Search took 0.00 seconds.
Thread: rous eksaireseis (to ksereis m'areseis) lyrics please..... (3 Replies, 35,144 Views) by aris1
The lyrics are slightly different than the one you found.
Here they are originally:
Το ξέρεις μ αρέσεις
Μα μη με πιστέψεις
Σ αυτόν τον κόσμο που μόνος μου ζω
Δεν υπάρχουν κανόνες, μα μόνο...
Thread: Translation for "Mendilimin ucuna sakız bağladım" (1 Replies, 1,751 Views) by aris1
Heard this traditional song in a CD by Muammer Ketencoglu & His Women Voices Ensemble. In the cd's booklet it mentions that this is a traditional humoric female folk song in 9/8 rhythm from Urla,...
Thread: Hey guys! Need translation for "Rampi rampi maşallah"... (4 Replies, 9,813 Views) by aris1
Thanx guys... I've heard that it is a gypsy song. The word "rompi", someone told me, is taken from the local dialects of the Greeks of Thrace. It means nothing in this song, it just immitates the...
Thread: Hey guys! Need translation for "Rampi rampi maşallah"... (4 Replies, 9,813 Views) by aris1
çadırımın üstüne şıp dedi damladı
Allah canımı almadı almadı
Hey rampi rampi,
rampi rampi rampi rampi maşallah
Veresiye vere vere kalmadı kalmadı
Allah canimi almadı almadı
Hey rampi...
Thread: Hi there! Need some translation help for "Uçun kuşlar" (9 Replies, 2,628 Views) by aris1
Thank you very much for all your answers!
We could just suppose that, since the singer in the second verse is abruptly awaken, he "threw" his beloved ones back home and came back to reality!
...
Thread: Hi there! Need some translation help for "Uçun kuşlar" (9 Replies, 2,628 Views) by aris1
Anayı, babayı, yari sılaya attım
you translate it as
"I threw my mother, father and my darling back to their homes"
I don't get it. What does he mean?
Thread: Hi there! Need some translation help for "Uçun kuşlar" (9 Replies, 2,628 Views) by aris1
Merhaba!
Thread: Hi there! Need some translation help for "Uçun kuşlar" (9 Replies, 2,628 Views) by aris1
Can somebody help me out in greek or english?
Uçun kuşlar
Asker ettiler beni kıdemli çavuş
Gölcük çöllerinde oldum bir baykuş
Anadan, babadan, yardan bir haber yokmuş
Uçun kuşlar uçun...