Search took 0.01 seconds.
Thread: Gia Sas (2 Replies, 1,239 Views) by berrin
http://www.allthelyrics.com/forum/greek-lyrics-translation/17092-agapo-mia-pitsirika-greek.html
Thread: Gia Sas (2 Replies, 1,239 Views) by berrin
The song name is Pitsirika" by Mathaio Giannoulis and Lefteris Vazaios:)
I don't have lyric :(
Thread: Glykeria-San Hristougenna (2 Replies, 1,139 Views) by berrin
Mimi0920 ...Thanks a lot.
Could you someone translate for me ?
Thread: Antonis Remos-Dropi Sou (5 Replies, 3,473 Views) by berrin
Thanks a lot kmmy :)
Thread: Antonis Remos-Dropi Sou (5 Replies, 3,473 Views) by berrin
I searched Dropi Sou.I forgetten 'D' write 'Nt' in Greek .That so I couldn't find .
Efxaristo poly BleakHeart .
Thread: Glykeria-San Hristougenna (2 Replies, 1,139 Views) by berrin
Can someone help me with the translation and latin ?
Thread: Antonis Remos-Dropi Sou (5 Replies, 3,473 Views) by berrin
Can someone help me with the translation ?Please,latin alphabet ,too
Thread: Happy Easter (6 Replies, 2,774 Views) by berrin
Αληθώς Ανέστη!!!!
Thread: Me tous alites (2 Replies, 4,556 Views) by berrin
Efxaristo poly Amethysyos :)
Thread: Me tous alites (2 Replies, 4,556 Views) by berrin
Me tous alites
Ego dilothika ya senane trelos
An ke to kseris pos den ime endelos
Yati s'agapisa, mou ekanes polla
Vrikes ton tropo ke mou pires ta myala
Ah, mi me tirannas
Papse na...
Thread: Petros Gaitanos (0 Replies, 1,644 Views) by berrin
Kalisperasas,
Can someone translate this song ?
And I need latin alphabet .Thanks a lot
http://www.vidoemo.com/yvideo.php?i=R0R3QXY4cWuRpUktVODA&iiiiii-iiiiiiii-iiiiii
Thread: Pashalis Terzis (3 Replies, 3,147 Views) by berrin
I love Greece,too:)
Efxaristo poly .
Thread: Pashalis Terzis (3 Replies, 3,147 Views) by berrin
ΔΩΣΕ ΜΟΥ ΜΙΑ ΕΥΚΑΙΡΙΑ
ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΜΟΥ
ΕΝΑ ΤΣΙΓΑΡΟ ΣΚΕΤΟ
ΤΙ ΝΑ ΠΡΩΤΟΘΥΜΗΘΩ
ΑΣΕ ΜΕ ΝΑ ΒΡΩ ΤΟΝ ΕΑΥΤΟ ΜΟΥ
ΦΕΥΓΟΝΤΑΣ
ΓΥΡΙΣΕ
ΓΙΑΤΙ ΦΕΓΓΑΡ
ΑΝ ΜΕ ΡΩΤΗΣΕΙΣ
Thread: Nikos Papazoglou-Trelh ki adespoth (1 Replies, 4,451 Views) by berrin
Does anyone have the lyrics for this song?
Latine and English translate
Thanks
Thread: Manolis Lidakis (1 Replies, 2,539 Views) by berrin
I need eng and latin alphabet .
Η ΝΥΧΤΑ - ΜΑΝΩΛΗΣ ΛΙΔΑΚΗΣ.
İ nihta by Monalis Lidakis
Τη νύχτα αυτή θα ‘ρθεί να με βρει
Μια γυναίκα χλωμή
Και το καθετί που ίσως μου πει
Θα ‘ναι μια αφορμή
Thread: Kaiti Garbi - Isovios Desmos (3 Replies, 3,755 Views) by berrin
Προσπαθώ να γράψω τα ελληνικά. Ελπίζω, διορθώνω:s
θα μπορούσε κάποιος να μεταφράσει για με?
