Search took 0.00 seconds.
Thread: Wust el Balad - Arably (1 Replies, 2,526 Views) by zslitov
Can someone translate and put in arabic phonic this lyrics for me please.
وسط البلد - قربلي
من زمان عايش بعقلي وقلبي رافض فتح بابه
سبب مخاوفة كان الي شايفه من الحب و من صحابه
لكن انتي ازاي...
Thread: Kombii (Polish to English) (2 Replies, 2,993 Views) by zslitov
Thank you!
Thread: Kombii (Polish to English) (2 Replies, 2,993 Views) by zslitov
Can someone translate this song from polish to english, please?
Myślę o tobie
Kiedyś było pięknie tak
Stworzyliśmy własny raj
Wszystko było jak ze snów
Świat wyglądał wokół nas
Tak się...
Thread: swedish to english - Maskinen - Segertåget * (5 Replies, 25,554 Views) by zslitov
The chorus is something like this:
o beijo na boca é coisa do passado,
//The French kiss is a thing from the past,//
amor, eu quero ver é namorar pelado."
//Darling, I want you to have sex with...
Thread: Ενδελεχεια - Βουτια Απο Ψηλα (0 Replies, 4,262 Views) by zslitov
Can someone translate this lirycs please.
Ενδελεχεια - Βουτια Απο Ψηλα
Ο δρόμος μας,τυφλός της πιάτσας παραπαίδι.
Τα όνειρα υπόσχεση ρουφιάνου θυρωρού.
Στα τάστα της κιθάρας οργή που...
Thread: Cristal - Elmegyek (Hungarian to English) (3 Replies, 3,967 Views) by zslitov
Thank you!!!
Thread: Cheek - Liekeissä (Finnish to English) * (3 Replies, 6,487 Views) by zslitov
Thank you!!!
Thread: Cheek - Liekeissä (Finnish to English) * (3 Replies, 6,487 Views) by zslitov
Can someone translate this lyrics please:
Cheek - Liekeissä
Ch-ch-cheek
Mä oon liekeissä, pannaan meneen
Liekkeihin bensaa sataa
Mä jätän mestat pala-maan
(Tänään on bileet, kaikki...
Thread: Cristal - Elmegyek (Hungarian to English) (3 Replies, 3,967 Views) by zslitov
Can someone translate this lirycs please.
Cristal - Elmegyek
Már régen nem érzem,
hogy minden múló percem pont úgy szép,
mintha ébren álmodnék.
Már régen nem értem mi tarthat vissza,
mondd...