Search took 0.00 seconds.
Thread: Col Tempo Imparero by Mia Martini (1 Replies, 5,660 Views) by dbiele
I can not find lyrics anywhere.
Thread: Ojos Verdes (1 Replies, 2,948 Views) by dbiele
Please translate into English:
Apoyá en el quicio de la mancebía,
miraba encenderce la noche de Mayo.
Pasaban los hombres
y yo sonreía,
hasta que en mi puerta paraste el caballo.
Serrana me das...
Thread: Samuele Bersani - Giudizi Universali (4 Replies, 8,543 Views) by dbiele
Brilliant translation. Thank you.
Thread: Samuele Bersani - Giudizi Universali (4 Replies, 8,543 Views) by dbiele
Please translate this into English
Troppo cerebrale per
capire che si pu star
bene senza complicare il
pane
ci si spalma sopra un bel
giretto di parole vuote
ma doppiate
Thread: E Se Poi (0 Replies, 2,539 Views) by dbiele
Lyrics to E Se Poi :
Ese poi
capissi che
tutto è uguale a prima
e come prima
mi sentissi inutile
Io non ho mai
pensato se
anche l'abitudine
Thread: Amico - Julio Iglesias (1 Replies, 3,715 Views) by dbiele
Please translate into English:
Pur sapendo che era lei la donna tua
acceto e l'accompagno fino a su,
e così, per quello strappo a casa sua...
la notte; ora io non dormo più.
Ma la vita è così;...
Thread: La lettera che non scrivero mai (1 Replies, 3,217 Views) by dbiele
Please translate into English
Il tempo scorre e sta venendo sera
ti sto cercando con la fantasia
con una specie di felicità
sto già pensando a te.
Tra le diverse direzioni prese
verso paesi...
Thread: Cristiano De André - Dietro La Porta Lyrics (1 Replies, 3,730 Views) by dbiele
Please translate to English:
Dietro la porta di casa mia / ho notizie arrivate da molto lontano / dietro al porta di casa mia / ho un amore che tengo che tengo a portata di mano / ho pensieri...
Thread: Las Simples Cosas (1 Replies, 6,031 Views) by dbiele
Please translate from Spanish to English
Las Simples Cosas
Uno se despide insensiblemente de pequenas cosas
Lo mismo que en un arbol que en tiempo de otoño
muere por sus hojas
Al fin...
Thread: Las Simples Cosas (0 Replies, 2,593 Views) by dbiele
Please translate from Spanish to English
Las Simples Cosas
Uno se despide insensiblemente de pequenas cosas
Lo mismo que en un arbol que en tiempo de otoño
muere por sus hojas
Al fin...
Thread: Il te nel deserto (1 Replies, 2,720 Views) by dbiele
http://www.youtube.com/watch?v=dL-CKEtmH04&feature=related
This is the link to the above where the lyrics are embedded in the video. I searched the net and found nothing else. If you could...
Thread: Ma che buffa che se by Piero Campi (1 Replies, 3,127 Views) by dbiele
Sei come un purosangue
che non ha mai perso una corsa,
sei tu che vieni avanti,
sei rara come una sorpresa.
Ma che buffa che sei,
ma che buffa che sei,
il denaro per te è un giornale di ieri....
Thread: Ti Voglio Tanto Bene by Nannini (1 Replies, 3,518 Views) by dbiele
Please translate into English.
Io vivrò con te
ogni giorno comincia dove i baci finiscono
ora che è inevitabile
un dolore fantastico nei minuti che restano
per sempre
ti voglio tanto bene
e...
Thread: saro Sincero - Moda (1 Replies, 2,761 Views) by dbiele
Please translate into English
Sento spesso il bisogno di chiudere gli occhi
e capire se è giusto pensarti lo stesso, anche se sei un ricordo
ed è strano ricevere tanto da te senza averti...
Thread: Samuele Bersani - Giudizi Universali (4 Replies, 8,543 Views) by dbiele
Please translate into English.
Troppo cerebrale per
Capire che si pu star
Bene senza complicare il
Pane
Ci si spalma sopra un bel
Giretto di parole vuote
Ma doppiate
Mangiati le bolle di
Thread: Non parli mai by biagio antonacci (1 Replies, 1,967 Views) by dbiele
Please translate into English
Non parli mai perché
se c'è un motivo dai prova a dirmelo
non chiuderti così!
Non parli mai perché
un po' ti invidio sai
in quel silenzio chissà che cosa c'è?...
Thread: Sei nell 'anima by Nannini (1 Replies, 1,629 Views) by dbiele
Vado punto e a capo così
Spegnerò le luci e da qui
Sparirai
Pochi attimi
Oltre questa nebbia
Oltre il temporale
C’è una notte lunga e limpida,
Finirà
Ma è la tenerezza
Thread: Lo Voglio vivere (1 Replies, 2,262 Views) by dbiele
Please translate into English.
