Search took 0.00 seconds.
Thread: Aziz - Saint Tropez (1 Replies, 10,151 Views) by dilara18
Please can someone translate this song to English :))
Thread: BERDAN MARDINI # New album TRANSLATIONS NEEDED Please (2 Replies, 366,691 Views) by dilara18
Here you are
Saraylarda yattım, hamamlarda hanlarda
I slept in places, in hammams(Turkish bath) in rest houses
Gün oldu çamura battım, gün oldu ayıp ört baslara
Once I got into mud(mud=...
Thread: Can bonomo - Opium (4 Replies, 2,486 Views) by dilara18
hope you understand, it was difficult to translate this song :)
Thread: Can bonomo - Opium (4 Replies, 2,486 Views) by dilara18
severim derdi elimden
I like the troubles I did with my hand(by my self)
çeker öperdi yerimden
It kiss my place
anlamadım anlamadım
I didn't understand, I didn't understand
sordulardı neydi...
Thread: mustafa sandal-en büyük hikaye-translation plz (3 Replies, 3,451 Views) by dilara18
You are welcome and thank you so much :)
Thread: mustafa sandal-en büyük hikaye-translation plz (3 Replies, 3,451 Views) by dilara18
Beni herkesten daha fazla
Me more than others
O tanıyor çoktan beri
She knows me for long
Biliyor tüm zaaflarımı
She knows all my vices
Teker teker kullanıyor
She use it one by one
Ve aşk...
Thread: Eylem - Hayat Devam Eder (3 Replies, 4,373 Views) by dilara18
You are welcome :)
Thread: Bengü - Korkumdan Agladim (3 Replies, 2,713 Views) by dilara18
you're welcome :=)
Thread: Özlem Ay - Olmadi Olamadi (5 Replies, 3,545 Views) by dilara18
rica ederim :)
Thread: Eylem - Hayat Devam Eder (3 Replies, 4,373 Views) by dilara18
Bazen senli düşler kurdum öyle bağlandım
Sometimes I set up dreams of you so I hold on
Bazen zincir oldun ayaklarıma dolandın
Sometimes you have been the chains to my feets, you meandered
Bazen...
Thread: Sinan Özen - Ben Seni Sevdim ft. Aslı Güngör (1 Replies, 11,648 Views) by dilara18
Sinan Özen - Ben Seni Sevdim ft. Aslı Güngör
Aslı Güngör:
Uyandığımda bir seni duydum
When I woke up I only heard you
İnan bana dedin bir sana uydum
You trust you I was only obedient to you ...
Thread: Cengiz Kurtoğlu -Elveda Sevgilim translate need (2 Replies, 3,207 Views) by dilara18
Ayrılık saati yaklaştı artık
From now on it is time to separation
Elveda sevgilim ben gidiyorum
Goodbye my love I am leaving
Kimimiz var bizim tanrıdan başka
Do we have other than God
Kendine...
Thread: Bengü - Korkumdan Agladim (3 Replies, 2,713 Views) by dilara18
Sevdin mi benim gibi
Did you loved like me
Deli gibi çıkarsız sevildin mi?
Have you been loved crazily without any profitable
Kader mi bu ayrılık
Is this separation destiny
Benim suçum gibi...
Thread: Sibel Can Seyyah (TR > EN) (4 Replies, 3,430 Views) by dilara18
sızlar acım yüreğime
vurur sancım dileğine
kaçsan nereye kadar
kimse sevemez yerine
dön bak yarınlarına
mutsuz yarınlarına
artık dokunamam ki
yalan değmiş tenine
günahlar
Thread: Özlem Ay - Olmadi Olamadi (5 Replies, 3,545 Views) by dilara18
Olmadi Olamadi/It couldn't be, It couldn't be
Içimdeki Atesi Söndüremezsin/ You can't turn off the fire in me
Yüregimdeki Firtinayi Dindiremezsin/ You cant stop the storm in me
Tam Sana...
Thread: Anyone please may translate this song? (3 Replies, 2,313 Views) by dilara18
your welcome :)
Thread: Elveda Derken...who can translate ? (2 Replies, 2,194 Views) by dilara18
Elveda Derken..
When you said goodbye..
