Search took 0.00 seconds.
Thread: Oliver Dragojevic - Nigdje nema te (2 Replies, 2,617 Views) by Tinkerbell
Po koji put kroz prozor zamagljen
Sometimes through the blurred window
Zamisljam dok hodas ti
I'm imagining how u are walking
Ja ne znam sad ni gdje si to
I don't even know now where are u ...
Thread: Marinko Rokvic - Pravo na Ljubav (2 Replies, 4,285 Views) by Tinkerbell
Ko sa tobom zoru ceka
Who is waiting dawn with u
nikad mu ne svane
he never welcomes it
za koga ti suzu pustis
for who u set off a tear
nikada ne kane
it never falls down
jednom si me presla...
Thread: Dusan svilar - nisam ja dobrovoljni davalac suza (1 Replies, 2,189 Views) by Tinkerbell
Nisam ja dobrovoljni davalac suza - I'm not a voluntary donor of tears
Poslednja noć sa tobom je trajala k’o vek.
Last night with u lasted as century
Svetlost je otišla, ostala ti sena.
Light...
Thread: Đoni Gitara - Pauk (2 Replies, 2,865 Views) by Tinkerbell
Pauk - Tow truck
(pauk is here in sense not as spider, animal, but machine that lifts people's cars)
Evo idem praznog novčanika
Here I go with empty wallet
iz njega me gleda tvoja slika
from...
Thread: Bila Si Moj Nemir - Boban Rajovic (1 Replies, 1,668 Views) by Tinkerbell
[QUOTE=loltasha;757044]Bila Si Moj Nemir - U were my distraction
Znam, proslo je sve kao san
I know, all passed like a dream
a moglo je bolje
and it could be better
dan, kad sam te sreo kleo sam...
Thread: Gibonni (3 Replies, 2,039 Views) by Tinkerbell
"Oslobodi me, ako znas o cemu govorim" Set me free if u know what am I talking about
Ovako pocinje, ja cu te pokusat zamrzit'
this is how it starts, I'll try to hate u
i neko vrijeme cu se...
Thread: Dunja Ilic - Sefica Podzemlja (1 Replies, 5,413 Views) by Tinkerbell
[QUOTE=loltasha;749112]can someone please translate this for me?
DUNJA ILIC - SEFICA PODZEMLJA The boss of the underworld
Gledam na sat, prosla je ponoc
I'm looking at the clock, midnight...
Thread: Umri u samoci (2 Replies, 2,607 Views) by Tinkerbell
[QUOTE=rukia1975;726274]can someone translate these lyrics i seen a post with them but no translation :(
Umri u samoci
Die in solitude
Dosao sam jedne noci
I came one night
i pijan sam bio...
Thread: Stadio - in english please :) (3 Replies, 1,903 Views) by Tinkerbell
Thank u so muchhhh :)
Thread: Stadio - in english please :) (3 Replies, 1,903 Views) by Tinkerbell
Can someone translate this song in english ? :) Thank u :)
fammi stare con te
per quel po' che mi vuoi
fammi dormire con te
cosa sara' mai
fammi stare con te
sei stata di altri gia'
e di...
Thread: Lepa Brena- Sve mi dobro ide osim ljubavi (5 Replies, 2,378 Views) by Tinkerbell
Znam, bio je lapsus :) Svejedno hvala :)
Thread: Lepa Brena- Sve mi dobro ide osim ljubavi (5 Replies, 2,378 Views) by Tinkerbell
Odavno mi srce
Since long my heart
sapuce sto zeli
whispers what it wants
ali me od srece
but from happiness
mnogo milja deli, deli
lot of miles separate me
(mnog' milja deli)
lot of miles...
Thread: Djogani - Gljiva ludara (5 Replies, 13,435 Views) by Tinkerbell
___________________________________________________-
I would translate a few thing different!
Like:
Drvo do drveta - tree to tree
dugme do dugmeta - button to button
krevet do kreveta - bed...
Thread: Djogani - Gljiva ludara (5 Replies, 13,435 Views) by Tinkerbell
Djogani - Gljiva ludara
Magic (psychedelic) mushroom
Veliki pozdrav za kuminu sestru!
A big greeting for godmother's sister
Kumo!
Godmother!
Idemo svi!
Let's go everybody!
Thread: Radmila Manojlovic - Opasno sam opasna translate in english please? (3 Replies, 2,195 Views) by Tinkerbell
Tvoja Sam Ja
I'm yours
LEPA NOC ZA DODIRE KAO
Beautiful night for touches like
NIKAD PRE,CUTANJEM ZAVEDI ME
never before, seduce me with silence
U GREH UVEDI ME
bring me into sin...
Thread: Radmila Manojlovic - Opasno sam opasna translate in english please? (3 Replies, 2,195 Views) by Tinkerbell
Opasno sam opasna
Dangerously dangerous
Ja imam srce poput lavice
I have a heart like a lion
nosices na dusi modrice
U'll carry bruises on your soul
i pazi sta radis, pazi se
And be aware of...