Ευχαριστώ πολύ:)
Thread: Stelios Kazantzidis Song Translation Please (2 Replies, 2,628 Views) by berrin
Translate
From your love i get the strength
to conquer the whole world
From your love i get the strength
to even defeat Death
I am an eagle and you are my wings
and when you leave me, far...
Thread: Stelios Kazantzidis Song Translation Please (2 Replies, 2,628 Views) by berrin
Here you are :)
Εγώ είμαι αϊτός
Ego eimai aitos
Απ’ την αγάπη σου παίρνω τη δύναμη
Ap' tin agapi sou pairno dinami
όλο τον κόσμο να κατακτήσω.
olo ton kosmo na kataktiso
Thread: fani drakopoulou (5 Replies, 7,160 Views) by berrin
Boubou ,thanks a lot .
Thread: fani drakopoulou (5 Replies, 7,160 Views) by berrin
Thank you so much .
Thread: fani drakopoulou (5 Replies, 7,160 Views) by berrin
Could anyone help me?
Dou Zoes by Fani Drakopoulou..Latin and english please.
Thread: Min Kaneis Oneira Trella... (1 Replies, 3,181 Views) by berrin
Could someone find and translate lyrics of Min Kaneis Oneira Trella?
Thread: @Translate -Dionisiou, Ploutarxos (1 Replies, 1,474 Views) by berrin
Giannis Ploutarxos-Ola esi
Όλα εσύ
All you
Ξύπνησε η πόλη μ'ένα άκαρδο ξημέρωμα
The city woke up with a heartless dawn
Και μ'έναν ήλιο ειρωνικά να με κοιτάει
And with a sun looking at me...
Thread: An m'agapas (5 Replies, 4,376 Views) by berrin
özeline bak :P
yarın olur uygunum.Tha leme .Hatta varsa İzmirli hep beraber olalım .
Bu arada klip bulamadım ben sanırım yok.
Thread: An m'agapas (5 Replies, 4,376 Views) by berrin
kmmy mou exfaristo poly :)
Thread: An m'agapas (5 Replies, 4,376 Views) by berrin
kalispera ...I need lyris latin and english An m'agapas by Pantelis Thalassinos
Thread: thelxi lyric.. (3 Replies, 3,682 Views) by berrin
Here you are.
Eheis ta matia ta matia poy latreyo
Tin agkalia poy lahtaro
Eheis to soma poy thelo na paideyo
Eheis to stoma poy potho
Thread: Hronia polla! (0 Replies, 1,251 Views) by berrin
All my Greek friends.I am glad to meet you :)
Xristos anesti !Hronia polla
All my lover !
Thread: help me! (6 Replies, 1,909 Views) by berrin
I wanted lyric:)
Efharisto poly Vasilias!
Thread: Martirio! (1 Replies, 1,294 Views) by berrin
I have Greek and English .
[Πάριος]:
Να σε βλέπω δυο λεπτά πριν τη δουλειά
Να μιλάω στο κινητό ψιθυριστά
Πια δε μου φτάνει
[Βίσση]:
Ν’ ανταλάσσουμε δυο λόγια βιαστικά
Thread: Roxette - Spending My Time - GREEK TRANSLATION PLS (5 Replies, 3,350 Views) by berrin
Parakalo :)
Thread: Roxette - Spending My Time - GREEK TRANSLATION PLS (5 Replies, 3,350 Views) by berrin
I tried to translate ...
Έξοδα του χρόνου μου
Ποιος είναι ο χρόνος; Φαίνεται ότι είναι ήδη πρωί
Βλέπω τον ουρανό, είναι τόσο όμορφος και μπλε
Οι TV επάνω, αλλά η μόνη παρουσίαση πράγματος...
Thread: Ζω by Πλούταρχος :) (2 Replies, 3,311 Views) by berrin
I tried :)
I live
Now I live and I begin from the beginning to seek pictures forms the sun the water
from no one now anymore I will not ask
I will decide when you I ask
Thread: Thanos Petrelis (1 Replies, 1,529 Views) by berrin
Θυμίζεις κάτι από Ελλάδα
Thimizis kati apo Ellada
You remind something from greece
Τι, τι να σκεφτόταν ο Θεός
ti, ti na skeftotan o theos
What, what were the god thinking of
όταν σε έφτιαχνε...
