Search took 0.00 seconds.
Thread: Kubat - Sen (4 Replies, 1,965 Views) by MarcoB
Thnx Boğaziçi !!! I heard it on turkish world radio. Tesekkurler!!!!!!!!!
Thread: Yuksek Sadakat - Doneceksin diye soz ver (3 Replies, 3,638 Views) by MarcoB
Cok tesekkurler! Cok guzel sarki!
Thread: Kubat - Sen (4 Replies, 1,965 Views) by MarcoB
Can someone translate this song for me? Thnx! Selamlar!
Daglar, daglar
İcimde yangin var
Bu nasil efkar
Bir yar sevdim
Vurdu sirtimdan ask bana aglar
Daglar, daglar
Thread: Yuksek Sadakat - Doneceksin diye soz ver (3 Replies, 3,638 Views) by MarcoB
Merhaba, can anybody translate this song for me lutfen? Tesekkur ederim!
güneşin ufka değdiği yer
oraya git ama yine gel
döneceksin diye söz ver
böylesi hepsinden güzel
git özlet kendini yine...
Thread: alçak-sibel can (11 Replies, 5,146 Views) by MarcoB
When you go to another "love" then you are weak and you are not showing your "power". In my opinion i find this kinda a stupid, to reflect to the outerworld that somebody is powerfull, when often the...
Thread: alçak-sibel can (11 Replies, 5,146 Views) by MarcoB
Then I am an exception on this one, because when i am in a relationship with somebody, then it's because i really love this woman. I don't play around
Thread: alçak-sibel can (11 Replies, 5,146 Views) by MarcoB
Who ever wrote this song, must have been in a lot of pain...
Thread: Nihat Doğan - Bitanesinden Bitanesine (4 Replies, 6,641 Views) by MarcoB
Cooooook tesekkür ederim. I think what he means with form only one to one only. He wants to express with this that there is really only one for him. So if he goes to "another" one, he will go to the...
Thread: Alfred J Kwak - German to English (11 Replies, 17,287 Views) by MarcoB
You are right, "plonsen" is the Dutch word for "to splash" in english. In German this is indeed "planschen".
Thread: Alfred J Kwak - German to English (11 Replies, 17,287 Views) by MarcoB
That's right, i translated it to quickly, it has to be Feather :) . Thanks for pointing that out Tahira!
Thread: Nihat Doğan - Bitanesinden Bitanesine (4 Replies, 6,641 Views) by MarcoB
Can someone translate this song for me in english? Would be great :D ! Tesekkür ederim!
Nihat Doğan - Bitanesinden Bitanesine
Sen bana Allah ın verdiği ödülsün
sen bana cennette bir gülsün...
Thread: Alfred J Kwak - German to English (11 Replies, 17,287 Views) by MarcoB
Hey Tahira, thanks for your reply :) . The last sentence "dann bin ich tot. Normal." Could mean two thing in my opinion. Tot. which is a abbreviation of totaal. Or "tot", "dead", which could be...
Thread: Alfred J Kwak - German to English (11 Replies, 17,287 Views) by MarcoB
"Er" means "He" in english. So it means that "He siwms, then he dives..." As you can see in the translation above :) .
If you translate the word "mal" into English it would be "time". So if you...
Thread: Alfred J Kwak - German to English (11 Replies, 17,287 Views) by MarcoB
Hey there, no guarantees my native language is Dutch ;) . I should tell you that this song comes originally from The Netherlands, it's a very famous tune of dutch cartoon that goes about Alfred J....
Thread: Niran Ünsal - Gitme gülüm (17 Replies, 11,675 Views) by MarcoB
Hahaha, maybe she would :p . You are sweet too! Sevgilerimle, Marco.
Thread: Niran Ünsal - Gitme gülüm (17 Replies, 11,675 Views) by MarcoB
Arkadaşim!!! Haha :D . Teşekkür ederim! Ben hatırlayacağım! Sen de, kendine iyi bak!
Thread: Niran Ünsal - Gitme gülüm (17 Replies, 11,675 Views) by MarcoB
:), şimdiden aşk hissediyorum :)
Thread: Niran Ünsal - Gitme gülüm (17 Replies, 11,675 Views) by MarcoB
:), if you need a translation from dutch or german to english, just say it :) . Güle güle
Thread: Bleeding Life Away (10 Replies, 3,280 Views) by MarcoB
Hey noaht,
There isn't a band which plays this song :) . wowpoker wrote these lyrics himself :) . Which he did wonderful!
Thread: Niran Ünsal - Gitme gülüm (17 Replies, 11,675 Views) by MarcoB
:), Sen de! :) . Askla, Marco.
Thread: Niran Ünsal - Gitme gülüm (17 Replies, 11,675 Views) by MarcoB
I had it almost arkadasim :) . Tesekkur ederim for pointing it out! :)
Thread: Niran Ünsal - Gitme gülüm (17 Replies, 11,675 Views) by MarcoB
Bu sarki coooooooooooooooooooooooook güzel! icin ceviri cok tesekkür ederim!
Thread: Rober Hatemo - Aşksız Prens (47 Replies, 14,135 Views) by MarcoB
Merhaba bogazici :), yes i wanted to say "with love". But the i see now that it has to end with "la", because ask ends with an "a". Sen de harikasin! Güle güle!
Thread: German Song Help! (9 Replies, 13,528 Views) by MarcoB
Thnx Alper :) , take care of yourself too!
