Search took 0.00 seconds.
Thread: Taake (Norwegian) (11 Replies, 5,707 Views) by Pteppic
Motpol
Opposite
Motpol
Uforsonlig
Utbrent forvridd
Soenderreven
Timesvis av blod
Thread: Taake (Norwegian) (11 Replies, 5,707 Views) by Pteppic
Two more!
Lukt Til Helvete
Straight to Hell
Mitt hjerte er et kammer av urene skatter
av stygge dyr og ormer
Maaneklare netter og svunnen tid
Thread: Taake (Norwegian) (11 Replies, 5,707 Views) by Pteppic
Umenneske
Inhuman being
Helvete er loes i nattmanns sjel
Tvang og klimaks har sitt rede i meg
Forvrengt og inderlig og infisert
Fiende av gud og menneske
Thread: Taake (Norwegian) (11 Replies, 5,707 Views) by Pteppic
Det velter dis
mot kyst av is
ved vinterhav
Saa graatt og hardt
og raatt og svart
som indre grav
Fog pours in
To a coast of ice
Thread: Taake (Norwegian) (11 Replies, 5,707 Views) by Pteppic
I feel her when it's dark
because the glimmering moon keeps me awake
After rainy evening nothing is dry
and from the courtyard the fog dazzles
The red dawn knew that I would bleed
"Look towards...
Thread: Gåte. Norwegian>English (10 Replies, 10,331 Views) by Pteppic
Well, I didn't know the entire song, either, but I've come across this kind of thing before, so I knew where to look :p
Thread: Gåte. Norwegian>English (10 Replies, 10,331 Views) by Pteppic
Knut liten og Sylvelin
Knut the Small and Sylvelin
Kongjen og Knut Liten dei sat ivi bord,
- Iselilja
Dei tala så mange dei skjemtande ord.
- Så såre syrgjer Sylvelinn fyr lisle Knut i...
Thread: Swedish to English, snälla! :) Kobojsarna -- Jag Vet Du Vill Ha Mig (3 Replies, 5,076 Views) by Pteppic
My attempt :p (with some corrections in the Swedish lyrics):
Jag vet att du vill ha mig
I Know That You Want Me
Hej, du sitter och stirrar
Jag vet du vill ha mig
Thread: Swedish to English (Please ^_^) (5 Replies, 6,985 Views) by Pteppic
Well, to be completely clear, the translation might possibly have been "I am flying home to you every day". Hope that answers your question (I'm not entirely sure what you mean by "does the singer...
Thread: Swedish and Norwegian to English (7 Replies, 5,695 Views) by Pteppic
I'll do the Norwegian ones, then.
Drikke ens Skål
Drink one's Toast
Jeg drikker og hilser min morder.
I drink and salute my murderer
For han er den jeg takker for min gjenskapelse.
For he...
Thread: Swedish to English: Kobojsarna - Sång Om Ingenting (2 Replies, 5,686 Views) by Pteppic
Well, the lyrics in the video are a bit different from the lyrics you've posted, so I've copied them down here, although I couldn't make out the first part of the spoken lines... Oh, and I've stolen...
Thread: Swedish Molly Sandén - Hallelujah * (4 Replies, 20,430 Views) by Pteppic
You're welcome. :) I prefer Jeff Buckley's version, but Molly does have a very nice voice.
Thread: Ärliga Blå to english or spanish please (2 Replies, 2,153 Views) by Pteppic
Well, it seems the Swedes are making themselves scarce, so you're stuck with me again...
Ärliga Blå
Honest Blue
Vakna nu
Thread: Swedish (i think is swedish) to english or spanish please (3 Replies, 6,563 Views) by Pteppic
You're welcome! Also, if you liked the music of this song, you'll probably like some real Swedish Eurovision songs as well, like this one
http://www.youtube.com/watch?v=ne2SbsB-jPo
Thread: Swedish (i think is swedish) to english or spanish please (3 Replies, 6,563 Views) by Pteppic
Värsta Schlagern
A Damn Good Schlager
Det börjar bra, nästan intressant
Ja, ja, men kanske lite väl bekant
Vi bygger upp till bryggan, min vän
Men den kommer inte riktigt än
För vi har en...
Thread: Swedish to english or spanish please :) (2 Replies, 3,273 Views) by Pteppic
Honey Honey
Honey honey, underbara, ah-ha, honey honey
Honey honey, söta rara, ah-ha, honey honey
Dom viskar så söta ord
Du är deras allt på jord
Det där ska du inte tro
Bara ta't med ro...
