Search took 0.00 seconds.
Thread: Nu Vom Spune La Revedere (2 Replies, 13,665 Views) by NormanF
Its Romanian.
I took your criticism into consideration and with all but the last strope, ended it on "we will never say goodbye."
The theme of the song is those we love who are dearly departed...
Thread: Nu Vom Spune La Revedere (2 Replies, 13,665 Views) by NormanF
Tu ești cântecul de dragoste cu mine
Când soarele răsare în dimineața
În sclipirea stelelor de pe timp de noapte
Se pare că în apelul de păsări de mai sus
Zambetul tau este revelat în flori
Și...
Thread: Smiley - Pretindeai (feat. Mihai Ristea & Alex Velea) (2 Replies, 4,435 Views) by NormanF
A beautiful song - but a long one :-)
Sunt dezolat
Sa-ti spun ca m-am mutat
De la atatea probleme
Si frustrari ce-am adunat
De la atatea du-te vino
Intoarce-te ca te-am iertat
Nici macar...
Thread: Ruby - Doua Suflete (4 Replies, 3,759 Views) by NormanF
Thank you! Its said a good translation captures the feeling of the original. Its possible of course to sacrifice feeling for accuracy as machine translation does but it misses the human element, the...
Thread: Ruby - Doua Suflete (4 Replies, 3,759 Views) by NormanF
aaaaa
Thread: Smiley feat Alex Velea si Don Baxter - Cai verzi pe pereti (6 Replies, 24,631 Views) by NormanF
Someone else will have to fill you in on the above story - "when you see green horses on the wall" - in Romania its an idiomatic phrase about fanciful or impossible things. The nearest Western...
Thread: "Suspina\ - inspirat de un poem al lui Dante" (1 Replies, 2,406 Views) by NormanF
Onest şi pură în gând apare
Cele mai bune urări care provin de la doamna mea
Cine loveste toate facultăţile muritor prost!
A trai face o prezenţă mare onoare.
Lumea noastră va cânta întotdeauna...
Thread: "Suspina\ - inspirat de un poem al lui Dante" (1 Replies, 2,406 Views) by NormanF
Onest şi pură în gând apare
Cele mai bune urări care provin de la doamna mea
Cine loveste toate facultăţile muritor prost!
A trai face o prezenţă mare onoare.
Lumea noastră va cânta întotdeauna...
Thread: Alizee - A Cause De L'aotomne (3 Replies, 4,153 Views) by NormanF
This song was inspired by Paul Verlaine's famous poem, which the French remember by heart and autumn in France traditionally carried with it overtones of sad longings of love long lost -best seen in...
Thread: Sir Roşu De Soarta (0 Replies, 2,447 Views) by NormanF
Când două curcubee întâlni în cer
Soarele şi luna îmbina într-o eclipsa
Două păsările cântă împreună o melodie dulce
Florile apar în rândul colorate la rând
Pământul virgin şi două râuri se...
Thread: Charbel - Belissima translate need (3 Replies, 289,856 Views) by NormanF
This isn't standard Portuguese - neither European nor Brazilian.
It sounds like a creole based upon Portuguese!
Crioulo? De que região?
Pode ser bonito, mas eu nunca ouvi ninguém falar este...
Thread: Oh! În Acel Moment - Inspirat de o poezie de Victor Hugo (0 Replies, 2,697 Views) by NormanF
Oh! În acel moment zguduitor am fost zdruncinat
Din păcate! În ultimele trei zile am plans
Te - au cunoscut deplânge de durere,
Taţi, mame - pierderea ta este durerea mea!
Ceea ce m-am simtit,...
Thread: Adrian Sina - Arde ceva (4 Replies, 5,877 Views) by NormanF
Women have a thousand feelings
From their eyes you can learn much
Crush me and squeeze me... to tears
You can't stand me nor care about me
After we had argued, you left me!
So don't tell me you...
Thread: Mossano - Una serenada (2 Replies, 6,634 Views) by NormanF
Ne pare rău - dar acest lucru nu este limba română - acest lucru este spaniolă!
Oamenii nu ar trebui sa Limbi romanice confuz - sau sunteţi în căutarea pentru a spaniolă a tradus în limba română?
Thread: În memorie - "Hachi" (2 Replies, 2,641 Views) by NormanF
Prin toate mijloacele, face corecţii ce vă simţiţi sunt potrivite şi vă rugăm să nu ezitaţi să posta propriile traducerea în limba engleză.
Nu are a fi la fel ca al meu. Săi un trist şi în acelaşi...
Thread: În memorie - "Hachi" (2 Replies, 2,641 Views) by NormanF
A fost un câine credincios atât
Care păstrate veghe în faţa gării
Când maestrul său iubit a murit
Dragostea adevărată reflectat într-o fapta credincios
Sub toate stele în cer de mai sus
Putem...
