Search took 0.00 seconds.
Thread: Emre Kaya- Aşk diye soludum. (0 Replies, 9,906 Views) by Sterretje
Who can please translate this song for me into englisch?
Dur, bu nasıl acıtan ağır sözler
Dur ,biteceğine başa dönsek yine
Dur, o ilk ateşi yakan öpüş unutulur mu?
Dur, yaşanası daha bir ton...
Thread: Ahuzar - Değirmene Taş Koydum (1 Replies, 3,811 Views) by Sterretje
Please can anyone translate this beautyful song into englisch?
Değirmene taş koydum
Taş dönmüyor dönmüyor
Değirmene taş koydum
Taş dönmüyor dönmüyor
Ben bu yola baş koydum
Gelin hanım...
Thread: Bir kara sevda- translation in english please. (1 Replies, 5,735 Views) by Sterretje
Bir kara sevda
Bilsen uzaklarda kimler ağlıyor
Gelemem sevdiğim felek koymuyor
Gurbet eller bana bir mesken oldu
Gelemem bir tanem kader bağlıyor
Huzurum kalmadı fani dünyada
Yapıştı...
Thread: Zor Kirve zor. Translation in englisch please (0 Replies, 2,149 Views) by Sterretje
Who can translate this song for me?
Öyle bir sevdaya düsdüm, yandi yüregim.
Ne sen derdimi sor kirve, ne ben söyleyim.
2x Kopardilar onu benden, acimadilar.
Canimdan can gitti kirve, nasil...
Thread: Gül ile suyun aşkı. Siir. Translation in english please. (1 Replies, 3,202 Views) by Sterretje
https://www.youtube.com/watch?v=RvU_MFtAK7Y&feature=youtube_gdata_player
Thread: Gül ile suyun aşkı. Siir. Translation in english please. (1 Replies, 3,202 Views) by Sterretje
Who can translate this poem for me? I think it is a beautyful poem!
Gül ile suyun aşkı.
Günün birinde bir gülle su karşılaşır ve arkadaş olurlar İlk önceleri arkadaşlık olarak devam eder bu...
Thread: Nurettin Rençber- Karagül Translation in english please (1 Replies, 3,489 Views) by Sterretje
Who can translate this song for me?
Karagül
İkimizde acemi birer aşıktık o zamanlar
Sen yollarda eski bir aşka ağlıyordun
Thread: Nurettin Rençber- Yaz Yağmuru Translation in english please (2 Replies, 3,010 Views) by Sterretje
Thank you very much! It's beautyfull!!
Thread: Nurettin Rençber- Yaz Yağmuru Translation in english please (2 Replies, 3,010 Views) by Sterretje
Who can translate this song into english please? I'll be thankfull!
Nurettin Rençber- Yaz Yağmuru
Yaz yağmuru kadar kısa bir zamanda
Pervasız bir aşkla sevdik birbirimizi
Issız sokaklarda...
Thread: Sertab Erener - İyileşiyorum (1 Replies, 2,960 Views) by Sterretje
Who can translate this song for me please?
Sertab Erener - İyileşiyorum
Neyin Varsa Kaldırıp Çöpe Attım
Saçlarımı Kestirdim Hemen Sarıya Boyattım
Bitanem Diye Kaydetmiştim Ya Hani Telefona...
Thread: Murat Göğebakan - Gelmiş Bahar (2 Replies, 5,246 Views) by Sterretje
Thanks a lot aydanur89!! :-)
Thread: Murat Göğebakan - Gelmiş Bahar (2 Replies, 5,246 Views) by Sterretje
Murat Göğebakan - Gelmiş Bahar
Gelmiş bahar geçmiş yazlar neyleyim
Dinleyin derdimi dağlar söyleyim
O yardan bir haber verin öleyim valla valla
Öleyim billa billa öleyim valla valla
O...
Thread: Kivircik Ali-Yarali Turnam (1 Replies, 1,898 Views) by Sterretje
Kivircik Ali-Yarali Turnam Please translate into english.
Can someone please translate this song into English or Dutch?
Sarı turnam yeşil turnam ak turnam
Enginlerden yücelere çık turnam...
Thread: Kivircik Ali-Yarali Turnam (0 Replies, 1,490 Views) by Sterretje
Can someone please translate this song into English or Dutch?
Lyrics to Yarali Turnam :
Sari turnam yesil turnam ak turnam
enginlerden yucelere cik turnam
yarim gozu yasli yolum gozlermis
Thread: Onur Şan - Anladım- in englisch please! (1 Replies, 3,500 Views) by Sterretje
Who can please translate this song into englisch?
Onur Şan - Anladım
sevdim seni sevmiyorsun
aşka kıymet vermiyorsun
vefa nedir bilmiyorsun
cennet olsam cehennemsin
günahtan gayrı nemsin...
Thread: Arda Kalan - Cahit Berkay & Derya Petek Please translation into English. (4 Replies, 5,859 Views) by Sterretje
Thank you very much Partizanka!! You're great! And yes it's a very sad song.