Thread: Semsa Suljakovic - Pristajem na sve (1 Replies, 6,320 Views) by Tinkerbell
Pristajem na sve
I accept all
Cim sam te srela odma sam znala
From the moment I met u I knew
da bih za tebe i zivot dala
that I'd give my life for u
gresila sam duso pa nek se kajem
I made...
Thread: Djogani- crne oci (1 Replies, 2,236 Views) by Tinkerbell
Tebe nema, nema, nema te
U are not here, not here, not here
dah se ledi, zivot prestaje
breath is icing, life is stopping
moja nada s tobom nestaje
my hope vanishes with u
samo pusta zelja...
Thread: hakala (: (1 Replies, 1,362 Views) by Tinkerbell
Koliko ti treba dokaza i znoja
how many proves and sweat u need
da shvatis da sam tvoja
to realize I'm yours
i da za mnom ti si lud
and that u are crazy about me
tebi nikad ne bih oprostila...
Thread: Selma Bajrami (11 Replies, 8,486 Views) by Tinkerbell
Well, I guess he was cheating her and treating very bad (like he says - he never told her that he loves her, he wasn't showing love at all) and when he lost her, he realized how much she means to...
Thread: Selma Bajrami (11 Replies, 8,486 Views) by Tinkerbell
To explain what? I translated song, what's not clear? Tell me, so I'll help :)
Thread: Xenia and Mc Stojan - Pozuri, Serbian to English (1 Replies, 2,094 Views) by Tinkerbell
Pozuri
Hurry up
ona tako je sexy,full,full,full
She's so sexy, full full full
sve sto ima na sebi je cool,cool,cool
everything she has on her is cool cool cool
kad je vide svi kazu uh,uh,uh...
Thread: Selma Bajrami (11 Replies, 8,486 Views) by Tinkerbell
Sorry, I wasn't very regular on this forum lately. Here u are, np :)
Elvir:
Nikad ti nisam rek’o ‘volim te’
I never told u I love u
jedino ti si zasluzila to
only u deserved that
ali kad...
Thread: Piglet (3 Replies, 1,617 Views) by Tinkerbell
Thank u so much, baby girl :)
Yes, piglet is great, that's why I had to find out lyrics! Thank u :)
Thread: Tropico band - Zar ti (1 Replies, 4,654 Views) by Tinkerbell
Ti si odnela sve, moje srusila sne,
U took all, crashed my dreams,
iza ledja me varala s drugim.
behind my back u cheated me with other
A sad me vidis sa njom,
And now u see me with her.
i u...
Thread: Piglet (3 Replies, 1,617 Views) by Tinkerbell
Hi everybody :)
I recently heard a very cute song with a piglet so I would ask someone to write "lyrics" that pig is singing and to translate them in english :) Thank u :D
...
Thread: Ivan Volarić - Kao Metak (2 Replies, 2,359 Views) by Tinkerbell
Sad sam pao tako nisko,/ Now I got so low
da i niže ne mogu. / that I can't go lower
Polagano put do pakla/ Slowly on the way for hell
idem nogu pred nogu./ I'm going step by step.
Jer za mene...
Thread: Piccola pietra :) (2 Replies, 2,183 Views) by Tinkerbell
Thank uuuuuu :) :) :) :) :)
Thread: Piccola pietra :) (2 Replies, 2,183 Views) by Tinkerbell
Can someone, please, translate this song of Eros in english :) ?
Arrivň al tempo di guerra
dalle onde toccando la terra
lui sbarcň e tutti videro
la sua umanitŕ.
Lei guardň quegli occhi...
Thread: Davvero (3 Replies, 2,062 Views) by Tinkerbell
Thank u so muchhhhhh :D
Thread: Davvero (3 Replies, 2,062 Views) by Tinkerbell
Can someone please translate song "Davvero" in english? Thank u so much :)
Davvero
Sono troppe le parole, sai
per spiegarti i miei perché
e m'importa se non capirai
Io non sono
io non...
Thread: Selma Bajrami (11 Replies, 8,486 Views) by Tinkerbell
Rap:
Kada udje mi u vidokrug pritisak mi skoci
When she enters my purview, my pressure rises
uvijek tako kad me pogleda u oci
it's always like that when she looks me in the eyes
kada proseta po...
Thread: Funky G Album (1 Replies, 2,595 Views) by Tinkerbell
Leti, leti - Fly, fly
Nemas ti petlje
U don't have the guts
da priznas
to confess
da samo umes da lazes
that u are only capable to lie
i ranis i izdas
and to hurt and betray
Thread: Franco Battiato/Massimo di Cataldo (2 Replies, 2,944 Views) by Tinkerbell
Can someone please translate it in english? :D Thank u :D
F. Battiato - LA CURA
Ti proteggerň dalle paure delle ipocondrie,
dai turbamenti che da oggi incontrerai per la tua via,
dalle...
Thread: Beogradski sindikat song (9 Replies, 7,158 Views) by Tinkerbell
Funjara - good - for - nothing
talašika - worthlessness (literally sawdust)
komušina - corn field
"DIVI onog Kiklopa" - like admiring, praising
"Geje nova replika" - a new replica of a gay man...
