Search took 0.00 seconds.
Thread: Mohamed Fouad - Rou7y feek & Shareni (3 Replies, 2,255 Views) by ana1228
Mohamed fouad - rou7y feek & shareni
Thread: Hisham Abbas - Betigy Osady (1 Replies, 3,430 Views) by ana1228
http://www.youtube.com/watch?v=BbDe6A7VCdE&feature=related
Thread: Brigitte Yaghi - Albi w Omry (translate please) (4 Replies, 8,607 Views) by ana1228
http://www.youtube.com/watch?v=4GsOZGb4zxQ&feature=fvw
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,504 Replies, 246,221 Views) by ana1228
Ma3lish ya 7amoo il banat 3ayza titraba min awil we gideed can someone pls tell me what that means...
Sukran =)
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,504 Replies, 246,221 Views) by ana1228
2al fakrenek bet7beny w bena 7ekaya, maho shayfenek ray7a ma3aya w gaya m3aya
Can someone please translate this for me
Thank you.
Thread: Can you translate what the mother is say??!?!? please (4 Replies, 2,376 Views) by ana1228
pleasw
Thread: Can you translate what the mother is say??!?!? please (4 Replies, 2,376 Views) by ana1228
http://www.youtube.com/watch?v=gcYBIG2m-ek
Thread: Iwan- Akbar Kezabeh * Need Translation (0 Replies, 2,440 Views) by ana1228
http://www.youtube.com/watch?v=cjHoctD1U3g
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,685 Replies, 267,388 Views) by ana1228
3shan ne3'zy al 3ein ya nas7a
Please someone translate
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,685 Replies, 267,388 Views) by ana1228
7aram ya bett! Enti betista3bati?? wala 7ata tet7aki 3ala 7aga zai deh. Mona ro7i sali,
, bas aslan mosh 7aga el mafrood tet7aki 3alaiha. Da walad 3abit aslan eno y2ol 7aga zai deh, enti betit7aki...
Thread: Amr Diab - Wa Lessa Bethebo Ya Albi (6 Replies, 4,149 Views) by ana1228
http://www.youtube.com/watch?v=74R443ELfXA
the transliteration and the translation please =)
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,685 Replies, 267,388 Views) by ana1228
Getlak wana magroo7 w akhateny fe 7odnak.. ezay w ba3d ely 3amlto, ana lesa bashta2llak..""
Can someone please translate this for me...
Thread: Haytham Shaker - Kan Lazem (6 Replies, 4,050 Views) by ana1228
Can u please translate in english and transliterate the text please & thank u
Thread: Haytham Shaker - Kan Lazem (6 Replies, 4,050 Views) by ana1228
Haytham Shaker - Kan Lazem ???
Anyone know the lyrics... please and thank you
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,685 Replies, 267,388 Views) by ana1228
rwanda ely 3omrna ma sama3na 3anha fe taba2 al youm 7ata.. eshfo5s 3aliko mota5ab
what does this mean
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,911 Replies, 349,132 Views) by ana1228
you guys are great great
and what does a7la ayam mean
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,911 Replies, 349,132 Views) by ana1228
Thank you both =)
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,911 Replies, 349,132 Views) by ana1228
How about this; sorry if I am bothering you
w salmelly ya ama 3la ely bali balek w 2olilha kol kilma
3anha katbthalek
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,911 Replies, 349,132 Views) by ana1228
Can someone translate for me thank you
katbthalek
2ol lil zaman erga3 ya zaman
yareto
yenfa3
Thread: Hisham Abbas - Omi El Habiba (1 Replies, 2,573 Views) by ana1228
I can not find the lyrics can someone please find them with translation please!
Thank you
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,911 Replies, 349,132 Views) by ana1228
shukran daydream =)
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,911 Replies, 349,132 Views) by ana1228
also this too sorry
What should we eat today?
stop
please
thats annoying
the people here are nice
vacation
everyone needs to pay
I will be right back
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,911 Replies, 349,132 Views) by ana1228
Can someone please translate the following in egyptian dialect :
Look over there
Did you see that
We only have one life to live
Why are you mad?
What time will we meet?
That is disgusting...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,911 Replies, 349,132 Views) by ana1228
Yeah I know but i was looking at the course outline and they said it is going to be more egyptian dialect because it is understood by most arabs because its influence in music and movies... and fus7a...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,911 Replies, 349,132 Views) by ana1228
lol ana 3arfa habibi! kalemk 3arbiya shwaya... bas lmogarad el tawdee7 min kalmek masariya... i need to learn by sentences or else ill go crazy?... so do you speak egyptian dialect?
