Search took 0.00 seconds.
Thread: Translation to English please: Pino - Senza 'e te (1 Replies, 5,976 Views) by cmyers
Pino Daniele - Senza 'e te
Senza 'E Te :
Je te penze accussì, per ore e ore
je te voglie accussì, te voglie ancora
e si chest nunn'è ammore
ma nuje che campamme a ffà
e se chiove o jesce o...
Thread: Learning Italian Language (270 Replies, 136,492 Views) by cmyers
I know when referring to men vs. women the reference is different. Could you explain how to say:
Your cousin knows you well.
(A girl referring to her female friends boy cousin vs. A girl...
Thread: Learning Italian Language (270 Replies, 136,492 Views) by cmyers
How do you say:
He is your brother?
He is my brother.
She is your sister?
She is my sister.
Thread: Translation to English please for Italian Song: gigi finizio - E c'è una cosa che non (1 Replies, 3,960 Views) by cmyers
Ti direi quello che nn ti ho detto mai...sceglierei i momenti giusti...
E c'è una cosa che non sai testo
(B.Lanza - G.Finizio)
La-
Ciao non vorrei disturbarti
Re-
volevo parlarti, io ho...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Italian <-> English translations (708 Replies, 188,093 Views) by cmyers
Translation please:
Per questo conosciamo l'avvio delle cose...
...e poi ne riceviamo la fine, mancando sempre il loro cuore. Siamo aurora ma epilogo. Perenne scoperta tardiva. [ A.Baricco –...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Italian <-> English translations (708 Replies, 188,093 Views) by cmyers
Translation please for quote:
Non voglio essere una ribelle,non voglio convincere tutti quanti.
che son cresciuta più negli ultimi mesi che gli ultimi anni ...
Non voglio guardare per forza il...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Italian <-> English translations (708 Replies, 188,093 Views) by cmyers
Another quote translated please:
Come farò a riconoscerla, quella donna, la mia, quando la incontrerò?
...anche solo una domanda elementare che affiora dalle tane sotterranee in cui la si era...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Italian <-> English translations (708 Replies, 188,093 Views) by cmyers
Translation please:
Non sei fregato veramente finché hai da parte una buona storia
e qualcuno a cui raccontarla. [A. Baricco - Novecento]
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Italian <-> English translations (708 Replies, 188,093 Views) by cmyers
Translation please: La sofferenza in amore è un vuoto a perdere:nessuno ci può guadagnare, tranne i cantautori che ci fanno le canzoni.
Thread: Translation to English please for Italian Song: Scelgo Te (1 Replies, 3,439 Views) by cmyers
Lyrics to Scelgo Te :
Piano piano sale questa sensazione di esser fuori posto d'un tratto solo il buio per me rimane il vuoto intorno e poi.
Mano mano cade la mia convinzione di esser forte uguale...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Italian <-> English translations (708 Replies, 188,093 Views) by cmyers
Translation please. I believe this is part of a song:
sarà...sarà...sarà qualcuno che tu amerai di più....di più....sarà il sorriso di chi ti ruba l'anima...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Italian <-> English translations (708 Replies, 188,093 Views) by cmyers
Can someone please tell me what "noù" means?
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Italian <-> English translations (708 Replies, 188,093 Views) by cmyers
Translation for another quote please:
Mi ha detto che secondo lui la gente vive per anni e anni ma in realtà è solo in una piccola parte di quegli anni che vive davvero, e cioè negli anni in cui...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Italian <-> English translations (708 Replies, 188,093 Views) by cmyers
Translation to English please:
Lo sai, mettersi ad amare qualcuno, è un’impresa. Bisogna avere un’energia, una generosità, un accecamento. C’è perfino un momento, al principio, in cui bisogna...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Italian <-> English translations (708 Replies, 188,093 Views) by cmyers
Quote translated please:
Ma poi ci sono i segreti, ed è lì che si va a nascondere la felicità. (Alessandro Baricco)
Thread: Italian Song Translated to English please: Ricordati Di Noi - Valerio Scanu (3 Replies, 4,489 Views) by cmyers
Thanks Ligeia!
Thread: Italian Song Translated to English please: Ricordati Di Noi - Valerio Scanu (3 Replies, 4,489 Views) by cmyers
Sorry, I found the translation. http://www.allthelyrics.com/forum/italian-lyrics-translation/87424-mi-basterebbe-un-bacio-e-valerio-scanu-ricordati-di-noi.html
Thread: Italian Song Translated to English please: Ricordati Di Noi - Valerio Scanu (3 Replies, 4,489 Views) by cmyers
Lyrics to Ricordati Di Noi :
Ti ricordi quelle corse con il cuore in gola
Quando ti aspettavo all'uscita dalla scuola
Quando tutto ci sembrava non potesse mai finire...
