Search took 0.00 seconds.
Thread: To The End Of The Earth - Hillsong (2 Replies, 7,023 Views) by jamsession
you've got work with the rhymes...
Amor inagotable
Never ending love
sobrecogiendo mi corazón
you take my heart by surprise
Tú me refugias
You shelter me
encontrando paz otra vez
giving me...
Thread: Salud Y Vida translation!! Please!!!1 (2 Replies, 6,320 Views) by jamsession
you get the meaning... now you find new rhymes....
Good luck
Que dios te multiplique lo que me deseas
Let God multiply what you wish for me
Yo tengo la salud pa enfrentar la mala marea
I...
Thread: (*) i need noche de sexo lyrics in english.. (11 Replies, 84,699 Views) by jamsession
Wish that gives you a hand...
It's your boy, Romeo! ('W' con Yandel!)
So nasty! (Oye, bebe!)
("Pa'l Mundo"!)
¿Oye, que tal?
Soy el chico de las poesías
Tu fiel admirador
Y aunque no me...
Thread: B.E.P. from Spanish to English please !!!!!!!!!! (2 Replies, 3,770 Views) by jamsession
I'm sorry, three other notes....hihi
This is not spanish, it's brazilian portuguese! I'm brazilian and could not let this pass by...
The other, when hearing the remake, i think they say "preto...
Thread: B.E.P. from Spanish to English please !!!!!!!!!! (2 Replies, 3,770 Views) by jamsession
No way
Step out of the way
I want to pass
Cause the samba is lively
And what i really want is sambar
This samba
Is a mix of maracatu
It's a samba of old black
Samba of blacky black ...
Thread: Please Help to translate this song in spanish .. Thanks (3 Replies, 6,196 Views) by jamsession
Breakdown
Averiarse
I hope this old train breaks down
Then I could take a walk around
See what there is to see
Time is just a melody
With all the people in the streets
Walk as fast as their...
Thread: Please Help to translate this song in spanish .. Thanks (3 Replies, 6,196 Views) by jamsession
There is no combination of words I could put on the back of a postcard
And no song that I could sing but I can try for your heart
And our dreams and they are made out of real things
Like a shoebox...
Thread: song (1 Replies, 2,031 Views) by jamsession
Mala noche
Recordarte enamorada
La persona equivocada
Alguien te robo mi corazon.
What a awfull night
Remembering you in love
With the wrong person
Someone stole my heart from you.
Thread: Please help me with the Spanish translation for song God Of All (2 Replies, 7,072 Views) by jamsession
Dios de todo, vinimos alabarte
Elevamos Tu Nombre muy alto por toda la terra
Dios de todo, vinimos alabarte
Elevamos Tu Nombre muy alto por toda la terra
Dios de gloria
Dios de majestad
Dios...
Thread: spanish translations to: i'm lost without you (2 Replies, 21,960 Views) by jamsession
este es el aire que respiro
estoy perdido sin ti
estoy desperado por ti
Thread: Chorus Of The Hebrew Slaves (1 Replies, 94,364 Views) by jamsession
found them here: http://www.r-ds.com/opera/verdiana/lyrics.htm#Va,%20pensiero
If the link doesn't work, i copyed hereafter:
Fly, thought, on wings of gold,
go settle upon the slopes and the...
Thread: translation in spanish of Redeemer (2 Replies, 12,469 Views) by jamsession
Hola, soy mmuy flaco al escribir castellano, pero... suerte.
Who taught the sun where to stand in the morning
Who told the ocean you an only come this far?
Who showed the moon where to hide 'til...
Thread: Machucando by Daddy Yankee (4 Replies, 13,979 Views) by jamsession
There's a line i could not figure it out (Perriandose A Sus Susayaca), you'll have to figure it by yourself.
Bailandoooooo
Lo De Nosotros
Vamos A resolverlo
Bailandooooo
Sin Miedo Dale Que Me...
Thread: lo que paso paso translation (13 Replies, 83,921 Views) by jamsession
she means there are so few men and so many women. (around her, at least.... she mustta been looking in the wrong places!!!)
Thread: English translation Por El Poder de tu amor (5 Replies, 20,989 Views) by jamsession
Vengo a ti Señor
Cámbiame, renuévame
Por la gracia que encontré en ti
Ahora sé que las debilidades que hay en mí desvanecerán
Por el poder de tu amor
I come to You, O Lord
Change me, renew me...
