Search took 0.00 seconds; generated 56 minute(s) ago.
Thread: French to English for a fundraiser, non profit video. (2 Replies, 42,167 Views) by D@nïel@
Although she has an angelical voice she also has a really thick accent, I had some difficulties to understand her, however I did understand enough to find the song.
She doesn't sing the entire...
Thread: Stromae - Rail De Musique (French to English) (2 Replies, 45,616 Views) by D@nïel@
Tous les matins
Every morning
Je prends un bol de musique
I take a music bowl
Et une tasse aussi
and also a cup
Ensuite j’enfile une partition
then I put a score
Et je ferme ces...
Thread: CC Cowboys - Tigergutt (Norwegian) (2 Replies, 3,478 Views) by D@nïel@
I wasn't aware that the lyrics were not completely accurate, thanks for posting the link with the right ones.
I don't speak any norwegian at all so I'm not sure if you made some mistakes but for me...
Thread: CC Cowboys - Tigergutt (Norwegian) (2 Replies, 3,478 Views) by D@nïel@
Could you translate it into english, please? :)
Hennes tårer får meg til å tenke
Hennes hud, hennes lukt er i rommet
En vakker stemme hvisker meg i øret
”Tigergutt, kom og ta meg!”
På avstand...
Thread: NEM KELL MÁS (Hungarian) (2 Replies, 10,926 Views) by D@nïel@
Thank you so much :)
Thread: I've Grown Accustomed To Her Face - My Fair Lady (1 Replies, 2,399 Views) by D@nïel@
Damn! Damn! Damn! Damn! /// Demonios, demonios, demonios
I've grown accustomed to her face /// He crecido acostumbrado a su rostro
She almost makes the day begin. /// Ella casi hace mi día comenzar...
Thread: Van Morrison - Madame Joy (1 Replies, 2,591 Views) by D@nïel@
"All the men would turn their head /// Todos los hombres voltean a verla
When she walked down the street /// Cuando camina por la calle
Clothes are fine and hair that shine /// Su ropa bonita y su...
Thread: Manu Chao - Bienvenida a Tijuana (1 Replies, 5,032 Views) by D@nïel@
Bienvenida a Tijuana /// Welcome to Tijuana
Bienvenida mi amor /// Welcome, my love
De noche a la mañana /// Through day and night
Bienvenida mi amor /// Welcome, my love
Bienvenida mamacita...
Thread: NEM KELL MÁS (Hungarian) (2 Replies, 10,926 Views) by D@nïel@
I'd really appreciate your help :)
NEM KELL MÁS
Te nem látsz s
én nem látlak téged
Olyan ez mint, tánc
mit most pár nélkül jársz
tán milliószor elmentünk
már egymás mellett tudom
azt,...
Thread: Vanessa Paradis - Dis-Lui Toi Que Je T'aime (3 Replies, 7,044 Views) by D@nïel@
Thank you again :)
Thread: "Debout sur ma tête" and "Tel un seul homme" (5 Replies, 6,547 Views) by D@nïel@
Thanks for the corrections :) they'll help me to improve my french
Thread: Jory Ft. Zion & Ken-Y - More (2 Replies, 17,906 Views) by D@nïel@
Hola/// Hello
Dime Si Tu Andas Sola/// Tell me if you’re single
O Que Por Que Tanto Me Ignoras/// Or why you ignore me so much
Te Llevo Observando Hace Horas/// I’ve been looking at you for hours...
Thread: Volver Amar baby Rasta y Gringo feat J Alvarez translate these lyrics to english (1 Replies, 3,397 Views) by D@nïel@
Tu tu.... Ehh /// You, tou, ehh
Anoche me llamo (anoche me llamo) /// Last night she called me
Y me dijo que me, dejaba por falta de amor (Falta de amor) /// And told me she was leaving me for lack...
Thread: Agnes & Björn Skifs - When you tell the world you're mine (1 Replies, 2,489 Views) by D@nïel@
I'm standig by an angel/// Estoy de pie gracias a un ángel
Tears well up inside/// Con las lágrimas brotando hacia el interior
Feelings are belonging/// Estos sentimientos pertenecen
Of graditute...
