Search took 0.00 seconds.
Thread: Zazie- Je Suius Un Homme (French- English) (2 Replies, 5,590 Views) by music_obsession
Thank you! <3333
Thread: David Bisbal- Torre de Babel [Spanish>>> English) (1 Replies, 2,501 Views) by music_obsession
Please please please translate this into English?
Mira bien, todo va mal y todo está al revés
Y tal vez no haya una segunda vez para mirar las rosas rojas del Edén
Mira bien que se abre el...
Thread: Cro- Whatever Deutsche >>>> English (2 Replies, 10,118 Views) by music_obsession
Can someone translate this into English, pretty please? (:
Whatever
Intro:
Das war mit Abstand die schlimmste Woche,
die ich in meinem Leben je hatte.
Ich weiß nicht ob ich aufstehen soll...
Thread: Zazie- Je Suius Un Homme (French- English) (2 Replies, 5,590 Views) by music_obsession
Please please please? :)
Je suis un homme de cro-magnon
Je suis un singe ou un poisson
Sur la terre, en toute saison
Moi je tourne en rond, je tourne en rond
Je suis un seul puis des...
Thread: Lasso - Gracias (2 Replies, 2,633 Views) by music_obsession
Bump :)
Thread: Nelly Furtado feat. Juanes - Fotografia (1 Replies, 2,541 Views) by music_obsession
I'm so in love with this song, English translation, please?
Cada vez que yo me voy llevo a un lado de mi piel
Tus fotografías para verlas cada vez
Que tu ausencia me devora entero el corazón ...
Thread: Simone Cristicchi - Ti Regalerò Una Rosa (1 Replies, 3,300 Views) by music_obsession
Please translate into English?
Ti regalerò una rosa
Una rosa rossa per dipingere ogni cosa
Una rosa per ogni tua lacrima da consolare
E una rosa per poterti amare
Ti regalerò una rosa ...
Thread: Marco Mengoni - Credimi Ancora (1 Replies, 3,282 Views) by music_obsession
Please translate into English? Thank you in advance!
Sono un re matto
Cambio spesso regole
Non perdo mai
Nero e poi bianco
Muovo luce e tenebre per vincere
Freddo nel fuoco
Io non ho...
Thread: Annalisa - Sensa Riserva (1 Replies, 3,899 Views) by music_obsession
Please, please, please translate into English? Thank you!
Mi sorprende ritrovarti
sulle scale quando torno a casa
sorpreso di vedermi
come se fosse la prima volta
e racconto senza freni
le...
Thread: Moda - Arriverà (2 Replies, 4,697 Views) by music_obsession
Bump :)
Thread: Alina Devecerski - Flytta På Dej (Swedish) (2 Replies, 5,430 Views) by music_obsession
Bump :)
Thread: Coeur de Pirate - Ensemble (3 Replies, 3,886 Views) by music_obsession
Wow, awesome!
Thank you!
Thread: Erin - Vanha Nainen hunningolla (Finnish) (2 Replies, 3,517 Views) by music_obsession
Whoa. This is not at all about what I thought it'd be about 0_0 still love it, though!
thank you!
Thread: Rosa - Ei Milloinkaan (Finnish) (2 Replies, 3,738 Views) by music_obsession
Thank you! :D
Thread: Lasso- "Sin Otro Sentido" (2 Replies, 2,845 Views) by music_obsession
:) Bump.
Thread: Lasso- "Carolina" (2 Replies, 2,739 Views) by music_obsession
Bump :)
Thread: Lasso - Gracias (2 Replies, 2,633 Views) by music_obsession
Bump :)
Thread: Modà - L'amore è un'altra cosa (2 Replies, 3,296 Views) by music_obsession
Thank you!
Thread: Lasso- "Te Veo" (2 Replies, 7,133 Views) by music_obsession
Thank you! Thanks so much!
Thread: Erin - Vanha Nainen hunningolla (Finnish) (2 Replies, 3,517 Views) by music_obsession
Herään vieraassa talossa, mietin miten vaikeaa ois kertoa tuolle
nukkuvalle miehelle että olen naimisissa.
Ja miten vaikee ois selittää, kuinka liitto laimenee. Nelkytvuotta saman
miehen...
Thread: Rosa - Ei Milloinkaan (Finnish) (2 Replies, 3,738 Views) by music_obsession
I love this song- just wish I knew what it was about. Can I please have and English translation? Thank you!
Pitäis itsensä kiireisenä,
ettei tietäis edes miltä tuntuu,
sanat kovimmatkin...
Thread: Gabrielle - Ring Meg (Norwegian) (1 Replies, 3,019 Views) by music_obsession
Song. Too. Catchy. It's been in my head since it came out, and I'm just now looking for an English translation. Thank you in advance!
D'e som eg nettopp traff deg
Som at eg aldri har sett deg...
Thread: Coeur de Pirate - Ensemble (3 Replies, 3,886 Views) by music_obsession
Please translate into English- thank you in advance!