Oggi noi qui, come ieri semplici
ad inventare la felicità
fatta di noi, di momenti magici
che senza te certo non vivrei;
non c'è per noi niente di impossibile,...
Thread: Olhos nos olhos by Maria Bethania (4 Replies, 2,651 Views) by dbiele
Please translate into English
Quando você me deixou, meu bem
Me disse pra ser feliz e passar bem
Quis morrer de ciúme, quase enlouqueci
Mas depois, como era de costume, obedeci
Quando você me...
Thread: Mentre Tutto Scorre (5 Replies, 2,633 Views) by dbiele
There is only one line at the very end where your respective translations are very different and give the song a very different meaning. Which do you think is more accurate:
Baby Girl: scagliala...
Thread: Mentre Tutto Scorre (5 Replies, 2,633 Views) by dbiele
They were both good. Thanks to both of you.
Thread: Mentre Tutto Scorre (5 Replies, 2,633 Views) by dbiele
Please translate into English
parla in fretta
e non pensar
se quel che dici
può far male
perché mai
io dovrei
fingere
di essere fragile
Thread: Dolcenera - Fabrizio De Andre (9 Replies, 4,448 Views) by dbiele
But, is anyone certain about the meaning of this song?
Thread: Dolcenera - Fabrizio De Andre (9 Replies, 4,448 Views) by dbiele
I get the sense that it's about the man who wants the woman who arrived (Dolcenera) because he's totally obsessed by her (flooded by his passion) and believes she wants him too, but he is...
Thread: Dolcenera - Fabrizio De Andre (9 Replies, 4,448 Views) by dbiele
thank you for the translation, but I still don't understand this song. Can you tell me the meaning
Thread: La Colina dei cilegi by Lucio Battisti (1 Replies, 2,545 Views) by dbiele
E se davvero tu vuoi vivere una vita luminosa e più fragrante
cancella col coraggio quella supplica dagli occhi
troppo spesso la saggezza è solamente la prudenza più stagnante
e quasi sempre...
Thread: Dolcenera - Fabrizio De Andre (9 Replies, 4,448 Views) by dbiele
Please translate into English
Amìala ch'â l'arìa amìa cum'â l'é
amiala cum'â l'aria ch'â l'è lê ch'â l'è lê
amiala cum'â l'aria amìa amia cum'â l'è
amiala ch'â l'arìa amia ch'â l'è lê ch'â l'è...
Thread: .te lo leggo negli occhi (1 Replies, 2,993 Views) by dbiele
Please translate into English
Finirà me l'hai detto tu
ma non sei sincera,
te lo leggo negli occhi
hai bisogno di me.
Forse vuoi dirmi ancora no
ma tu hai paura,
te lo leggo negli occhi stai...
Thread: Lei Verra - Mango (1 Replies, 2,526 Views) by dbiele
Lei verrà
io ne ho già sete
lei verrà
nel tempo che verrà
e scenderà
giù per la collina
da nuove città
Stai qui con me
stanotte piove
e piove su noi
Thread: non abbiam bisogno di parole lyrics by Ornella Vanoni (1 Replies, 2,040 Views) by dbiele
Please translate into English
adesso vieni qui e chiudi dolcemente gli occhi tuoi
vedrai che la tristezza passera' il resto poi chissa'....
verra' domani.
Voglio restar con te, baciare le...
Thread: Nel bene e nel male - Cristiano de Andre (1 Replies, 2,413 Views) by dbiele
Please translate into English
Passerà questo tempo indeciso / passerai anche tu / motori già più veloci / passeranno i tuoi occhi blu / passeranno le stelle, le notti più scure, le paure /...
Thread: La Donna Cannone by Mia Martini (1 Replies, 2,866 Views) by dbiele
Please translate into English
Butterò questo mio enorme cuore tra le stelle un giorno,
giuro che lo farò,
e oltre l'azzurro della tenda nell'azzurro io volerò.
Quando la donna cannone d'oro e...
Thread: e stato un viaggio by Renato Zero and Alex Baroni (1 Replies, 1,583 Views) by dbiele
Please translate into English
(A. Baroni)
E' stato un viaggio
breve ed intenso
in questo folle universo...
Tante ambizioni
poca fortuna
ha un santo in cielo chi suona...
Siamo sinceri
Thread: Io Ho Te - Mina (1 Replies, 1,637 Views) by dbiele
Please translate into English
Io Ho Te :
Io ho te
tu ma che cos'hai
in un momento non sei più tu
ma come mai sei ancora qui
Ma che cos'hai
ma cosa non ho
sono le stesse parole che io
Thread: il pescatore di asterischi (1 Replies, 1,885 Views) by dbiele
Please translate into English
'è un quaderno che nascondo
ma non ho
mai scritto cosa sei
per me
perché è facile
tu mi leggi dentro
io no
se gli errori li cancello
Thread: Arrivederci A Questa Sera (1 Replies, 1,569 Views) by dbiele
Please translate into English.
