Search took 0.00 seconds.
Thread: Cem Adrian - Siyah Bir Veda Öpücüğü (15 Replies, 4,999 Views) by salih-rock
Şimdi / Now
Şimdi gidiyorum ben / Now I am leaving...
Dalından kopan yaprak gibi /... like a leaf that broke off its bough
Şimdi vazgeçiyorum / Now I'm giving up...
Kökü topraktan sökülmüş...
Thread: Göksel - Yalnız Kuş (Bende Bi Aşk Var) (1 Replies, 4,472 Views) by salih-rock
Let me try :)
Yalnız Kuş / Lonely Bird
Bende bir aşk var / I have a "love"
Onu hep yanlış kalplere bıraktım / I left it to wrong hearts always
Bende bir ask var / I have a "love"
Onu...
Thread: Cem Adrian - Siyah Bir Veda Öpücüğü (15 Replies, 4,999 Views) by salih-rock
Bugün Sana Bir Şeyler Anlatmam Gerek / I need to tell something to you today
Bugün sana bir şeyler anlatmam gerek / I need to tell something to you today
Aşk hakkında, bizim hakkımızda / It is...
Thread: Cem Adrian - Siyah Bir Veda Öpücüğü (15 Replies, 4,999 Views) by salih-rock
Sen Yağmurları Sevdiğinde/When you love rains
Yarın çok geç olacak /Tomorrow is too late
Bugün henüz henüz erken /Today is just,just early
Büyüdüdükçe güzelliğini kaybeden her şey gibi /It is...
Thread: Cem Adrian - Siyah Bir Veda Öpücüğü (15 Replies, 4,999 Views) by salih-rock
Very nice to see people that love Cem ;) He is a great singer. I will try translate a few.But I must say we need a better translator to translate his poetic lyrics :)
Mutlu Yıllar / Happy Years
...
Thread: Foma - Kalp (TUR-ENG) (1 Replies, 1,539 Views) by salih-rock
This heart will be opened all time?
It accepts you come in all time?
Everything that you took stays with you (all time)?
Did you ever think of only a day?
What a huge thing you did not think,...
Thread: Translate please Gökce ne yapardim Tssk!! (1 Replies, 2,208 Views) by salih-rock
Here it is in translated ;)
http://www.allthelyrics.com/forum/turkish-lyrics-translation/133909-gok-e-ne-yapardim-into-english-please.html
Thread: Farruh Komilov - Kel-kel (2 Replies, 2,165 Views) by salih-rock
Friend,this is not in Turkish. it is in Uzbekstani Turkish. I can understand it but not great. Iı I can find the lyrics i will translate it for you :)Perhaps I need my friends help
Thread: Ramadan - 7/24 (3 Replies, 3,329 Views) by salih-rock
Son sürat ilerliyor akrep ve yelkovan / Hour-hand and minute-hand are moving on full speed
takvimdeki yapraklar tükeniyor / Pages in calendar are running out
siliniyor bütün resimler hafızamdan /...
Thread: Translate Turkish to Enlish please !!! (1 Replies, 1,712 Views) by salih-rock
Bazen öyle karışıktır ki herşey, anlamını yitirir.-Sometimes,all (you've got) are complex so that it loses itself sense.
Ne istedim neleri kaybettim dersin..-you tell (to yourself) "What I...
Thread: Can someone please translait this song to me , its inportant (1 Replies, 1,685 Views) by salih-rock
Orhan Ölmez-Vazgeçtim Senden (I've given up on you)
Ben kendime yanmayı kestim anladım zamanla - I've stopped to sigh for myself,understand it with passing time.
Gül bahçesi yapmaya kalktım bir...
Thread: Gece - Yarım Translate to English??? (3 Replies, 3,271 Views) by salih-rock
You're welcome :)) Do you know another Gece song?
Thread: Gece - Yarım Translate to English??? (3 Replies, 3,271 Views) by salih-rock
My English is not so well but I will try :)) I also love this song sooo much.. Gece is the best one ;) In Turkish "GECE" means "Night" ;)
GECE-YARIM (Uncompleted)
Yarım aklım bir sana erdi / My...