Ensemble
Côte contre côte nos corps vibrent par temps
Et dans cette course sans dérive
On tombe presque hors-champ
Et dans tes rires qui...
Thread: Modà - Viva I Romantici (0 Replies, 2,785 Views) by music_obsession
Please translate this song into English?
Thank you in advance!
Viva i romantici
Buonanotte a tutti quelli come me
che dopo mezzanotte inizia il tempo di aspettare il sole
Buonanotte a...
Thread: Modà - Come Un Pittore (1 Replies, 3,365 Views) by music_obsession
Yet another Modà song! I apologize for being a monolingual American :P Again, please translate into English?
http://lyricstranslate.com
Come un pittore
Ciao, semplicemente ciao
Difficile...
Thread: Modà - L'amore è un'altra cosa (2 Replies, 3,296 Views) by music_obsession
I love this band so much! I wish I spoke Italian so I knew what the song was about. Pretty please translate into English?
Thank you!
L'amore è un'altra cosa
Lascio che il tempo vinca su...
Thread: Moda - Arriverà (2 Replies, 4,697 Views) by music_obsession
Please translate into English? Thank you in advance!
Piangerai
Come pioggia tu piangerai
E te ne andrai
Come le foglie col vento d’autunno triste
Tu te ne andrai
Certa che mai ti perdonerai
Thread: Lasso- "Carolina" (2 Replies, 2,739 Views) by music_obsession
Please translate this song into English? :)
http://www.youtube.com/watch?v=nu4ZQHA60_g
desperte sin saber donde estaba
una voz sin cesar me gritaba
la salida voy a sugerir
por detras...
Thread: Lasso - Gracias (2 Replies, 2,633 Views) by music_obsession
I love Lasso<3333
Pretty, pretty please translate into English?
Se lo que vi hoy
no fue una ilusión
fue tu felicidad enmascarada,
vi tus labio hoy
yo ya nada soy
tus ojos claros
como...
Thread: Lasso- "Te Veo" (2 Replies, 7,133 Views) by music_obsession
I love Spanish music! ♥ Unfortunately, I only understand about half of the words of this song. Can someone translate it into English? Thank you!
En un cerrar de ojos apareció
Tu cara sonriendo...
Thread: Lasso- "Sin Otro Sentido" (2 Replies, 2,845 Views) by music_obsession
Can someone please trnaslate this into English for me? Thank you!
Si me dijeras que no hay cielo gris, son mentiras
Ironía, una cicatriz
Inventas y creas maneras de olvidar que no hay final ...
Thread: Elka- Na bolshom vozdushnom share (3 Replies, 4,046 Views) by music_obsession
Thanks! :D
Thread: Kent - Utan dina andetag (2 Replies, 3,936 Views) by music_obsession
Oh, thank you! :)))
Thread: Alina Devecerski - Flytta På Dej (Swedish) (2 Replies, 5,430 Views) by music_obsession
Thank you in advance! :D
Jag bygger, bygger upp
Och du river, river ner
Du gör mig så lack
Du vägrar ge upp
För jag klättrar, klättrar upp
Och du drar mig, drar mig ner
Thread: Kent - Utan dina andetag (2 Replies, 3,936 Views) by music_obsession
Can someone translate these lyrics into English, please? Thank you in advance! :D
Jag vet att du sover
Känner värmen från din hud
Bara lukten gör mej svag
Men jag vågar inte väcka dej nu
...
Thread: Linnea Henriksson - Lyckligare Nu (Swedish) (1 Replies, 3,916 Views) by music_obsession
Can someone please translate these lyrics from Swedish to English? :)
Linnea henriksson - Lyckligare nu lyrics
(Ha, Hu)
Jag har sökt den värmen
Den värmen som man får när nån är hemma...
Thread: Elka- Na bolshom vozdushnom share (3 Replies, 4,046 Views) by music_obsession
English translation, please? This song is so catchy, I'd love to know what the lyrics say!
Мы с тобой возьмём мешков с песком побольше,
Чтобы дольше быть поближе к метео.
Мы с тобой возьмём...
Thread: El Sueño de Morfeo - Ven (6 Replies, 125,356 Views) by music_obsession
Oh, thank you! :)
I don't notice very many mistakes!
Thread: El Sueño de Morfeo - Ven (6 Replies, 125,356 Views) by music_obsession
I've been listening to Ven non-stop this past, like, month! Can anyone translate these lyrics for me? (:
Te despiertas y miras a tu lado,
no hay nadie junto a ti
que te tienda una mano caminas...
Thread: Peligro by Reik (1 Replies, 3,993 Views) by music_obsession
Can someone translate "Peligro" into English, please? (:
Peligro
No logre tomar
Distancia critica
Me vuelvo a equivocar
La historia típica
Y en un irracional
Thread: Mes Aïeux - Dégénération (1 Replies, 4,166 Views) by music_obsession
Hello :)
Can someone please translate this song for me, I love it and would love to know what it means.
Ton arrière-arrière-grand-père, il a défriché la terre
Ton arrière-grand-père, il a...