Search took 0.00 seconds.
Thread: Varjude mäng (eesti > eng) corrections (4 Replies, 3,807 Views) by ageta
It's okey. I replied to you also couple of months later
Thread: Varjude mäng (eesti > eng) corrections (4 Replies, 3,807 Views) by ageta
That night stays in my mind as being wild
The game of shadows turned in the glow of the full moon
It approached while biting it's tongue
The game of shadows turned in the glow of the full moon...
Thread: Koit Toome - Kaugele Siit (Eesti) (3 Replies, 5,142 Views) by ageta
I'm back
Everything is changed and new
You're even more beautiful
Than my last memory
Tell me what is happend with you
Do you have somebody else
Please don't lie
I have a feeling about the...
Thread: russian off-topic conversations (186 Replies, 170,378 Views) by ageta
У нас здесь -15 существенно. Очен холодно.
Я читаю каждый ден ты пишете а просто не пишу.
Thread: Grammar check please? (3 Replies, 112,982 Views) by ageta
Could someone check if this sentence is grammatically correct?
Незнакомцы - друзья, которых мы только еще не знаем.
Thread: russian off-topic conversations (186 Replies, 170,378 Views) by ageta
Привет!
Почему каждыи здесь так молчаливы?
Feel free to correct my mistakes :)
Thread: Learning Russian language (534 Replies, 280,391 Views) by ageta
Privet vuoklis i boloe spasibo. Ja sapomnju eta slova :D
Thread: Estonian to English (3 Replies, 3,654 Views) by ageta
Yeah, it is a good song but in this year Eurovison I was was begging in front of TV "please do not win"
I mean, we just can't afford another Eurovision :D
Thread: Learning Russian language (534 Replies, 280,391 Views) by ageta
Good luck with that :D I'm Estonian so I can help with that.
Thread: russian off-topic conversations (186 Replies, 170,378 Views) by ageta
Suestvenno dlinnõe otvetõ.
U menja mnogo russkom drugi a oni gavarjat estonski jasõk otsen haraso, patamu mõ gavarim estonski.
Itak gavarenie sdes dobrõi reson privadit.
Thread: russian off-topic conversations (186 Replies, 170,378 Views) by ageta
Privet. Ja estonka i tose utsju russkom jasõka. Ja protsitala vsjo tsetõre stranitsõ a panjal malo (ja stesnjaju). V eta kompjutere u menja net russkom bukvõ a ja dumaju tõ adnako panimaesh mne
Thread: Maksim - Звезда (1 Replies, 17,304 Views) by ageta
Would somebody please translate.
Я теперь не смотрю на небо,
Я живу там, сияю смело,
Говорю про свою подружку,
Что давно ее не встречала.
Я нашла про звезду газету,
Телевизор поет про...
Thread: Макsим - Как ты поймёшь (0 Replies, 1,460 Views) by ageta
Does someone know these lyrics? In Cyrillic please?