Thread: English translation of Yo te busco (2 Replies, 26,220 Views) by jamsession
Hope this is the one:
Yo te busco, Yo te busco
Con fuego en mi Corazón
Yo te busco, Yo te busco
Recibe mi adoración
CORO:
Te anhelo, Te necesito
Te amo, mas que a mi ser
Thread: Zucchero - Baila Morena ... in english? (1 Replies, 37,787 Views) by jamsession
Creo en los milagros desde que te vi
en esta noche de tequila boom, boom.
Eres tan sexy, eres sexy thing
mis ojos te persiguen solo a ti.
I believe in miracles since i saw you
in this night of...
Thread: Ricardo Arjona lyric translation.. POR FAVORRRRRRRR (4 Replies, 7,037 Views) by jamsession
And for the second...
La nana la despertó a las 6 con 42,
La nena arruga los ojos pa que no entre la luz,
Recita la oración de siempre para cumplir con dios,
Acto seguido en el pecho se dibuja...
Thread: from Spanish to English (4 Replies, 10,233 Views) by jamsession
sorry intruding, i'm not that good at this translating stuff, but here meaning is sacrificed for no special reason. I would suggest...
You sit among this people
you close your eyes
and you dream...
Thread: Ricardo Arjona lyric translation.. POR FAVORRRRRRRR (4 Replies, 7,037 Views) by jamsession
For the first one.
Vamos aclarando este asuntico
que no estas pa´ policia
ni yo para andar huyendo,
vamos aclarando y te repito
que no tengo todo el dia
para seguir discutiendo.
si esto...
Thread: Translation of Mana's La Sirena (1 Replies, 8,325 Views) by jamsession
Here it goes.
Hay una mujer hermosa
la más primorosa de ojitos negros,
de piel gitana
es, es una hechicera
que domina al hombre con sus
danzares, con las caderas.
There's a beautiful woman
Thread: Cesaria Evora/Susana Baca/Lila Downs (2 Replies, 4,546 Views) by jamsession
Tricky this one, it's in a mix crioulo portuguese. I can't get it all.
Odjo is eluding me... I give you a portuguese, then english.
Original:
Dixa'm morrê ta sonhá
Na sombra di odjo magoado...
Thread: Ahora Quien & Casi Un Bolero (5 Replies, 16,149 Views) by jamsession
Thanks, always great to be helpfull.
I love Tarkan Simarik, though I have some of his lyrics translated.
Thread: Carlos Vives - Carito (2 Replies, 7,623 Views) by jamsession
Freat!
And if you don't mind a curious opinion, from someone that plays it by ear...
de incomprensiones y desencantos - of incomprehensions and disillusionments
(I would use disapointments...
Thread: NO by Shakira..TRANSLATION PLEASEEE (6 Replies, 7,094 Views) by jamsession
No, no intentes disculparte
No juegues a insistir
Las excusas ya existían antes de ti
No, don't try to make amends
Don't play insist
Excuses exist before you do
No, no me mires como antes...
Thread: Ahora Quien & Casi Un Bolero (5 Replies, 16,149 Views) by jamsession
Casi un Bolero
Suenan las campanas de mi mente
Que tristemente suenan por mi
En este casa sin gente
Que me recuerda tanto,tanto a ti
Esta maldita soledad
Viene conmigo y conmigo va
Con tu...
Thread: Ahora Quien & Casi Un Bolero (5 Replies, 16,149 Views) by jamsession
Ahora quien
A quién van a engañar ahora tus brazos
A quién van a mentirle ahora tus labios
A quién vas a decirle ahora "te amo"
Y luego en el silencio le darás tu cuerpo
Detendrás el tiempo...
Thread: Culo (9 Replies, 30,518 Views) by jamsession
A s S or butt, get it? A great *** makes my head go round, so does to Pitbull's.
Oh yeah. now that girl is whole she has an enormous a s s
she's so beautiful, she's gorgeous, she has an enormous...
Thread: Culo (9 Replies, 30,518 Views) by jamsession
it was censored one A, double S. got it?
Thread: Culo (9 Replies, 30,518 Views) by jamsession
italian "***". like in the expression va fa' un culo.
Thread: Control Myself (1 Replies, 2,538 Views) by jamsession
i can't control myself
here with mr ll cool j
and here i am... yeah you know
one, two, three, move
Thread: La Chula, by Maná, translated into English (3 Replies, 6,057 Views) by jamsession
Hi,
I just can't find out what chelas y jaderas mean...