Thread: Rober Hatemo - Aşksız Prens (47 Replies, 14,135 Views) by MarcoB
Merhaba bogazici :) , cok tesekkür ederim! All of you are great, sen de! aşkle marco :)
Thread: Rober Hatemo - Aşksız Prens (47 Replies, 14,135 Views) by MarcoB
Merhaba arkadasim, bugun ben de :( . You are on my mind also, cok guzel sohbetler dün!
Thread: Rober Hatemo - Aşksız Prens (47 Replies, 14,135 Views) by MarcoB
Merhaba Alper :) . Really :), bilmiyorum any Slavic, but i believe you. Interesting to hear that!
Thread: Rober Hatemo - Aşksız Prens (47 Replies, 14,135 Views) by MarcoB
Rica ederim bogazici86! Evet, you can pronounce it as the "Y' from Year :) . Kendine iyi bak!
Thread: Rober Hatemo - Aşksız Prens (47 Replies, 14,135 Views) by MarcoB
Ok :) , i will do that :) .
Thread: Rober Hatemo - Aşksız Prens (47 Replies, 14,135 Views) by MarcoB
Rica ederim ;) . You pronounce it like "moooij", so you speak the "o" a little bit longer . It's hard to explain, because i know no english or turkish words with the same sound which is used in...
Thread: Rober Hatemo - Aşksız Prens (47 Replies, 14,135 Views) by MarcoB
Very nice to read this :) . I'm glad that you like my language to :) . I can inmagine that it's confusing so many languages...respect for that! I will love to learn you some prahses. I will start...
Thread: Rober Hatemo - Aşksız Prens (47 Replies, 14,135 Views) by MarcoB
Hihihi, tessekür ederim :) . Sure, i will learn you some dutch words, it will be my pleasure. You are right, some words resembles German, but many people often think that German is Dutch, but that...
Thread: Rober Hatemo - Aşksız Prens (47 Replies, 14,135 Views) by MarcoB
No it's the "r" ;), sounds great! I love it!
Thread: Rober Hatemo - Aşksız Prens (47 Replies, 14,135 Views) by MarcoB
Merhaba Marmaris :) . I have finished school, i graduated as a Software Engineer in the beginning of 2006. I'm working almost 1 year now. I had loved to participate in a changing program with you. To...
Thread: Rober Hatemo - Aşksız Prens (47 Replies, 14,135 Views) by MarcoB
Rica ederim :) ! Cok güzel to see you writing some Dutch :)
Thread: Rober Hatemo - Aşksız Prens (47 Replies, 14,135 Views) by MarcoB
Tessekür ederim for that link Marmaris! :)
Thread: Rober Hatemo - Aşksız Prens (47 Replies, 14,135 Views) by MarcoB
Merhaba Marmaris, you are welcome :) . Evet, Turkish people do that, i love it!
Thread: Rober Hatemo - Aşksız Prens (47 Replies, 14,135 Views) by MarcoB
Hey, yes i know some words :) . As you say in Turkish "tessekür ederim" you say in Dutch "dank je wel" :)
Thread: Rober Hatemo - Aşksız Prens (47 Replies, 14,135 Views) by MarcoB
Hey Lesenna, i agree, the word order in sentences is a little bit hard. That's a pitty that there aren't Turkish classes in southern Brazil. But i am sure you wil manage to learn it anyway! Güle güle.
Thread: Rober Hatemo - Aşksız Prens (47 Replies, 14,135 Views) by MarcoB
That's really nice of you and everybody here :) . I think it's sounds pretty good ;) . Dutch people are known to speak different languages without an accent :) . Personally i like to roll with the...
Thread: German Song Help! (9 Replies, 13,528 Views) by MarcoB
Amzing what music can do with people aint it? Even if you can not understand the lyrics. Music is magical :)
Thread: Rober Hatemo - Aşksız Prens (47 Replies, 14,135 Views) by MarcoB
Hey Lesenna! Nice to meet you! I agree with you that the pronunciation is the hardest part whithout a role model. But there are also courses available with cd's to practice your pronunciation. How...
Thread: Rober Hatemo - Aşksız Prens (47 Replies, 14,135 Views) by MarcoB
Thnx!!! I really appreciate it! I won't hesitate to ask you something when i get stuck! Thnx for your support!
Thread: Bleeding Life Away (10 Replies, 3,280 Views) by MarcoB
You are welcome! It's the truth, great job! :)
Thread: That's Life (2 Replies, 2,279 Views) by MarcoB
I agree, there is no chorus, but these are her/his first lyrics she/he ever wrote. I like this one too, even as your songs "Lost Without You" and "Bleeding life away"! Very nice!
Thread: Lost Without You (3 Replies, 2,688 Views) by MarcoB
That's ok, but keep writing! You are gooooooooooooooooooooood!
Thread: Bleeding Life Away (10 Replies, 3,280 Views) by MarcoB
Oh my god ! ! ! Beautifull written ! ! ! I have read two song of you, i am already your fan! What can i say, it touches me your lyrics, the beste feeling that there is in the world, if you ask me!...
Thread: Rober Hatemo - Aşksız Prens (47 Replies, 14,135 Views) by MarcoB
Hey Marmaris :). For now i am learning Turkish myself. I had planned a Turkish study for 4 weeks on the university of Alanya, but they didn't had enough students to run the class. Maybe, next year i...
Thread: Rober Hatemo - Aşksız Prens (47 Replies, 14,135 Views) by MarcoB
That's so kind! I love this forum. Everybody helps everybody, that is the way it should be. I also love to translate songs, i know a little bit of Turkish, i am learning it, but i still have to...
Thread: Rober Hatemo - Aşksız Prens (47 Replies, 14,135 Views) by MarcoB
Thank you so much marmaris!