Thread: LA ROMANCE DU VIN - Emile Nelligan (1 Replies, 9,115 Views) by NormanF
Of all the Symbolist poets, the greatest Canadian poet by universal consent is Emile Nelligan. His "Romance Du Vin" is particularly haunting:
Tout se mêle en un vif éclat de gaieté verte
O le...
Thread: Carlos Drumond Andrade - Canção Amiga (1 Replies, 107,146 Views) by NormanF
This is a famous poem by the greatest poet in Portuguese - in Brazil and in all of Portugal - "Canção Amiga" by Carlos Drumond Andrade:
Eu preparo uma canção
em que minha mãe se reconheça,
todas...
Thread: Amália Rodrigues - Fria Claridade to english translation help??? (4 Replies, 4,337 Views) by NormanF
Amália Rodrigues - Fria Claridade
No meio da claridade,
Ah to be caught naked,
Daquele tão triste dia,
For on that sad day,
Thread: Gusttavo Lima - DNA (1 Replies, 4,497 Views) by NormanF
Ele tem, a química divina da transformação
The winds of heaven transform all below
Sabe onde tocar pra gerar ação
It changes all things before it
A vida dele é verbo, verbo faz viver
Thread: Gusttavo Lima - Amor de poeta (4 Replies, 3,422 Views) by NormanF
O amor é conformado
O - the dutiful love!
Sabe ganhar e perder-
To win or to lose it
Só não se sabe esconder um sentimento assim
Thread: Demain, dès l'aube (3 Replies, 6,293 Views) by NormanF
Its singable - its certainly a song composition. I felt that writing it in English like Hugo would have is very difficult. He is the greatest of French poets and it shows here.
The first line of...
Thread: Demain, dès l'aube (3 Replies, 6,293 Views) by NormanF
One of the most famous poems penned by the French poet Victor Hugo - it describes his feelings on the grave of his daughter Leopoldine. It was set to music - Demain, des l'aube It remains as...
Thread: Love May Be A Beautiful Feeling (2 Replies, 1,776 Views) by NormanF
You told me you would come
My heart knew different
Since all I heard was silence
I knew the right thing to do
Was to keep my feelings inside.
For me to say what I felt
Then I knew I would...
Thread: The Cold Of Majestic Winter (0 Replies, 2,545 Views) by NormanF
My heart was being stilled, I could feel it stop.
Within me, the life had almost ceased.
The cold of majestic winter paralleled my mood.
Heat flashes and cold spells enveloped me.
I had no warm...
Thread: Dorothee Marschlied (2 Replies, 21,837 Views) by NormanF
Dorothy's marching song *
Soldiers go on marching,
At the first light of morning.
With the captain and officers,
Comrade! Soldiers need to be.
The drum awakens the citizens
And their...
Thread: Elsa lunghini - quelque chose dans mon coeur (6 Replies, 7,675 Views) by NormanF
A translation is by nature subjective. :) I did change some of the words in English to fit the meaning of the French. Good job there with yours! ;)
Thread: Paula Fernandes - Sensações into English (5 Replies, 5,469 Views) by NormanF
Paula Fernandes - Sensações
Sensations
Eu me perdi, perdi você
Perdi a voz , o seu querer
Agora sou somente um
Longe de nós um ser comum
Agora sou um vento só. a escuridão.
Thread: Akcent - Prima iubire (1 Replies, 3,934 Views) by NormanF
Prima iubire
First Love
Te sun cand ma simt trist
Si ma intreb de ce te sun tocmai pe tine
Tu esti singura care poate
Sa inteleaga ce-i cu mine
I'll call you when I feel sad
Thread: Elsa lunghini - quelque chose dans mon coeur (6 Replies, 7,675 Views) by NormanF
Elsa lunghini - quelque chose dans mon coeur
Something In My Heart
Mes parents me voient trop p'tite
Mes copains me grandissent trop vite
Même si je leur tiens encore la main
Quelque...
Thread: Please, could you translate this song called"Ciobanas cu 300 oi" into English? (5 Replies, 6,963 Views) by NormanF
Ciobanas cu 300 de oi
A lad with 300 sheep
Cand vi si treci cu turma pe la noi.
Who brings them around to us.
De-i vedea pe mandra draga mea
Thread: Paxi fixi - German to English (12 Replies, 40,603 Views) by NormanF
I get the idea... its not a song to be sung in polite company...
But its definitely hilarious... I was laughing my f*ckin' rump off at it! :p
Thread: Ion Si Doina Aldea - Teodorovici - Tu cauţi o inimă simplă (1 Replies, 3,356 Views) by NormanF
Iubirile nu seamănă-ntre ele
There is a unique love
Precum pe cer nu seamănă nici stele.
