Search took 0.00 seconds.
Thread: Edlaat El Farawla - Hegazy Metkal (0 Replies, 2,828 Views) by deelyb
Hello everyone
Please could you help me out? I'm looking for a transliteration and translation into English of the song 'Edlaat El Farawla' by Hegazy Metkal. The song can be heard here: ...
Thread: Somaya - Mesh Sahla [2009] album [*] (17 Replies, 9,419 Views) by deelyb
Hi, sorry to revive such an old thread, but I have a question about the lyrics to Mesh Sahla ;)
So...is the general gist of the song that the girl just wants to have fun with the guy, but he's...
Thread: Mohamed Abdo - Asrar el 3ayoun (9 Replies, 10,903 Views) by deelyb
Thanks so much for clarifying VivaPalestina:)
Thread: Mohamed Abdo - Asrar el 3ayoun (9 Replies, 10,903 Views) by deelyb
Gole Yas - Shukran!
I love the sound of the song, now I understand the lyrics it is *more* beautiful!:)
I have just one more question: does the mention of Allah and Mohamed make this a...
Thread: Mohamed Abdo - Asrar el 3ayoun (9 Replies, 10,903 Views) by deelyb
Thanks moldoveanu - I'll be more patient... ;)
Thread: Mohamed Abdo - Asrar el 3ayoun (9 Replies, 10,903 Views) by deelyb
Does no one else like this song, or did I ask all wrong? :)
Thread: Mohamed Abdo - Asrar el 3ayoun (9 Replies, 10,903 Views) by deelyb
Hi all - I really like the Mohamed Abdo song Asrar el 3ayoun, and I wondered if someone could help me by translating the lyrics into English? A friend helped me to find the lyrics in Arabic script...
Thread: Fesuphanallah (12 Replies, 11,213 Views) by deelyb
Hi Tahira - I appreciate what you're saying about the age of the song, but that doesn't really bother me - most of the classic Arabic songs are MUCH older than 35yrs! You say I should use the music...
Thread: Fesuphanallah (12 Replies, 11,213 Views) by deelyb
Thanks ilkin for clearing that up for me! I will happily dance to this song now!
It's really important for me as a dancer, but not a native speaker of Turkish or Arabic that I can accurately (as...
Thread: Fesuphanallah (12 Replies, 11,213 Views) by deelyb
Hi all
Lady-Isabella - thanks for the offer of songs, but I have loads of music already! I just really enjoy this particular song, so wanted a translation and to see if it was suitable to dance...
Thread: Fesuphanallah (12 Replies, 11,213 Views) by deelyb
Ilkin - thankyou so much! Thanks also for explaining some of the detail of the lyrics - how you dealt with the ambiguous phrase etc...really helpful!
Ok - so now I have a question about the mood...
Thread: Fesuphanallah (12 Replies, 11,213 Views) by deelyb
Hi all - am new to these forums! :-D
I wondered if someone would be able to translate the lyrics of Koray Erkin's Fesuphanallah into English for me. I've only been able to find the lyrics...