Arrivederci a questa sera,
almeno spero di rivederti,
quello che hai detto l'ho già scordato,
mi piacerebbe che anche tu
Arrivederci a questa sera,
mi spiace...
Thread: Melanconia d'octtobre (1 Replies, 1,404 Views) by dbiele
Please translate into English
Malinconia d'ottobre
per tutto quello che non ho.
un cane passa, piscia e ride e aspetta insieme a me
il tram di mezzanott
adesso chiedo al cane sì, al cane se,...
Thread: Le Mie Parole (1 Replies, 1,201 Views) by dbiele
Please translate into English
Le mie parole sono sassi,
precisi e aguzzi pronti da scagliare su facce vulnerabili e indifese;
Sono nuvole sospese, gonfie di sottintesi
che accendono negli occhi...
Thread: Buona Fortuna by Alex Britti (1 Replies, 1,176 Views) by dbiele
Please translate into English
Saranno stati anche gli anni migliori
ma non puoi mica parlarmene sempre
sottolineando tutti gli errori
poi si finisce a parlare di sesso e come adesso non c’è più...
Thread: amapoa by Juan Luis Guerra (1 Replies, 1,300 Views) by dbiele
Please translate into English
Juan Luis Guerra
Abre las hojas del viento,
mi vida,
ponle una montura al río,
cabalga, y si te da frío,
te arropas
con la piel de las estrellas.
De almohada...
Thread: Gli Amanti by Ornella Vanoni (2 Replies, 2,299 Views) by dbiele
Please translate into English
Hanno storie d'amore,
senza documenti apposto,
devono scegliere sempre
chi chiamare e chi no.
Come clandestini si muovono
strisciando i muri della vita
un giro...
Thread: Il Bacio Sulla Boca (1 Replies, 4,333 Views) by dbiele
Translate into English please.
Bella,
che ci importa del mondo
verremo perdonati te lo dico io
da un bacio sulla bocca un giorno o l'altro.
Ti sembra tutto visto tutto già fatto
tutto...
Thread: Innamorato by Jovanotti (1 Replies, 1,762 Views) by dbiele
Translate into English please
Sono sicuro che
Se non ti conoscessi
E tu arrivassi ora all'improvviso
Mentre me ne sto qui a non fare niente
Immerso nella strada
Se non ti conoscessi
Dicevamo...
Thread: Si Amanece by Rocio Jurado (1 Replies, 1,506 Views) by dbiele
Si amanece y ves
que estoy dormida
cállate, cállate, cállate
déjame soñar con tus caricias
y cállate, cállate, cállate.
Si amanece y ves
que estoy desnuda
cúbreme, cúbreme, cúbreme
cierra...
Thread: Si te habla de mi by Rocio Jurado (1 Replies, 1,523 Views) by dbiele
Please translate into English
Si te habla de mi,
si te habla de mi
y te dice que yo
he sido suya igual
que hoy de ti.
Tu le puedes decir
que no mienta
Thread: De un Mundo Raro by Julo Iglesias (1 Replies, 1,078 Views) by dbiele
Please translate into English
Cuando te hablen de amor y de ilusiones
y te ofrezcan un sol y un cielo entero,
si te acuerdas de mi, no me menciones,
porque vas a sentir amor del bueno.
Y si...
Thread: De un Mundo Raro by Julo Iglesias (0 Replies, 1,591 Views) by dbiele
Please translate into English
Cuando te hablen de amor y de ilusiones
y te ofrezcan un sol y un cielo entero,
si te acuerdas de mi, no me menciones,
porque vas a sentir amor del bueno.
Y si...
Thread: Qualcosa di te by Ornella Vanoni (1 Replies, 1,787 Views) by dbiele
Cara amica mia
Siamo ancora in piedi
Parli senza prender fiato
Come tanti anni fa
Siedi accanto a me
Sfilano i ricordi
Sono nodi tra i capelli
Che non scioglieremo più
Ora abbassi gli occhi...
Thread: Tu Che Sei Parte di me by G. Nanini (1 Replies, 1,351 Views) by dbiele
Translate into English Please.
Le tue braccia lunghe
spalancate all'aria
Solo nel vento sei sempre felice
E butta via i ricordi,
getta ogni cornice,
lascia spazio alle cose a venire
Fuori......
Thread: Quanto Tempo e Ancora by Ornella Vanoni (1 Replies, 1,638 Views) by dbiele
Non ci credevo, ho detto: "è lei o no?"
tra tanti amici non ti aspettavo qui
solita sera e la solita tribù
tu che mi dici: "stai sempre con i tuoi?"
e ti accompagnava, un emozione forte
e ti...