل به دریا زدم و کاری به دنیا ندارم
تو سکوت سنگی دنیا غزلخون با توام
I will be with you up to the end of the story
I will...
Thread: Sezen Aksu - Her Yalan Gibi Unut (2 Replies, 6,568 Views) by affetmek
Hello
May I have a translation for this song. I really love this song.
Kolay olmayacak elbet uzulecegim
Mutlaka bir iz birakacak
Belki de cocuk gibi sana kusecegim
Seneler sonra utnarak...
Thread: majid kharatha - dalile raftanet (4 Replies, 4,779 Views) by affetmek
نه باورم نمیشه که
تو منو از یاد ببری
تولدم شد بی وفا
از تو نیومد خبری
No I can't believe that
You may forget me
It's my birthday, you unfaithful
Still no news from you!
چشمای من خشک شد به...
Thread: Jamshid- Shak Nakon (1 Replies, 2,549 Views) by affetmek
همه وجودم تو شدی باز
دلم شده یه دریا نیاز
باهام حرفی بزن که آروم بگیرم
تشنه ام، تشنه ی چشمه ی راز
You are all my soul
My heart is an ocean of need
Tell me something, to make me calm
Thirst is...
Thread: Arash - Tanham (1 Replies, 5,638 Views) by affetmek
age maale man bashi dige ghami nadaram
age cheshmato dashtam donya harf nadasht
bede be man dastato
age male man bashi
age male man bashi
tanham, tanha tar az harki begi
bito man tanham,...
Thread: Mohammad Esfahani - Maro Ey Doost (3 Replies, 10,559 Views) by affetmek
maro ey dost maro ey dost maro az daste man ey yar
ke manam zende be boye to be gole roye to
-Depart not, my friend; depart not. Not be lost, my lover
- that I am alive of your scent, scent of...
Thread: Mohsen Yeganeh - Benevis (1 Replies, 4,089 Views) by affetmek
benevis az sare khat
benevis ke delet dige be yade un nist.
- write from the beginning
- that you think of her(/him) no more
benevis ke bedune
vaghti nabashe, delet az ghose khun nist.
-...
Thread: Shohreh - Zan (Album) (3 Replies, 4,550 Views) by affetmek
من توبه کردم از عشق که رفته برنگردم
بي تو به جون رسيدم از توبه توبه کردم
I repented of love not to be back
Suffered without you, repented my repent
دلي که شد اسيرت از تو جدا نمي شه
کسي که شد...
Thread: Morteza Lotfi - Ham Nafas (3 Replies, 2,885 Views) by affetmek
1) Morteza Lotfi = Ham Nafas هم نفس = the companion
میخوام که با هر نفسم بگم تویی هم نفسم
in every breath I desire to call you my companion
بغض تو رو داد بزنم بگم تویی هر نفسم
to scream your...
Thread: Nooshin - Ki Badesh Miad (1 Replies, 3,234 Views) by affetmek
ki badesh miad ke asheghet besh
tu delesh akse cheshmato bekeshe
ki badesh miad ke ba to bemune
ghadre mehrabuniato bedune
- Who does not like to be in love with you?
- Or to draw the picture...
Thread: Afshin - kheili Vaghte (6 Replies, 6,030 Views) by affetmek
Kheili vaghte ke be khabam nemiyay
Toi ke tamoom'e donyaye mani
Dige She'raye mano nemikhooni
Toi ke tanha dalil'e boodani
= its been a long time you have not appeared in my dreams
= you, my...
Thread: Shakila - Baza (3 Replies, 4,607 Views) by affetmek
you are welcome :)
خواهش می کنم
Thread: Amin rostami-neshooni (1 Replies, 8,372 Views) by affetmek
دوست داشتم و دارم
تویی عمر دوبارم
بخوای یا نخوایی
دلو برات میارم
اینو گفتم و می گم
بدون تو می میرم
تو که نیستی من از کی
سراغتو بگیرم
I loved you, an I am still in love
You are my second life
Thread: hayedeh- shanehayat (13 Replies, 14,248 Views) by affetmek
سر به روی شانه های مهربانت میگذارم
عقده ی دل می گشاید، گریه ی بی اختیارم
I put my head on your kind shoulders
Unintentional tears reveal my heart
از غم نامردمی ها بغض ها در سینه دارم
شانه هایت...
Thread: Shakila - Baza (3 Replies, 4,607 Views) by affetmek
Be back
-My soul, why do you stay in that bizarre place
-be back from that foreign land, how much distressed you are?
- i wrote you many letters, i showed you many ways
- You either don't read...
Thread: majid kharatha - dalile raftanet (4 Replies, 4,779 Views) by affetmek
where is the text?!
Thread: Afshin - kheili Vaghte (6 Replies, 6,030 Views) by affetmek
you may write down the lyrics to have the translation