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,911 Replies, 349,132 Views) by ana1228
whats the difference?
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,911 Replies, 349,132 Views) by ana1228
I also need help with grammar! I am hoping to take arabic this semster coming up but I would like to have a better grasp! as of now I can read a little and understand!
please help me!
shukran...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,911 Replies, 349,132 Views) by ana1228
Hi everyone! I am in need to learn egyptian arabic can someone please help me
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,911 Replies, 349,132 Views) by ana1228
Thank you guys! and how do you say drink without being conjugated!!
Thread: Samo Zaen- Ba7lem Beek (1 Replies, 1,567 Views) by ana1228
http://www.youtube.com/watch?v=IpXBXM_Tras
Please someone translate
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,911 Replies, 349,132 Views) by ana1228
I want to know how to conjugate verbs in Arabic..
for example : to drink
I
You (m)
You (f)
He
She
We
Thread: Nelly Kareem - Btwa7eshny (1 Replies, 1,369 Views) by ana1228
http://www.youtube.com/watch?v=Yz1N03eUFhE
Thread: please translate to english - busta rhymes "arab money" (12 Replies, 59,102 Views) by ana1228
They reason they put the part you have in the first post is because I don't think people would listen if they had "bismallah....."
The first post is for radio purposes.
Thread: Amr Moustafa - Ana Naseetak (5 Replies, 10,859 Views) by ana1228
thabk u
Thread: Amr Moustafa - Ana Naseetak (5 Replies, 10,859 Views) by ana1228
the link doesnt work :(
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,911 Replies, 349,132 Views) by ana1228
Salam 3alikum....
Hi, I haven't been on this site for awhile & I need to pick up on arabic once again so can someone please translate the following in Egyptian Dialect.
I keep dreaming weird...
Thread: Amr Moustafa - Ana Naseetak (5 Replies, 10,859 Views) by ana1228
انانسيتك
انا نسيتك خلاص ما بقتش بفتكرك وملييتك
انا نسيتك نسيت انطق حروفاسمك اللى حبيتك
بقيتى صفحه فى الماضى بقى غرامك دة شىء عادى
ومهما تضعفىقصادى هقولك بردو انا نسيتك
زمان خنتى وبعتينى...
Thread: Ihab Tawfiq - Malhomch fi tayb [*] (1 Replies, 4,780 Views) by ana1228
http://www.youtube.com/watch?v=csLQT2GL1x0
Thread: Tamer Ashour - Iftara2na [*] (3 Replies, 5,958 Views) by ana1228
thank you =)
Thread: Subtitles of Omar w Salma ( The movie ) (14 Replies, 29,830 Views) by ana1228
So guys sorry to break the news Omar w Salma does not have english subtitles because I went to the arabic community in my neighborhood and they told me that movie doesnt come with subtitles so the...
Thread: Tamer Ashour - Iftara2na [*] (3 Replies, 5,958 Views) by ana1228
Sorry I do not have the lyrics just the video.
http://www.youtube.com/watch?v=yeMwkUit7aY&feature=related
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,172 Replies, 273,312 Views) by ana1228
Ya nasy roo7y ya nasy 3einy 2amntak 7abibi bel kheir eftekerny < what does this mean .. thank you =)
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,172 Replies, 273,312 Views) by ana1228
Hookah is sheesha lol thats how you say it in english.
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,172 Replies, 273,312 Views) by ana1228
Does anyone know Moroccan accent...
&& I need the following in egyptian:
What is your problem?
Where are you?
Why are you mad?
I can tell from your face.
Ask the guy for coal.
Tell your...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,172 Replies, 273,312 Views) by ana1228
What does this say
مصطفى قمر لحظة تفاهم
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,172 Replies, 273,312 Views) by ana1228
yalla oriee shukran .. ma salam!
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,172 Replies, 273,312 Views) by ana1228
I need the following in egyptian:
What do you need?
Work
I am looking for a job.
Hat.
That man.
That woman.
Respect.
Don't talk to me like that.
Thread: Subtitles of Omar w Salma ( The movie ) (14 Replies, 29,830 Views) by ana1228
Hun I have been looking for that forever and no one has gave me no link but if you wactchit you can get what is happening.
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,172 Replies, 273,312 Views) by ana1228
THANK YOU SO MUCHHHH CAN YOU TELL ME SOME SLANG SAYINGS...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,172 Replies, 273,312 Views) by ana1228
Listen here...
Stop worring about nonsence.
Believe me...
Don't get fired on your first day.
Betray.
Close the door.
Open the door.
I speak a little.
Tell me what you are looking for.
Just...