Thread: Farruko - Dale que voy (2 Replies, 4,494 Views) by D@nïel@
Just a quick note, this song has a LOT of slang so I'll do my best, as you can see I didn't translate one paragraph and it's because I didn't understand it at all, I supose it's full of idioms which...
Thread: "Debout sur ma tête" and "Tel un seul homme" (5 Replies, 6,547 Views) by D@nïel@
I didn't say it before but my native language isn't french so I used a lot of google in this one which I found to have a more complicated vocabulary than the first one, I hope it clear enough
...
Thread: "Debout sur ma tête" and "Tel un seul homme" (5 Replies, 6,547 Views) by D@nïel@
"Debout sur ma tête" - Upside down
Mon amour en devenir a choisi le pire/// My love has chosen to become the worst
ce qui me faisait rire/// This made me laugh
ce qui me faisait jouir/// This...
Thread: Vanessa Paradis - Dis-Lui Toi Que Je T'aime (3 Replies, 7,044 Views) by D@nïel@
I'll try to do my best since my native language isn't english and I just started out with french, I hope you can understand it :) I won't translate it literally since it won't have any sense at all...
Thread: I know this is not a song but I need to know what these 3 words mean... (3 Replies, 115,001 Views) by D@nïel@
Arkadey: Yeah I did know who they were; in college we had to choose a document of any kind (diaries, pictures, etc) and explain it on an essay, thanks for the info anyway.
Haydee: Thanks for the...
Thread: I know this is not a song but I need to know what these 3 words mean... (3 Replies, 115,001 Views) by D@nïel@
Hi, I was wondering if you could tell me what does this picture says: http://www.awesomestories.com/images/user/c7415311ec.jpg
I'm not a russian native speaker so I can't distinguish the letters,...
Thread: "Это тема" to english please (1 Replies, 2,408 Views) by D@nïel@
Пять секунд до предела
Ощущение тела
Одинокие люди
Будет, не будет
И в квартире как в клетке
Погибают нимфетки без любви
Разъедает система
Это те-е-ма-а-а!
Thread: "Это тема2 (1 Replies, 1,739 Views) by D@nïel@
Пять секунд до предела
Ощущение тела
Одинокие люди
Будет, не будет
И в квартире как в клетке
Погибают нимфетки без любви
Разъедает система
Это те-е-ма-а-а!
Thread: Joy Esther - Retouche-moi to english please (3 Replies, 4,372 Views) by D@nïel@
Merci beaucoup (:
Thread: Joy Esther - Retouche-moi to english please (3 Replies, 4,372 Views) by D@nïel@
Retouche-moi
Une page blanche
Dessine-moi si tu veux
Que je ressemble
A ces femmes qui dansent
Celles auxquelles tu penses
Quand je me déhanche
Refrain :
Retouche-moi
Thread: What does she say in the minutes 1:12-1:24? (1 Replies, 2,606 Views) by D@nïel@
Could you please write the french transcription and the english translation?
http://www.youtube.com/watch?v=_FbopQz3yvY
Thread: Le Dernier Reflet to english please (3 Replies, 2,296 Views) by D@nïel@
Merci beaucoup (:
Thread: Le Dernier Reflet to english please (3 Replies, 2,296 Views) by D@nïel@
Il y aura des hivers entre nous
Quelques éclats de verre un peu partout
Et la peur de ne pas aller au bout
Et puis ...
Il y aura quelques mots, quelques cris
Une larme de trop jusqu'à ces...
Thread: Avoir 20 ans (French to english please) (2 Replies, 2,893 Views) by D@nïel@
Thanks again :D
Thread: On prie (french to english please) (4 Replies, 2,914 Views) by D@nïel@
Thanks for your help (:
Thread: On prie (french to english please) (4 Replies, 2,914 Views) by D@nïel@
Quand la mer est noire, quand la terre gronde
Qu'on se sent tout seul, tout seul au monde.
Quand nos cœurs de verre se glacent
Qu'on sait plus où est sa place
Quand les dieux sont en colère...
Thread: Avoir 20 ans (French to english please) (2 Replies, 2,893 Views) by D@nïel@
Avoir 20 ans, c’est goûter au plaisir
Les femmes, le vin, les hommes et même pire
Avoir 20 ans, c’est jusqu’au matin
Changer de corps, changer de mains
Avoir 20 ans, c’est gratter sur des...
