Search took 0.00 seconds.
Thread: michaella_betb2a-ma3na plz (7 Replies, 2,284 Views) by golradir
ok i m sending...
Thread: michaella_betb2a-ma3na plz (7 Replies, 2,284 Views) by golradir
i ve this song's mp3... my mail is pesimist.styler@hotmail.com.... if u use msn messenger i can send it to u... or i can send it to ur mail...
Thread: michaella_betb2a-ma3na plz (7 Replies, 2,284 Views) by golradir
michaella betb2a - ma3na
Thread: Juli-Warum ... plzzz i need this song's english translation (4 Replies, 5,429 Views) by golradir
thankss buddyy..........
Thread: Juli-Warum ... plzzz i need this song's english translation (4 Replies, 5,429 Views) by golradir
WARUM
Du stellst mir tausend Fragen
Stellst dich mitten in den Wind
Und ich hoff du checkst
Dass sie nicht wichtig sind
Komm wir setzen jetzt die Segel
Nehmen alles mit was geht
Um nicht...
Thread: Kimde Var +Ben de isterem translation plz (8 Replies, 4,709 Views) by golradir
ok dude... i relaxed now.. =) but the song was the most romantic song i ve ever heard... =) i couldnt resist to translate...
Thread: Kimde Var +Ben de isterem translation plz (8 Replies, 4,709 Views) by golradir
waay boşa uraşmışız... neyse =)))))))
Thread: Kimde Var +Ben de isterem translation plz (8 Replies, 4,709 Views) by golradir
1-Böyle kaşlar böyle gözler / eyebrows like this , eyes like this
Kimde var kimde de var / who has? who has?
Böyle gülüş böyle nazlar / smile like this , whims like this
Al yanaklı gül dudaklı...
Thread: Gökhan Türkmen - Dön (*) (17 Replies, 14,415 Views) by golradir
ben başta dedim zate benimkisi can sıkıntısı die... yane kimseyi sinirlendirmek deildi benim amacım ... ayrıca emekleri için de teşekkür ettim...
yaa dersler başlar yakında zate kimseyi rahatsız...
Thread: Gökhan Türkmen - Dön (*) (17 Replies, 14,415 Views) by golradir
tam ne işi için lazım olurki diiye reply yazıodum ki laf soktuunun farkına wardım =))) neyse ...
ama şimdide burda oturup uzun uzun anlatılmazki be gözde =)) 2323232 kişi okuyo bu forumu =))
...
Thread: Gökhan Türkmen - Dön (*) (17 Replies, 14,415 Views) by golradir
haa bu arada bu şarkıyı da dinlemişinizdir heralde =))
güzel parça ama diimi... pek dinlemem bu tarz ama nedense buna takıldım...
Thread: Gökhan Türkmen - Dön (*) (17 Replies, 14,415 Views) by golradir
ya nası anlatıımki =) özele girio ama eski olmuş bişi ... bi arkadaşım wardı türkçesi pek ii deil hatta baya kötü =) ona göndericektim tam toparlasaydım ama bi şeye benzemedi bööle göndersem hiç bi...
Thread: Gökhan Türkmen - Dön (*) (17 Replies, 14,415 Views) by golradir
ya gözde arkdaşım son dereje haklısın zate bıraktım bu şarkıyıda =)) çevirmeye uraştıkça şarkıdan da soğudum =))
zate bu şarkıcı arkadaşım bu şarkıyı yazarken ya çok ağır dilbilgisi biliodu da...
Thread: Gökhan Türkmen - Dön (*) (17 Replies, 14,415 Views) by golradir
öööle olsun.. küstüm =((
Thread: Gökhan Türkmen - Dön (*) (17 Replies, 14,415 Views) by golradir
tamam ya nie kızıosun =(( neyse ben zate eline saalık dedim =)
yanlış anlama ööle can sıkıntısı benimkisi.. =) hata bulmaya zorlamadım yani öölesine baktım biraz sıkıntıdan..
hade...
Thread: Gökhan Türkmen - Dön (*) (17 Replies, 14,415 Views) by golradir
ya öncelikle eline sağlık da bikaç bişi sorjam...
ilk olarak 'stayed' kaldı diye çevrilirmi? it stay in memory deriz ingilizcede ama stayed duymamıştım.. bi bilgi verirsen sevinirim...
mmmmm...
Thread: Gökhan Türkmen - Dön (*) (17 Replies, 14,415 Views) by golradir
thxxxxxxx
Thread: Gökhan Türkmen - Dön (*) (17 Replies, 14,415 Views) by golradir
Gökhan Türkmen - Dön
Bir gözlerin vardı, gözyaşım kaldı
Bir yüreğin vardı, hatıram kaldı
Bir sözlerin vardı, sitemim kaldı
Bir hayat aşkın vardı, yitti yarım kaldı
Son bir acım vardı, ...
Thread: Kargo-Ayrılmam şok acilll..mayday mayday (2 Replies, 2,023 Views) by golradir
saolasın...
Thread: Kargo-Ayrılmam şok acilll..mayday mayday (2 Replies, 2,023 Views) by golradir
Ayrılmam
Sona ermekte gün yine seninle
Akşamlar böyledir hep sessiz
Eşyalar başka yerde, ben bir yerde
Gölgen dolaşır gibi, sanki peşimde
Işıkları yakın nedir bu giz
Yokluğun da, sen...
Thread: michaella_betb2a-ma3na plz (7 Replies, 2,284 Views) by golradir
selam.. i need this song's english translation
i m not sure of this songs correct name i dont know arabic but i think u can understand it...
my girlfriend was saudi so i have too many arabic...
Thread: Nihat Doğan - Bitanesinden Bitanesine (4 Replies, 6,641 Views) by golradir
ahahaha ya şu şarkıyı da çevirdiniz ya helal olsun =))
bitanesinden bitaaanesiiinee
golhanesinden kerhaaanesiine
nihat dogan yaa =)
Thread: Emre Altug lyric translation :) (2 Replies, 2,536 Views) by golradir
haa bu arada türkçe bilmiosan: =))))
Milena sent this song translation before, maybe u havent seen...
i copied it for u again ... takecaree c yaa
Thread: Emre Altug lyric translation :) (2 Replies, 2,536 Views) by golradir
Buyur arkadaşım Milena arkadaşımız daha önce sunmuş bu parçayı... neyse sana zahmet olmasın die kopyalayıp yapıştırıorum...
Kapış Kapış (with wild enthusiasm; in a mad scramble)
Öyle bir bakış...