Search took 0.00 seconds.
Thread: Yara - Basek Tejy 7aratina (1 Replies, 2,071 Views) by Qamar
Can anyone please translate this? Most of my posts don't get translated so I hope this one will, and I would appreciate if you guys take a look at my other posts, I would really like to know the...
Thread: Nasser el Mansouri - Sham3a Aljalas (0 Replies, 1,609 Views) by Qamar
Could anyone please translate this song for me? :) It's a khaleeji song.
ياشمعة الجلاس يالورد الاحمر / ردي على قلب المعنا صوابه
ردي خفوقٍ ذاب ود وتفكر / واسرج خيال الشوق من عظم مابه
لانج جبرتي...
Thread: Nasser Al Mansouri - Akbar Qahar (0 Replies, 2,061 Views) by Qamar
Could someone please translate this song for me? ^__^ I really like it
آكبر قهر لآشفت خلك مع الغير
تضحك شفاته وآنت تبكي عيونك
تمسي تراجع بالخطا كل تبرير
ويبقى السؤال وش صار حتى يخونك ...
Thread: Nasheed: Al Wasmi - Ra7at Albaal (0 Replies, 2,107 Views) by Qamar
Could someone please translate this for me? ^_____^ Djazaakum Allah
الى متى تشتكي وتلوم
يكفيك ضيق وعنى وهموم
الى متى تشتكي الأيام
كل شئ بها الزمن مقسوم
Thread: Hamid Bouchnak - Ya Bent Nass (5 Replies, 9,128 Views) by Qamar
Khoya, rather oughti :) If I find the time I'll translate it for you, I'm in the middle of a schoolproject so I'm kinda stuck xD Hope you have the patience
m3a salaam
Thread: Hamid Bouchnak - Ya Bent Nass (5 Replies, 9,128 Views) by Qamar
Could you send me a youtube video with the song :)
Thread: Arjam - Shart Al Nasim (0 Replies, 1,841 Views) by Qamar
Could someone pleaaaaase translate this song for me :)
No need for transliteration, thank you!
http://www.youtube.com/watch?v=wGVVayE7a6A
شرتا النسيم البارد حرك ما بي هواه
Thread: Majid Abdullah - 7as el Masha3r (1 Replies, 3,468 Views) by Qamar
Assalamu Aleikoum everyone
Could anyone please translate this song for me?
Here are the arabic lyrics:
" حـــــــــــــــــــــــس المشاعر "
Thread: Need translation for Khaleeji song Al Wasmi - Ana Bedouin!! (9 Replies, 6,623 Views) by Qamar
Btw, the first sentence, ya bent ana lishamshy fey, djaldi ya 7aroug, I always thought that he said; 'Oh girl, you are the sun on my burned skin', but i guess that's not good xD
Thread: Need translation for Khaleeji song Al Wasmi - Ana Bedouin!! (9 Replies, 6,623 Views) by Qamar
Shokran!!
I found this song on youtube by accident lol. I don't know why i like it, maybe it's just because the video that's included with it. But I knew from the first that the lyrics were...
Thread: Need translation for Khaleeji song Al Wasmi - Ana Bedouin!! (9 Replies, 6,623 Views) by Qamar
Thank you so much for translating !!
I am from moroccan origin but i was born and raised in the netherlands
If you have the time to translate it in classic arabic i would appreciate it.
But its...
Thread: Need translation for Khaleeji song Al Wasmi - Ana Bedouin!! (9 Replies, 6,623 Views) by Qamar
No i'm not in a hurry, at least someone wants to translate it for me xD
Thank you very much!!
But what do you mean its been over a year? xD haven't heard from al wasmy in a while?
Thread: Need translation for Khaleeji song Al Wasmi - Ana Bedouin!! (9 Replies, 6,623 Views) by Qamar
Wassalamu Aleikoum brothers and sisters,
I love a song from a uae singer named Al Wasmi. I found the arabic lyrics on the internet, but unfortunately no translation. Khaleeji is a difficult...