Thread: What are they saying in these videos? (4 Replies, 2,069 Views) by D@nïel@
Muchas gracias XD
Thread: What are they saying in these videos? (4 Replies, 2,069 Views) by D@nïel@
The videos have a duration between 1:00 and 2:30 minutes, they aren't really long besides there aren't much dialogs, I want to add subtitles to them but I don't speak German, could you help me?
...
Thread: What are they saying in these short-russian videos? (3 Replies, 1,357 Views) by D@nïel@
Thanks for the translation
http://www.youtube.com/watch?v=Yf8FwIoAM1Q
here's the link of the second video =)
Thread: What are they saying in these short-russian videos? (3 Replies, 1,357 Views) by D@nïel@
http://www.youtube.com/watch?v=WrdwFkK9pnE
http://www.youtube.com/watch?v=Yf8Fw...eature=related
Thread: "Les Choristes" songs, french to english or spanish please (8 Replies, 4,238 Views) by D@nïel@
Thank you so much for your translations =)
Thread: "Les Choristes" songs, french to english or spanish please (8 Replies, 4,238 Views) by D@nïel@
Caresse Sur L'Océan
Caresse sur l'océan
Porte l'oiseau si léger
Revenant des terres enneigées
Air éphémère de l'hiver
Au loin ton écho s'éloigne
Châteaux en Espagne
Vire au vent tournoie...
Thread: Avoir Une Fille to english or spanish please (3 Replies, 3,889 Views) by D@nïel@
muchas gracias =)
Thread: The dialog from "on dit dans la rue" (3 Replies, 3,574 Views) by D@nïel@
thank you so much
Thread: Avoir Une Fille to english or spanish please (3 Replies, 3,889 Views) by D@nïel@
Avoir une fille
Une petite opale
Des yeux qui brillent
Une peau si pâle
Avoir une fille
C'est faire une femme
Une petite virtuose
Avant ses gammes
Thread: The dialog from "on dit dans la rue" (3 Replies, 3,574 Views) by D@nïel@
http://www.youtube.com/watch?v=oksufQLsrcQ
what are they saying? not the song translation, just the dialog around the minute 1 second 16 :)
Post the translation in english or spanish please
Thread: Σάκης Ρουβάς lyrics to english or spanish please (2 Replies, 4,197 Views) by D@nïel@
thank you so much
Thread: Gaeilge/Gaelic/Irish to english or spanish please (5 Replies, 8,043 Views) by D@nïel@
:O haha well, thank you very much panselinos :)
Thread: Σάκης Ρουβάς lyrics to english or spanish please (2 Replies, 4,197 Views) by D@nïel@
Όλα Καλά
Μη μου κλαις,μη μου κλαις
Δυνατή να φανείς θέλω εσύ
Και εγώ θα 'μαι εδώ στο πλευρό σου
Ανά πάσα στιγμή
Θα βοηθήσω θα σε φροντίσω
Τίποτα κακό δεν θα αφήσω
Να μου πάθεις θα σε...
Thread: Gaeilge/Gaelic/Irish to english or spanish please (5 Replies, 8,043 Views) by D@nïel@
Thank you so much! :D
Thread: Augenblick Am Tag... (3 Replies, 1,725 Views) by D@nïel@
Thank you very much :)
Thread: Augenblick Am Tag... (3 Replies, 1,725 Views) by D@nïel@
...to english or spanish please :)
Augenblick Am Tag
Wir liegen da innerlich vermodert
Unaufhaltsam läuft die Zeit
Sie hat uns längst schon überholt
Mit unserem Leben
Auf dem Rücksitz...
Thread: Erämaan Viimeinen to english or spanish please (2 Replies, 2,949 Views) by D@nïel@
thank you very much :)
Thread: Erämaan Viimeinen to english or spanish please (2 Replies, 2,949 Views) by D@nïel@
Nukkuu korpi, ja nyt, aatoksissain minä matkaa teen
Yli metsien, uinuvan veen
Kuutar taivaan yön valaisee
Maalaa maiseman, pohjoisen siimeksen
Unta onko tää,
Vai kuolema jossa palata sinne...
Thread: 3 songs, hungarian to spanish or english please (3 Replies, 4,054 Views) by D@nïel@
Thank you very much