Search took 0.00 seconds.
Thread: Danish to English please!//Need lyric locating help first! (6 Replies, 3,240 Views) by buttonlucho
Jeg pull'er op til din fest i det dopeste gear.
i'm pulling up at your party in the "dopeste" *no idea what this means* gear.
så rock'n'roll, at man skulle tro, at rolling stones var her.
so...
Thread: Danish to English please!//Need lyric locating help first! (6 Replies, 3,240 Views) by buttonlucho
umm... are you sure you want me to translate this? these words are certainly R-rated. :o
Thread: DANISH Basim - Alt Det Jeg Ville Have Sagt (Danish to English) (7 Replies, 6,818 Views) by buttonlucho
sorry these lyrics are not all correct. i will post the correct lyrics below. :)
Thread: danish to english Basim - Baby jeg savner dig (2 Replies, 4,573 Views) by buttonlucho
ok looks like you got it translated pretty well, just a couple of mistakes lol sorry.
Thread: Danish to English please!//Need lyric locating help first! (6 Replies, 3,240 Views) by buttonlucho
could u try to find a link to it? i will try to translate it then.
Thread: Danish Language (160 Replies, 286,744 Views) by buttonlucho
i am fluent in danish (my mom is danish) if u have specific questions u can ask me but i don't think i'd be a very good teacher otherwise. i can translate lyrics and letters, etc. :) hope this helps.
Thread: Bijelo Dugme's Ruzica si Bila and Djurdjevdan translations (4 Replies, 1,677 Views) by buttonlucho
thanks for posting! i was looking for the lyrics... :)
Thread: Help please (1 Replies, 1,072 Views) by buttonlucho
Does anybody know the full lyrics to "Djurdjev dan" (A.K.A Erdelezi)? I want to know the Serbian lyrics. If you know the lyrics, please post them, and if you could translate, too, that would be...
Thread: Could somebody help me with this? (4 Replies, 2,762 Views) by buttonlucho
Hvala! :)
Thread: Could somebody help me with this? (4 Replies, 2,762 Views) by buttonlucho
I would like some help writing a letter in Serbian. Thanks! ;)
What I would like to say is:
Zdravo Boban,
I will be on tour with my parents in Denmark and Sweden in March (from the 9th to...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) SR/CR/BH <-> EN Translations (1,323 Replies, 270,672 Views) by buttonlucho
Hvala, Dok77!
Thread: Miscellaneous (not lyrics) SR/CR/BH <-> EN Translations (1,323 Replies, 270,672 Views) by buttonlucho
Hvala, Spring!
Thread: Miscellaneous (not lyrics) SR/CR/BH <-> EN Translations (1,323 Replies, 270,672 Views) by buttonlucho
I would like help with changing this letter from second person familiar to second person formal, as the person I'm writing to is much older than me and I want to treat him with respect.
Thanks,...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) SR/CR/BH <-> EN Translations (1,323 Replies, 270,672 Views) by buttonlucho
Hvala, Beli! I forgot to ask you to put the verb form in second person formal instead of second person familiar.
Thanks, buttonlucho
Thread: Miscellaneous (not lyrics) SR/CR/BH <-> EN Translations (1,323 Replies, 270,672 Views) by buttonlucho
I am trying to respond to a letter I received in Serbian, but I'm still very new to Serbian, so if one of you guys can help me translate the below sentences, I'll be really happy! :)
What I'd like...