Search took 0.00 seconds.
Thread: japanese to english - kuroneko no tango (3 Replies, 20,139 Views) by kandan
Astericola - thank you so much! Kandan
Thread: japanese to english - kuroneko no tango (3 Replies, 20,139 Views) by kandan
will one of you be so kimd to translate for me from japanese to english the song by osamu minagawa: "kuroneko no tango"?
Kimi wa kawaii, Boku no kuroneko
Akai ribonga, Yoku ni au yo
Dakedo...
Thread: cirillino ci (3 Replies, 4,031 Views) by kandan
thank you so much, Jabberwocky!!! Kandan
Thread: cirillino ci (3 Replies, 4,031 Views) by kandan
will you be so kind to translate for me to english the song "cirillino ci"?
Il gran cirillo che fu il cirilli
s'e sviluppato, s'e fidanzato, s'e poi sposato
ed ora e padre di un bel bambino ch'e...
Thread: Tonis Maroudas - Ela ela ( Γύρισε, σε περιμένω γύρισε ) (9 Replies, 9,244 Views) by kandan
Thank you, Maria, for your helpful translation. Kandan
Thread: a media luz (8 Replies, 5,990 Views) by kandan
Thank you' Heisenberg, for the correction and your help. Kandan
Thread: Tonis Maroudas - Ela ela ( Γύρισε, σε περιμένω γύρισε ) (9 Replies, 9,244 Views) by kandan
will one of you be so kind and translate for me unto english the song "Ella
Ella"' sung by Trio Helenique?
Gurise se perimeno gurise
Mikroula mou kopela. ela, ela, ela
Matia mou se anazitoun...
Thread: a media luz (8 Replies, 5,990 Views) by kandan
thank you, i appreciate it very much. and now i also learned how to use the forum. you helped me immediately. thank you once again. kandan/
Thread: a media luz (8 Replies, 5,990 Views) by kandan
thank you, Lady L. Yes, these are the lyrics to which i'd like to find a translation into english. thanks! kandan
Thread: a media luz (8 Replies, 5,990 Views) by kandan
thank you, Lady L. Yes, these are the lyrics to which i'd like to find a translation into english. thanks! kandan
Thread: a media luz (8 Replies, 5,990 Views) by kandan
can anyone help me? i'd like to get a translation into english of the song in spanish "a media luz". thank you. kandan