Like no star in the sky is alike
Iubirile nu-s asemănătoare
No two loves can be the same
Cum nu-i la fel...
Thread: Paula Seling - Ochii Tai (1 Replies, 4,025 Views) by NormanF
Ochii tai ma poarta unde vor doar ei
Your eyes take me where I want to be
Ma-nalta printre vise, povesti nescrise
I'm swept along the tales, memories and dreams
Printre amintiri
Recalling...
Thread: Be Cool Be Good - Loredana Groza (1 Replies, 3,228 Views) by NormanF
ce mishto ar fi be buneeee
Be cool, be good
sa fim respectati in lume,
Find respect in the light
cu romanu*cu romanu*
Oh Romany, Oh Romany
nu-i chiar asa!
Not at all!
cand s-a duna tot...
Thread: Buna Seara - Loredana Groza (1 Replies, 3,923 Views) by NormanF
Buna seara iubito
Good evening, my love!
Te astept ca din cer
You look up at the sky
Sa-mi aduci complimente de par mister
I await to get my compliments, mister
Cu trenu acesta personal si...
Thread: Florinel Si Ioana * (8 Replies, 7,035 Views) by NormanF
And the lyrics for the song in your link:
Florinel si Ioana – Fara tine-i vai de mine
Refren:
fara tine-i vai de mine
nu stiu ce m-as face
gandul ca nu esti cu mine
nu imi mai da pace
fara...
Thread: Unha noite na eira do trigo (10 Replies, 8,388 Views) by NormanF
The reflection of white moonlight,
One child cried without a sound
The disdain of an ungrateful Galan.
I am lost now between complaints,
Already have nobody in the world,
Only to die without...
Thread: Unha noite na eira do trigo (10 Replies, 8,388 Views) by NormanF
This is not Portuguese! Its one of the dialects of Spain, Galician. But it does share a common history with Portuguese.
The official Spanish dialect is Castilian.
Here is a good overview of the...
Thread: Eli - Hey (Romana - Bulgara..stie careva?) (5 Replies, 5,946 Views) by NormanF
Dreams, love, emotions, that it seems that all we know
Who thinks they can overcome, a love of titanium
We loved, even if I had any money
I know you all remember, you can not forget,
You can not...
Thread: Please Translate to English (11 Replies, 6,493 Views) by NormanF
Its already been translated. Do a search on the forum.
BABI - MINUNE SI NARCISA -INDIANCA MEA
Thread: Please Translate to English (11 Replies, 6,493 Views) by NormanF
Second half of song, English translation:
REFRAIN:
You'll love it as a fairy ...
Like a fairy tale
The most beautiful children in the world
Only you can me from giving
You're my fairy You...
Thread: Please Translate to English (11 Replies, 6,493 Views) by NormanF
First half of the song, English translation:
You Are My Fairy
Millions of millions of women
I chose to be a mother to my children
To share with you all my love
And joy and anger
Thread: Please Translate to English (11 Replies, 6,493 Views) by NormanF
<<<REFREN>>>
Te voi iubi ca pe o zana...
Ca pe o zana din povesti
Cei mai frumosi copi din lume
Numai tu poti sa-mi daruiesti
Tu esti zana mea Tu esti zana mea
Pe nici o femeie jur ca nu...
Thread: Please Translate to English (11 Replies, 6,493 Views) by NormanF
Tu Esti Zana Mea
Din milioane milioane de femei
Te-am ales sa fi mama la copii mei
Cu tine sa impart iubirea mea orice
Si bucuriile si supararile
Bis....
<<<REFREN>>>
Thread: Paula Seling - Timpul (La radio se anunţă ploi) (2 Replies, 2,761 Views) by NormanF
Radio informs me of rain
The storm is in my eyes
I want to turn back time
We were children and we loved
I remember when we were holding in her arms
The soul was the sun warming me beside you...
Thread: Limba noastră (17 Replies, 3,472 Views) by NormanF
I wouldn't think so. They still consider themselves a different country but they want fraternal bonds to Romanians in the same way Austrians relate to the Germans. They want their independence but...
Thread: Limba noastră (17 Replies, 3,472 Views) by NormanF
English translation to Conclusion:
Resurrect now this our language,
Rusted through the years that have passed,
Wipe off filth and mould that gathered
When forgotten through our land.
Gather...
Thread: Limba noastră (17 Replies, 3,472 Views) by NormanF
English translation to Part III:
Our language is full of legends,
Stories from the days of old.
Reading one and then another
Makes one shudder, tremble and moan.
Our language is singled out...
Thread: Limba noastră (17 Replies, 3,472 Views) by NormanF
English translation to Part II:
Our language is made of songs
From our soul's deepest desires,
Flash of lighting striking swiftly
Through dark clouds and blue horizons.
Our language is the...