Ti ricordi quando...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Italian <-> English translations (708 Replies, 188,093 Views) by cmyers
Translation please for quotes:
1. C'erano delle cose che non erano assolutamente come sembravano,
è che a volte l'idea di un qualcosa che si era venuta a creare e che era già completa non aveva...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Italian <-> English translations (708 Replies, 188,093 Views) by cmyers
Translation for 2 quotes please (i'm not sure but I think there might be a bad word in one of them):
1. Non si può commettere due volte lo stesso errore.
Perché se lo fai la seconda volta vo...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Italian <-> English translations (708 Replies, 188,093 Views) by cmyers
Translation to English please:
Tutto l'affetto che provavo si trasformò in indifferenza e 'stima calata'. Più potente era l'affetto più l'indifferenza prendeva posto tra me e quella persona che...
Thread: Italian Song translated to English please: Se mi vuoi Pino Daniele & Irene Grandi (1 Replies, 7,200 Views) by cmyers
Lyrics to Se Mi Vuoi :
Se mi vuoi
Sono esattamente come te
Posso darti tutto quello che ho
Però
Se mi vuoi
Prova a chiedermi una carezza
Per scoprire
Che la paura è una certezza
E sale e...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Italian <-> English translations (708 Replies, 188,093 Views) by cmyers
Translation please for quote:
e femmene rò liett nè sò 100. a femmene rò core ne' una sola.
Thread: Translation to English please for Italian Song: gigi finizio - quante abitudini (1 Replies, 2,441 Views) by cmyers
Lyrics to Quante Abitudini :
E siamo qui,
cercando in fondo le parole
quelle che non diremmo mai.
Che strana idea
nascosta tra le sensazioni che combattono per noi
E siamo qui, girando intorno...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Italian <-> English translations (708 Replies, 188,093 Views) by cmyers
Translation please for 2 quotes:
1. Ci sono persone che rimangono nella pelle come una cicatrice,altre restano in una canzone,certe,in un tatuaggio.
Alcune persone hanno il nome di una città...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Italian <-> English translations (708 Replies, 188,093 Views) by cmyers
Another quote translated please:
Spiegò che nessuno deve credere di essere solo......perchè in ciascuno vive il sangue di coloro che l'hanno generato, ed è una cosa che va indietro fino alla notte...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Italian <-> English translations (708 Replies, 188,093 Views) by cmyers
Translation to English please for this quote:
Siamo solo io e te, a volere il bene dell’altro, a ignorare chi abbiamo affianco, Insieme chissà ancora per quanto.
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Italian <-> English translations (708 Replies, 188,093 Views) by cmyers
Translation please:
UNA COSA E CERTA NON sarò MAI IL SECONDO DI NESSUNO
MEN CHE MENO UN SECONDO DI AMICI E DI AMICI STRETTI.
Thread: Italian Song translated to English please: La mia storia tra le dita (1 Replies, 4,641 Views) by cmyers
Sai penso che
non sia stato inutile
stare insieme a te
Ok te ne vai
decisione discutibile
ma si, lo so, lo sai
Almeno resta qui per questa sera
ma no che non ci provo stai sicura
Puт...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Italian <-> English translations (708 Replies, 188,093 Views) by cmyers
Translation to English please for 2 quotes:
1. Non
si capisce. E' una di quelle cose che è meglio che non ci pensi,se no ci
esci matto. Quando cade un quadro. Quando ti svegli,un mattino,e non...
Thread: Italian Song translated to English please: Gigi Finizio - Piu che posso (1 Replies, 5,776 Views) by cmyers
Io che conosco di te tutti i segreti che hai ma quanto è vera questa bugia che tu stasera sei ancora mia
Ma questo amore cos'è qui una risposta non c'e, io la mia vita tu la tua vita ma quale vita...
Thread: Italian Song translated to English please: Gigi Finizio - Ie te vurria vasà (4 Replies, 6,682 Views) by cmyers
Lyrics to I' Te Vurria Vasà :
Ah! Che bell'aria fresca...
Ch'addore 'e malvarosa...
E tu durmenno staje,
'ncopp'a sti ffronne 'e rosa!
'O sole, a poco a poco,
pe' stu ciardino sponta...
'o...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Italian <-> English translations (708 Replies, 188,093 Views) by cmyers
Translation please. . .not sure if this is a quote or not. :/
1. Il Pataturco..da sempre tutti quando si incazzano se la prendono con lui..ma perchè?? Pataturco: un amico da conoscere!
Also...