Bu sana son yazışım …diye başlayan bir mektup var şuan karşımda ..Bu sana son sözüm dermiş gibi bakan..Neresinden bakılsa acı, hangi satırından başlansa...
Thread: Bulutsuzluk Özlemi - Sözlerimi Geri Alamam into English (3 Replies, 5,916 Views) by dilara18
"Yine aşınca çayın suyu boyunu" it is a proverb, so it is a little hard to translate :)
Thread: Bulutsuzluk Özlemi - Sözlerimi Geri Alamam into English (3 Replies, 5,916 Views) by dilara18
Here you go
Sözlerimi geri alamam
I cant take my words back
Yazdığımı yeniden yazamam,
I cant write the same thing I have wrote
Çaldığımı baştan çalamam,
I cant play the same thing I played...
Thread: Metin Şentürk Sana Aitim nostalji (3 Replies, 2,502 Views) by dilara18
you are welcome :)
Thread: kızım nerede ?? Please need translation (6 Replies, 3,413 Views) by dilara18
rica ederim :)
Thread: Sissel Kyrkjebĝ - Velkommen Hjem (To English) (2 Replies, 18,735 Views) by dilara18
Here you go :)
Vil at engler skal se deg, alt godt skal skje deg/ I want that angels see you, everything going to be good for you
stien du gċr pċ vil lede deg hjem/ The path you are walking on...
Thread: Anyone please may translate this song? (3 Replies, 2,313 Views) by dilara18
The Translation
Ellerini çekip benden yarim bugün gider oldu
Takes his/her hand from me my dear is going to day
Hem sever hem sevilirdi bu ayrılık neden oldu
Both loving and loved why did this...
Thread: Metin Şentürk Sana Aitim nostalji (3 Replies, 2,502 Views) by dilara18
Here you go
Metin Senturk - Sana Aitim/ I belong to you
Bakma sana uzak olusuma
Dont see it as a prob that I am far from
Bakma sana karsi koyusuma
Dont see it as a prob that I make a...
Thread: kızım nerede ?? Please need translation (6 Replies, 3,413 Views) by dilara18
Here you go. ...
Thread: kızım nerede ?? Please need translation (6 Replies, 3,413 Views) by dilara18
Here is The lyrics :) I Will translate This song for you tomorrow when I have time :) Beni affet kızım
Gözümün önünde büyüdün göremedim
Beni affet kızım
Nasıl sevdim seni gösteremedim
Beni...
Thread: Haluk Özkan - Umudun Türküsü (TR lyrics missing) (6 Replies, 2,731 Views) by dilara18
hehe rica ederiim :))
Thread: Haluk Özkan - Umudun Türküsü (TR lyrics missing) (6 Replies, 2,731 Views) by dilara18
Here is the lyrics and the trasnlation, I did my best :)
Haluk Özkan – Umudun Türküsü/The folk song of hope
daldan cicek koparmislar/They picked out flower of the branch
kokleri toprakda...
Thread: Jokeren (kind of Lars H.U.G. since it's based on his song) - Elsker dig for evigt (1 Replies, 3,671 Views) by dilara18
Here the translation, I did my best :)
Jokeren (kind of Lars H.U.G. since it's based on his song) - Elsker dig for evigt[/B]
- Love you for ever
Hvor lang tid skal der gċ? pċ hvilket ben skal...
Thread: Burhan G - Sĝvnlĝs (3 Replies, 23,527 Views) by dilara18
The song is begining with: det var kĉrlighed ved fĝrste blik - it was Love at first sight
Thread: A danish song to english (2 Replies, 3,754 Views) by dilara18
Who are singing This song? ;)
Thread: Demet Akalın - Umutsuz Vaka (*) (1 Replies, 3,549 Views) by dilara18
Here is the translation, I did my best :)
Hopeless event
Even an hour or a minute with you
Actually talking is wrong
This relevancy’s last name is, hopeless event
I wish I could turn back...
Thread: Mariam Faris - Ana mosh ananiya (2 Replies, 13,882 Views) by dilara18
Thank you very much. !! : )
Thread: Mariam Faris - Ana mosh ananiya (2 Replies, 13,882 Views) by dilara18
Hi Can du please translate this song for me Mariam faris - Ana mosh ananiya