Search took 0.00 seconds.
Thread: Marieke by Jacques Brel (32 Replies, 40,434 Views) by lightning
Hirschi Stephane in Le Silence de Brel seems to think that the importation of the baroque in architecture which came from Italy is what is meant by the line "Avec de l'Italie descendrait L'Escaut." ...
Thread: English translation of Gainsbourg's "Je T'aime..." banned from YouTube (2 Replies, 12,990 Views) by lightning
It's OK if it's in French, there are many posts of it remaining, but in English it "violates community guidelines" , it was deleted from YouTube and a strike was made against the account of...
Thread: Jacques Brel's Jojo (5 Replies, 5,937 Views) by lightning
I settled on 'suppose' and posted the translation on YouTube yesterday. Check it out.
http://www.youtube.com/watch?v=8ZmCM0uQ1jM
Thread: Jacques Brel's Jojo (5 Replies, 5,937 Views) by lightning
"guess", the usual translation for "deviner" doesn't seem natural to me, so I changed it to "figure"-- have a hunch, assume without knowing for sure.
Thread: Jacques Brel's Jojo (5 Replies, 5,937 Views) by lightning
Hello everybody,
I am working on a tranlsation of Brel's Jojo. He goes to the cemetary to visit his friend Jojo and hears him singing sailor songs as if he were alive. In this verse does "oł"...
Thread: Charlotte Forever lyrics translation help needed (2 Replies, 4,574 Views) by lightning
Thanks, that agrees with what other French speaking people have told me.
Thread: Charlotte Forever lyrics translation help needed (2 Replies, 4,574 Views) by lightning
Hi everybody,
This song is about a very sad and broken man's sexual love for his daughter. The couple are Serge and Charlotte Gainsbourg. At the end of the song, after they both profess ...
Thread: Marieke by Jacques Brel (32 Replies, 40,434 Views) by lightning
Cortom and others, Please note that the Dutch lyrics aren't exactly like the French lyrics, so Birdman's English translation, while highly poetic, is not a faithful translation of the French. I am...