Thread: Mannen som elsket Yngve - fortapt (3 Replies, 12,241 Views) by Pteppic
Bare hyggelig :p
Thread: Mannen som elsket Yngve - fortapt (3 Replies, 12,241 Views) by Pteppic
Jeg slenger med en oversettelse også, for eventuelle fremtidige generasjoner :D
Fortapt
Lost
Eg va fortapt, så fortapt
Alt va krangling og alt va modvind
Trudde aldri någen skulle riva...
Thread: Helena Paparizou - Genom krig och kärlek * & Allt jag vill * (Swedish to English) (7 Replies, 5,709 Views) by Pteppic
Well, now that panselinos has worked out the parts I didn't get, I can figure out the rest, and maybe venture a translation :D
Dаgаrna mеd dig
Från dеn förstа fågеl vаknar
Sjungеr dеm för mig ...
Thread: Swedish Molly Sandén - Hallelujah * (4 Replies, 20,430 Views) by Pteppic
Molly Sandén - Hallelujah
Det finns en sång som säger allt
Som värmer när det blåser kallt
Som lockar dig att gråta eller jubla
Den har någonting som griper tag
Och leder dig från natt till...
Thread: Sommarpojkarna - Lilla Hjärtat. Swedish to English, please? * (1 Replies, 4,426 Views) by Pteppic
Well, I'm not easily offended :D, so here goes
Här i kungsträdgården finns det pojkar som gör mig så glad.
Du är det sexigaste jag har sett på många många dar.
Jag tycker om dig, hoppas du...
Thread: Norwegian -> English please! Halvdan Sivertsen - Kjærlighetsvisa * (3 Replies, 4,972 Views) by Pteppic
You're welcome :)
(just noticed I'd typed "bloody" as "bloddy" :o)
Thread: Norwegian -> English please! Halvdan Sivertsen - Kjærlighetsvisa * (3 Replies, 4,972 Views) by Pteppic
Kjærlighetsvisa
The Love Song
Når sommerdagen ligg utover landet
Og du og æ har funne oss ei strand
Og fire kalde pils ligg nerri vanne
Og vi e brun og fin og hand i hand
Når vi har prata...
Thread: Helena Paparizou - Genom krig och kärlek * & Allt jag vill * (Swedish to English) (7 Replies, 5,709 Views) by Pteppic
Genom krig och kärlek
Through War and Love
Vindar över hav och land
Lyssna till dom om du kan
Hör, dom viskar mina ord
Jag är kvar på samma jord
Och jag lengtar efter dig
Thread: Emilia Rydberg - Var minut (Swedish to English) * (1 Replies, 3,302 Views) by Pteppic
Var minut
Every Minute
Vi blev tomma ord, vi gled isär
Utan att ge varandra tid
Drömmar svävar bort, en kort sekund
Då ensamheten griper tag
Thread: Caramell - Ooa Hela Natten * (3 Replies, 8,114 Views) by Pteppic
Well, unfortunately I can't say I'm completely sure about all of it, but you're welcome :)
Thread: Caramell - Ooa Hela Natten * (3 Replies, 8,114 Views) by Pteppic
Until someone with a better knowledge of Swedish comes along...
I'm gonna be
Oohing all night
Oohing all day
Oohing all night
Giving half the town a stroke with fright
Oohing all night long...
Thread: Volbeat - The garden's tale (Danish to English) * (4 Replies, 32,161 Views) by Pteppic
Happy to help :)
Thread: Volbeat - The garden's tale (Danish to English) * (4 Replies, 32,161 Views) by Pteppic
As far as I can tell...
In the mean while the sun stands above the hill
He recalls the summer she shone
Vanished in the green garden, and she found the song of the trees
Thread: Cecilia Vennersten - Det Vackraste * (2 Replies, 7,777 Views) by Pteppic
I'll give it a shot...
Cecilia Vennersten - Det Vackraste / The Most Beautiful Thing
Det vackraste jag vet
Är att se dej när du sover
Här råder stilla frid
Och jag glömmer både rum och tid
Thread: Glittertind - Rolandskvadet * (4 Replies, 4,215 Views) by Pteppic
"Six of my earls will stay home, to guard the gold
The other six will swing their cold iron in heathen lands"
-They rode out of the Frankish lands
Blow the horn Olivant at Roncevaux
They...