Thread: Eleftheria Arvanitaki - De milo gia mia nyxta ego (3 Replies, 9,722 Views) by berrin
Your welcome :)
Thread: Eleftheria Arvanitaki - De milo gia mia nyxta ego (3 Replies, 9,722 Views) by berrin
I do not speak for one night i
No I do not speak for one night i I do not speak for one evening i
I do not speak for a caress i
for all our life i I speak
Therefore here it is the body...
Thread: Antonis Remos & Giorgos Dalaras - translation (2 Replies, 1,831 Views) by berrin
:) I tried translate...
I do not know ,ıf this song has resistance in per year in order to it remains
and if his he were written it has also soul that burns as firing kiln
But I know that...
Thread: Kaiti Garbi- Katapliktiko (2 Replies, 1,892 Views) by berrin
latin alphabet and english translate are here .
http://www.allthelyrics.com/forum/greek-lyrics-translation/46959-kaiti-garbi-katapliktiko.html
Thread: Greek-English translation (2 Replies, 1,360 Views) by berrin
Andreas Stamos-Horepse agapi mou
Χόρεψε αγάπη μου
Μεθυσμένα φεγγάρια κοιτώ
Κρυφά σ’ αγαπώ γυρεύω να πω
Μεθυσμένος μαζί σου κι εγώ
Σ’ αυτό το χορό θα σε βρω
Χόρεψε αγάπη μου
Thread: Greek-English translation (2 Replies, 1,360 Views) by berrin
Thanos Petrelis -Oraia
Δεν έχω ξαναδεί
μωρό μου πιο ωραία
θα το 'θελα πολύ
να κάνουμε παρέα.
Μωρό μου απ' τη στιγμή
που φάνηκες μπροστά μου
χτυπάει σαν τρελή
Thread: Paranomi agapi mou_English (3 Replies, 1,487 Views) by berrin
here you are :)
My illegal love
One thin for us the two is enough
as lightning in our loneliness the silence
does not have dreams this love
in the night is burned and remains the fever
Thread: kalispera (8 Replies, 5,070 Views) by berrin
Evet çok zor bir dil ama mükemmel birdil.
Birbirimize yardım ederek öğreneceğiz sanırım.)
Thread: Ragizi Apopse... (6 Replies, 12,792 Views) by berrin
your welcome...
I like this song :)
Thread: Natasha Theodoridou 2 songs translation (3 Replies, 2,687 Views) by berrin
here you are ...
Υποταγή και επανάσταση ;
Subjugation and revolution
Do not offend me suddenly
do not speak to me in this way
I in gathered my many
but that I say it does not touch place
Thread: Χρήστος Κυριαζής-Δεν προσκύνησα ποτέ κανένα (3 Replies, 6,425 Views) by berrin
:) Your welcome !
Thread: Ilie mou se parakalo (5 Replies, 6,911 Views) by berrin
I have a lyric.But I dont know its ok:S
Έναν αητό ζωγράφισα
Enan aito zwgrafisa
I painted an eagle
Έναν αητό ζωγράφισα
Enan aito zwgrafisa
I painted an eagle
κι από την γη τον άφησα
Thread: I need text and lyrics of these songs...please!!! (8 Replies, 5,338 Views) by berrin
I tried to translate :)
We resemble
The hour that you I knew
from yesterday my I separated
again I have now it is given birth
in the dreams that we make
Thread: ΑΠΟΨΕ ΣΕ ΘΕΛΩ ΠΟΛΥ -ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΜΗΤΡΟΠΑΝΟΣ (7 Replies, 6,103 Views) by berrin
Thanks a lot mjoranda !
Thread: Ragizi Apopse... (6 Replies, 12,792 Views) by berrin
here you are :)
No One Here Sings
Today the heart cracks
With the baglama*
It all fell to pieces
Like broken glass
Thread: Pavlos Pavlidis/Ksilina Spathia - Aeriko (1 Replies, 9,129 Views) by berrin
y! mou...I tried to translation...
I hope, its true :) I couldnt find some word:(
I tonight extinguish from the sand the all footprints that chase you,
you know are not to blaim the lions, if...