Thread: Arda Kalan - Cahit Berkay & Derya Petek Please translation into English. (4 Replies, 5,859 Views) by Sterretje
Please who can help me to translate this song? Or is it not real ( native)Turkish? I can not see the difference.
I'll be happy when someone can translate this!
Thread: Arda Kalan - Cahit Berkay & Derya Petek Please translation into English. (4 Replies, 5,859 Views) by Sterretje
Cahit Berkay & Derya Petek - Arda Kalan
Ah gideni değil de kalanı boğar ayrılrılık, yanar dağlar kadar,
Yanlızlıktır yoldaşın artık mevsim hep sonbahar
Gün geceye kavuşur, yüreğin uyuşur,...
Thread: AHMET KAYA-KENDİNE İYİ BAK Translation into englisch please! (4 Replies, 3,324 Views) by Sterretje
Thanks Partizanka, I didn't found that one.
Thread: AHMET KAYA-KENDİNE İYİ BAK Translation into englisch please! (4 Replies, 3,324 Views) by Sterretje
Please someone????
Thread: AHMET KAYA-KENDİNE İYİ BAK Translation into englisch please! (4 Replies, 3,324 Views) by Sterretje
Ahmet Kaya
Kendine İyi Bak Sözleri
Thread: Orhan Gencebay - Hor Görme Garibi. Who can translate this song for me (3 Replies, 3,835 Views) by Sterretje
Thank you Ghaly!!
Thread: Orhan Gencebay - Hor Görme Garibi. Who can translate this song for me (3 Replies, 3,835 Views) by Sterretje
Please, who wants to translate this song for me?
Thread: Orhan Gencebay - Hor Görme Garibi. Who can translate this song for me (3 Replies, 3,835 Views) by Sterretje
Orhan Gencebay - Hor Görme Garibi
Nerde boynu bükük bir garip görsen
Hor görme kim bilir ne derdi vardir
O garip halinde ne sirlar gizli
Onu bu hallere bir koyan vardir
Belki benim gibi...
Thread: "Ervah-ı Ezelden" Who can translate this song for me? (3 Replies, 4,744 Views) by Sterretje
Hello Ghaly, I have allready found a person who translate this song for me, but thank you for your reaction and your try to translate!!
Maybe you can help me next time.
Take care,
Sterretje
Thread: "Ervah-ı Ezelden" Who can translate this song for me? (3 Replies, 4,744 Views) by Sterretje
Is this the legend of Leyla and Mecnun? Please can somebody translate this song for me?
Thread: "Ervah-ı Ezelden" Who can translate this song for me? (3 Replies, 4,744 Views) by Sterretje
Hello someone,
I know this is a difficult song to translate, but maybe someone can. Please who will try?
Ervah-ı ezelde levh-i kalemden
Levh-i kalemden
Bu benim bahtımı kara yazmışlar...
Thread: Murat Kekilli - Kara Gozlum - please translate into english (1 Replies, 5,870 Views) by Sterretje
Kara gözlüm sevdalanmis
Kime dedim Yar sana dedi
Sabaha dek uyumamis
Niye dedim Sorma dedi yar yar
Gül kokuyor ak gerdaninda
Yine beni görmüs kiz rüyasinda
Iki kolun arasinda ölem dedim
Zoek...
Thread: Nurhak - Sürgün Please translate in english (1 Replies, 1,548 Views) by Sterretje
Nurhak - Sürgün
~~~~~~~~~~~~
Gökyüzünde yeryüzünde
Gün doğdu mu her gün ilk gün
Her gün aydınlıktır
Yoksa ümit her şey loş karanlıktır
Yar gurbette can yürekte
Bir kafeste nE amansız
Sonsuz...
Thread: Mehmet Gümüş - Korkarim Gideceksin (1 Replies, 2,420 Views) by Sterretje
Please translate in english!
Thread: Mehmet Gümüş - Korkarim Gideceksin (1 Replies, 2,420 Views) by Sterretje
KORKARIM GİDECEKSİN
Korkarım gideceksin
Aklım baştan gidecek
Eşgalime hüküm koyup gideceksin
GÖZÜMÜ AÇIP SANA UYANDIĞIMI
SENLE KÖRDÜĞÜM OLUP
SANA YANDIĞIMI
UNUTUP GİDECEKSİN
Thread: Ayrilik olmasaydi. Please want someone translate for me? (3 Replies, 2,194 Views) by Sterretje
Thank you very much Berna!!!!
Thread: Nurettin Rençber - Söyle Sunam / Yeni Albüm 2011 / "Lâl Resimler..." (0 Replies, 3,950 Views) by Sterretje
Söyle sunam- please translate into english
Söyle sunam nerelisin
Yıldızlar gibi harelisin
Niye böyle karelisin
Gel gurbete çıkalım senle
Nazar etme buralıyım
Felek...