Esta noche hay fiesta en la playa
se está armando una gran revolución
Tonigth in the beach there's a party goin on
and it's building...
Thread: Translation Needed for La Locura (1 Replies, 7,661 Views) by jamsession
No castigues este pobre corazón (junto a secta allstar)
Aunque se que me merezco lo peor (el remix)
Sabes que te hablo con toda sinceridad (dile Gustavo)
No recuerdas los momentos de pasión
El...
Thread: HELP! please translate in german or englisch (1 Replies, 7,987 Views) by jamsession
Gosh, sounds weird in english...
Glamourosa, rainha do funk
Poderosa, olhar de diamante
Nos envolve, nos fascina, agita o salão
Balança gostoso requebrando até o chão
Glamourous, queen of...
Thread: translate (1 Replies, 3,899 Views) by jamsession
Enjoy
Porque será que los amores prohibidos
son más intensos
que los permitidos
te llenan tanto
aunque sea con un poquito
y uno se conforma
hasta con el toque de las manos
Thread: lyrics in english, translated to french (2 Replies, 20,824 Views) by jamsession
La voilá:
Every night in my dreams
I see you, I feel you
That is how I know you go on
Far across the distance
And spaces between us
You have come to show you go on
Chaque nuit dans mes...
Thread: translate please (1 Replies, 3,454 Views) by jamsession
Well, the song has bits of english, so translated lines from spanish are preceded by "<".
Pretty tough to find the lyrics...
Enjoy
Yo no puedo resistir
Lo que me haces sentir
Yo quiero amarte...
Thread: Mirame..Somebody transalate it 2 english pls..plss (2 Replies, 4,528 Views) by jamsession
Soem verses repeat. enjoy it
No me digas más que no te atreviste
Que por no hacerme daño finjiste
Que por pena hacia a mi,
A mi lado seguiste, que triste.
Que triste fue el como lo hiciste...
Thread: 'No es lo Mismo' in english PLEASE! (2 Replies, 6,330 Views) by jamsession
hi, i tried to give you meaning, and sometimes... plays alot with the way words sound.
well, it's a really nice song. love it.
Eres tanta gente, que dime
con quien hablo ahora
¿no veis que no...
Thread: Mayor Que Yo....i Have A Question About The Lyrics...por Favor Ayudeme!! (3 Replies, 20,351 Views) by jamsession
hi, gotta finish it... my head is spinning of looking for "best words to fit the meaning of" ....
enjoy
Este menor que usted...
La quiere conocer...
Con su forma de actuar...
Me va a...
Thread: Don omar (1 Replies, 11,740 Views) by jamsession
Enjoy
Dile que bailando te conocí
(Cuéntale)
Dile que esta noche me quieres ver
(Cuéntale)
Cuéntale que beso mejor que él
(Cuéntale)
Dile que esta noche tu me vas a ver
(Cuéntale)
Thread: can anyone translate this song to english? (ven bailalo) (3 Replies, 43,353 Views) by jamsession
You gotta work it out... I only translate the meaning.
There are a lot of repetitions, I skipped then.
enjoy it
Ven, bailalo
Ay, ven, bailalo
Ven, gozalo
Ay, ven, gozalo
Que la rumba esta...
Thread: Please Translate Soy Diferente to English (1 Replies, 8,922 Views) by jamsession
Free translation, a start... for you to polish
Ahora yo soy diferente, Ahora yo soy diferente
Ahora yo soy diferente, pero tú sigues en mí pendiente
se que te va doler, cuando me veas junto con...
Thread: English translation of "Agua" by Jarabe de Palo (1 Replies, 17,908 Views) by jamsession
In betwen the lines... enjoy
Como quieres ser mi amiga
How come you wanna be my friend
si por ti daria la vida,
if for you i'd give my life
si confundo tu sonrisa
if I mistake your smile
por...
Thread: PLz TraNSLate This! (2 Replies, 6,683 Views) by jamsession
Messy...
[Pitbull:]
A ella le gusta la gasolina
Mami yo tengo la gasolina
Dale pa' bajo y ahora pa' arriba
Tu no pegas tarro?? no me digas
Mentirosa, tu sabes mas que nadie que tu eres loca...
Thread: Hey can sum1 translate *Pa La Cama Voy* in english pleasee (3 Replies, 8,279 Views) by jamsession
Here it goes... a little messy, translation is under original. Skipped a few repetitive lines. Enjoy... though with moderation!
señoras, y señores. bienvenidos (welcome) al party.
Ladies and...