Thread: Colonia - Ti Da Bu Di Bu Da (croatian to english) (1 Replies, 1,617 Views) by Tinkerbell
I svaki put kad se izgubis k'o sjena/ And every time u evanish like a shadow
U sred noci poput nekog lopova/ In the middle of a night like some thief
Mislis da je to jos jedna tvoja pobjeda/ U...
Thread: Elitni Odredi - Krivi smo oboje (Translatiooon pleaase :) (1 Replies, 4,587 Views) by Tinkerbell
ref: Sklanjam te oblake jer suza dosta je,/ I put away that clouds because it's enough of tears
srce odustaje,al jos uvek cujem tvoje korake,/ The heart gives up, but I still hear your steps
jer...
Thread: Deen Backovic (2 Replies, 2,230 Views) by Tinkerbell
Pridji blize/ Come closer
Hodam, hodam i sve sto trazim je da vidim te/ I walk, walk and everything I'm looking for is to see u
dugo lutam a vrag mi neda da te pronadjem/ I roam for long time and...
Thread: Translate help Serbian to english pleass!!! (5 Replies, 2,081 Views) by Tinkerbell
Do bola/ "Till pain"
Da budes sretna,da budes voljena, /For u to be happy, to be loved
oduvijek samo to sam htio,/ I always wanted only that
da nekog volis, taj neko da budem ja,/ that u love...
Thread: Dragana Mirkovic - "Kolo Srece" (4 Replies, 3,650 Views) by Tinkerbell
The wheel of fortune
Zagrli me, poljubi me/ Hug me, kiss me
hoću za nas svi da znaju/ I want everybody to know for us
i da nase kolo sreće/ And that our wheel of fortune
svi sa nama zaigraju/...
Thread: Cro-English Dajen t ric (3 Replies, 2,683 Views) by Tinkerbell
Ja u obe ruke čvrsto držin konce/ I hold ropes tight in both of my hands
jer za sve šta vaja moraš imat force,/ Because for everything that worths u have to have strenght
za veliku jubav mo'š...
Thread: Dara Bubamara-Mozes da mi uzmes sve (9 Replies, 4,669 Views) by Tinkerbell
Sebicna / Selfish
Odjednom se pojavila ona/ Suddenly she appeared
puna sebe, tvoja bivsa/ full of herself, your ex
i vidim da ti nije svejedno/ and I see it's not all the same to u
dok te...
Thread: Paparazzo (3 Replies, 2,987 Views) by Tinkerbell
LUNA i MARKO KON - PAPARAZZO
Imam li novog decka/ Do I have a new boyfriend
i ko bi to mogao da bude/ and who that might be
pitaju me novinari/ pressmen ask me
to zanima ljude/ that amuses...
Thread: Saban Saulic - Ti me varas najbole Translation request (3 Replies, 6,749 Views) by Tinkerbell
Šaban Šaulić - Ti me varaš najbolje/ You're cheating me the best
Sad da te vidim ne bih te poznao/ That I see u now I wouldn't recognize u
lepote tvoje zeljan sam ostao/ I stayed desirous of your...
Thread: What Do You Want From Me? -> Croatian (1 Replies, 1,031 Views) by Tinkerbell
Monaco - What Do You Want From Me/ Što želiš od mene
There is one thing that I would die for/ Jedna je stvar za koju bih umro
It's when you say: "My life is in your hands"/ A ta je kad kažeš:...
Thread: Two Hari Mata Hari songs (2 Replies, 2,403 Views) by Tinkerbell
Crni snijeg/ Black snow
Pada crni snijeg/ Black snow is falling
pada po nama/falling over us
napadao svih/ it has fallen
sedam metara tuge za noći preduge./ 7 meteres of sadness for too long...
Thread: Please translate-I think I found my wedding song! (2 Replies, 3,534 Views) by Tinkerbell
Moje Jube by Dalmatino/ My love
Poljubit ću ruku onoj koja reče da/ I'll kiss the hand of the one who says that
Da će moje ime stavit kraj svog imena/ that will put my name next to hers
I da je...
Thread: translation of Ritam Nereda - Put Beznadja (2 Replies, 2,005 Views) by Tinkerbell
Gotovo je, skupilo se
It's over, it accumulated
Uzdrzavas se da ne puknes
U are holding yourself not to burst
I kazaces svima dosta je
And u'll tell to all Is enough
Da dosta je
Yes, it's...
Thread: 2 songs by prljavo kazalište (2 Replies, 2,959 Views) by Tinkerbell
Ma Kog Me Boga Za Tebe Pitaju / For God's sake why they ask me for u
Ma kog' me Boga za tebe pitaju? / For God's sake why they ask me for u?
Spustam glavu brisem finu prasinu. / I'm putting my...
Thread: puro amore (1 Replies, 1,803 Views) by Tinkerbell
In english please :)
Di te
Odio l'amore che
Forse non sai cos'č
Ora che tutto tace, tra noi
Odio di te
Quello che non capisci
Quello che non mi dici