Thread: Ayrilik olmasaydi. Please want someone translate for me? (3 Replies, 2,194 Views) by Sterretje
please???
Thread: Ayrilik olmasaydi. Please want someone translate for me? (3 Replies, 2,194 Views) by Sterretje
Bilmiyorum senden sonra, Birdaha severmiyim ?
Hep hazanmis bana kalan,
Bahara erermiyim..
Biraz düsün, Ardimizda, bir cok sey biraktik biz,
Ne oldu da, yok yere hasrete baglantik biz,
Biraz...
Thread: Sevgiliye - Who will translate this song for me please? (1 Replies, 1,868 Views) by Sterretje
Hello,
Can someone tell me why nobody will or can translate this song?? I don't understand!!
I should like that someone want to translate it, because this song is very important for me!
Gr....
Thread: mavinin türküsü- who can translate? (1 Replies, 2,338 Views) by Sterretje
mavinin türküsü
şu dağdaki gezene bak gözlerinin rengine bak
ay o gözler kan kan olmuş şu feleğin işine bak
şu dağdaki gezene bak gözlerinin rengine bak
seni vuran benide vursun şu feleğin...
Thread: Sevgiliye - Who will translate this song for me please? (1 Replies, 1,868 Views) by Sterretje
Soner Emir Waştîye rê/ Sevgiliye ... Çevirisi
saçlarını ucundan kesip
yüreğimin üzerine nişanlarım
seher vakti çiçeklerin sesi
akşam vakti umudum olsun
sen,sen güzelimsin
sen,sen...
Thread: Yildiz Tilbe -Seni Anlattim Aşka- Who can translate this song for me? (6 Replies, 3,561 Views) by Sterretje
Hee hallo,
Wat grappig! Ja het mag ook in het nederlands hoor!
Groetjes
Thread: Yildiz Tilbe -Seni Anlattim Aşka- Who can translate this song for me? (6 Replies, 3,561 Views) by Sterretje
Seni anlattım aşka
Aklımı yerden göğe kadar aşka sordum
Kimseye kafam bozulmuyor onun kadar
Çok umutsuzum bazen, bazen de umutluyum
Seviyorum olmuyor, sevmezsem ölürüm
Kalbimi kırar hiçbişey...
Thread: "borçlunum ben senin minnettarınım" Please translate into english! (6 Replies, 2,580 Views) by Sterretje
Thank you kibele, but I still don't understand what that means in the song.
Thread: "borçlunum ben senin minnettarınım" Please translate into english! (6 Replies, 2,580 Views) by Sterretje
Hello eGo1st,
I'm gratefull you have translate this song for me!! Beautifull text!
One sentance I don't understand, what is the meaning of:
"You are the guest of Hz. Hızır you have horse?"
Can...
Thread: "borçlunum ben senin minnettarınım" Please translate into english! (6 Replies, 2,580 Views) by Sterretje
I don't know the name of this song, but who can translate this song for me? It's about a father and a son I think.
Ben sana kalbimi açayım
gel sana açılarımı anlatayım
uzun zaman yalnizlıktan...
Thread: Deniz Seki - Herşey Seninle Güzel . Please translate (4 Replies, 3,422 Views) by Sterretje
Thank you very much silvermoon! I knew it was a beautyfull song.
Thread: who will translate this song into english, please? (0 Replies, 1,401 Views) by Sterretje
Ben sana kalbimi açayım
gel sana açılarımı anlatayım
uzun zaman yalnizlıktan inledi kalbim
evimin direğı yıkıldı yokluğunda
borçlunum ben senin minnettarınım
hızırın konuğusun sen atlısın...
Thread: Deniz Seki - Herşey Seninle Güzel . Please translate (4 Replies, 3,422 Views) by Sterretje
Sorry, here is the song.
http://www.youtube.com/watch?v=xW3u0ZbNzKU
Please translate into english.
Thread: Deniz Seki - Herşey Seninle Güzel . Please translate (4 Replies, 3,422 Views) by Sterretje
Who can translate this song for me? Thanks!
Thread: ben seni herşeye rağmen sevmiştim (0 Replies, 2,738 Views) by Sterretje
Who can translate this song for me?
Ben Seni Herşeye Rağmen Sevdim...
her defasında uzaklaştın benden
bedenini kaçırdın bedenimden
kaçırdın gözlerini gözümden
yolunu değiştirdin birden
peki...
Thread: Waştiye Rê----who can translate this song for me? (0 Replies, 1,428 Views) by Sterretje
Waştiye Rê
Porê to gıl ra cırakon
Serê zerya xo de nisan kon
Cemê sodiri vengê çiçegu
Thread: Soner Emir Waştîye rê/ Sevgiliye .. (1 Replies, 1,874 Views) by Sterretje
Hello, who can translate this song for me in english? I think it's a arabic song.
Soner Emir Waştîye rê/ Sevgiliye ...
gdata.youtube.com
thanks