Thread: Italian lyrics translated to English please: Gigi Finizio - Chello ca nun se fa (1 Replies, 4,569 Views) by cmyers
Lyrics to Chello 'ca Nun Se Fà :
Thread: Italian Lyrics translated to English please: Vasco Rossi-Ridere di te (1 Replies, 6,243 Views) by cmyers
Lyrics to Ridere Di Te :
Tu sì.....che sei Speciale
ti invidio sempre un po'
sai sempre cosa fare...e...
e che cosa è giusto o no!
Tu sei così sicura
di tutto intorno a te
che sembri quasi...
Thread: Italian lyrics translated to English please: Pino Daniele - Quando (1 Replies, 4,659 Views) by cmyers
Tu dimmi quando, quando
dove sono i tuoi occhi e la tua bocca
forse in Africa che importa.
Tu dimmi quando, quando
dove sono le tue mani ed il tuo naso
verso un giorno disperato
ma io...
Thread: Italian lyrics translated to English please: Mina-Ma comm faje (1 Replies, 3,741 Views) by cmyers
‘A Colpa È Sul’a Mia Ca Nun Capisco Chiù / Pecché Te Stò Vicino / Si Pure Tien’o Core Dint’a Chillu Core Tu
Nun Faje Trasì A Nisciuno / Nun Saccio Comme Faje / A Dì Te Voglio Bene / Si Parle E Te...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Italian <-> English translations (708 Replies, 188,093 Views) by cmyers
Could someone translate these Italian words please:
svegliare prestissimissimoo
Thread: Italian Song translated to English please: Sdraiati Dentro Di Me (1 Replies, 2,601 Views) by cmyers
Lyrics to Sdraiati Dentro Di Me :
Morire
sarebbe meglio morire
che non vedere più il sole
il sole dentro di me
partire
alla conquista del mondo
per poi sognare un ritorno
perché qualcuno mi...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Italian <-> English translations (708 Replies, 188,093 Views) by cmyers
Translation to English please for this quote:
...la gioia lo colmò tutto...
dalla testa fino alla punta dei piedi, gioia di vivere e gioia di essere se stesso. Perchè ora sapeva chi era e qual...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Italian <-> English translations (708 Replies, 188,093 Views) by cmyers
Translation please:
Adoro le relazioni brevi, brevissime.
Quelle fugaci. Quelle fatte di quattro appuntamenti. Tutte di ansie, troppo di fumo e poco di arrosto. Sono le migliori. Ti regalano il...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Italian <-> English translations (708 Replies, 188,093 Views) by cmyers
Translation please for this quote:
"Nessun uomo ha davvero successo se non ha le donne dalla sua parte, perché le donne governano la società."(O. Wilde)
Thread: Italian Lyrics translated to English please: Gigi Finizio Dicitencello vuie (1 Replies, 22,462 Views) by cmyers
Dicitencello a 'sta cumpagna vosta
ch'aggio perduto 'o suonno e 'a fantasia...
ch''a penzo sempe,
ch'è tutt''a vita mia...
I' nce 'o vvulesse dicere,
ma nun ce 'o ssaccio dí...
'A voglio...
Thread: Italian Lyrics translated to English please: Mina Ancora ancora ancora (1978) (1 Replies, 8,241 Views) by cmyers
Lyrics to Ancora Ancora Ancora :
Se vuoi andare, ti capisco
se mi lasci ti tradisco, sì
ma se dormo sul tuo petto
di amarti io non smetto, no.
Tu stupendo sei in amore
sensuale sul mio cuore,...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Italian <-> English translations (708 Replies, 188,093 Views) by cmyers
Translation for this quote please:
E se qualche volta la felicità si dimentica di noi, noi non dimentichiamoci mai della felicità!
(Roberto Benigni)
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Italian <-> English translations (708 Replies, 188,093 Views) by cmyers
Translation please:
L'eta non conta; Se una persona ti piace davvero, c'è poco da fare!
Thread: Italian lyrics translated to English please: Roberto Murolo - Reginella (1 Replies, 10,433 Views) by cmyers
Te si' fatta 'na veste scullata,
nu cappiello cu 'e nastre e cu 'e rrose...
Stive 'mmiezo a tre o quattro sciantose,
e parlave francese... è accussì?
Fuje l'autriere ca t'aggio 'ncuntrata? ...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Italian <-> English translations (708 Replies, 188,093 Views) by cmyers
Translation please for this quote:
Se una persona ti è piaciuta subito..
Sin dal primo momento che hai incrociato il suo sguardo. Fidati, non smetterà mai di piacerti. Nonostante tutto.
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Italian <-> English translations (708 Replies, 188,093 Views) by cmyers
Could someone please translate this word for me please: l'incudine
Thread: Italian Song translated to English please: valentina stella che parle a ffa (1 Replies, 4,345 Views) by cmyers
I'm sorry, I couldn't find the lyrics text for this song, only the video. Could someone please translate when they have the time? Thanks in advance.
...