Search took 0.00 seconds.
Thread: German Misc. Translations (136 Replies, 66,859 Views) by anasrba
Lina-xox, thank you too!! Bouth of you did great! :)
Thread: German Misc. Translations (136 Replies, 66,859 Views) by anasrba
THIS IS AMAZING!!! So fast!! :)) Thank you so so so much!!
Regards from Belgrade!! :) :)
Thread: German Misc. Translations (136 Replies, 66,859 Views) by anasrba
if somebody could help me with this translation?
Den modernen Tourismus begründet eine Zufallsentdeckung und der Weitblick eines Mannes: 1948 wurde bei Hafenarbeiten die Damlataş-Höhle entdeckt....
Thread: cem yıldız - yarım bıraktın (2 Replies, 4,152 Views) by anasrba
Çok teşekkür ederim!!!! ;)
Thread: cem yıldız - yarım bıraktın (2 Replies, 4,152 Views) by anasrba
could you translate thıs so nice song? Thanks a lot!!!
Yarım bıraktın, yarsız bıraktın beni
Yalnız değil ıssız bıraktın beni
Yarım bıraktın, yarsız bıraktın beni
Yalnız değil ıssız bıraktın...
Thread: Vasilija Radojcic Na Uskrs sam se rodila (7 Replies, 7,721 Views) by anasrba
NA USKRS SAM SE RODILA - i was born at Easter
Na uskrs sam se rodila dzanum - I was born at Easter, dzanum *
na uskrs sam se rodila more - I was born at Easter, more *
na Djurdjevdan se krstila...
Thread: Kardeş Türküler - Asfur (3 Replies, 2,683 Views) by anasrba
Thank you, muge!!!!!! :) :)
Thread: Kardeş Türküler - Asfur (3 Replies, 2,683 Views) by anasrba
Please, if you can translate this song?
thanks!!!
bir kuş baktı pencereden
"lulu" diye seslendi
"beni yanında sakla, sakla beni
ne olursun lulu."
"sen neredensin?" diye sordum ona,
Thread: Rade Lackovic - Nestace tuge please translate (1 Replies, 2,146 Views) by anasrba
Rade Lackovic - nestace tuge - sadness will disappear
Nece jos mnogo proci dana - it won't pass many days
neces jos mnogo biti sama - soon, you won't be alone
kad sretnes pogled moj - when you...
Thread: Jana (4 Replies, 1,775 Views) by anasrba
Neko bi drugi zbog usana mojih - somebody else would for my lips
ostavio sve i poludeo - leave everything and would become crazy
a ti, kao da ne postojim - but you, like i don't exist,
pricas...
Thread: Rodja Raicevic - Da Bog da (9 Replies, 5,710 Views) by anasrba
ok ! my mistake!
Thread: Rodja Raicevic - Da Bog da (9 Replies, 5,710 Views) by anasrba
this is the link
http://www.downloads.nl/results/mp3/1/prljavo+kazaliste
you download song with name: prljavo kazaliste - tu noć kad si se udavala
Thread: Rodja Raicevic - Da Bog da (9 Replies, 5,710 Views) by anasrba
This song is on the cd with the name "DEVEDESETA" from year 1990.
Do you want all songs from this album ( cd ) or you want only this song?
Thread: Silvana Armenulic (18 Replies, 3,476 Views) by anasrba
Tvoj srpski je odlican!!!!
nema na cemu !
Pozdrav :)
Thread: Rodja Raicevic - Da Bog da (9 Replies, 5,710 Views) by anasrba
Na badnje vece dok su zvona, zvona zvonila, - on Christmas Eve when the bells was ringing
Pred crkvom svetog blaze ti si, duso, stajala, - honey, you were standing in front of the St. Blaza Churche...
Thread: Rodja Raicevic - Da Bog da (9 Replies, 5,710 Views) by anasrba
Da Bog da tebi - if God wills
ko meni sunce potonulo - your sun will disappear, as mine disappeared
da Bog da, da Bog da - If God wills, If God wills
tebi ko meni od bola sve klonulo - because...
Thread: Silvana Armenulic (18 Replies, 3,476 Views) by anasrba
dodji mi, dragi - come to me, darling
dodji mi, mili - come to me, honey
Da li bi oči tvoje ?.... dodji mi - would your eyes ?... come to me
Golube, poleti! - Pigeon, fly!
pozdrav mu odnesi -...
Thread: Zabranjeno puenje - kada dernek utihne (3 Replies, 2,710 Views) by anasrba
Zabranjeno Puenje - Pismo - the letter
Ref.
Pisem ti, mala - i am writing you, baby
a znam da si ljuta - and i know you are angry
kad odlucih da odem - when i decided to leave
ne probudih te...
Thread: Learning German language (254 Replies, 141,017 Views) by anasrba
Thank you, Cosmonaut!!!
this is great! :)
Thread: Learning German language (254 Replies, 141,017 Views) by anasrba
I will ask again for help. I have to translate one essay about Hugo Boss. If you can translate this part:
Im Zuge der deutschen Mobilmachung zur Aufrüstung des Zweiten Weltkrieges wurde das kleine...
Thread: Learning German language (254 Replies, 141,017 Views) by anasrba
Steena, thanks a lot!!! :)
Thread: Learning German language (254 Replies, 141,017 Views) by anasrba
Seinen Einstand ins Berufsleben fand er 1902 bei einer Buntweberei in Metzingen, wo Hugo Boss erste Erfahrungen innerhalb der Bekleidungsindustrie sammelte. 1903 wurde er im Alter von 18 Jahren zum...
Thread: hakala- a ja sam te volio (1 Replies, 4,718 Views) by anasrba
Prosla si pored mene - you walked next to me
stala sa nekim drugim - you stoped with someone else
prkos ti tece kroz vene - Spitefulness is running through your veins
ne mislis vise na mene - you...
Thread: Ana Kokic - Cujem da (1 Replies, 2,302 Views) by anasrba
Znam da zvuci kao laz- I know it seems as lie
da sam samo tebe ludo volela - that you are the only one i had loved
ali bi trebalo da znas - but you should know
samu sam sebe proklela - I put a...
Thread: Mahsun Kırmızıgül - Bu şehir senden yana (2 Replies, 3,082 Views) by anasrba
thank you a lot !!! !!! !!! :) :)
Thread: Mahsun Kırmızıgül - Bu şehir senden yana (2 Replies, 3,082 Views) by anasrba
İf somebody can translate this song
Yürürüm sokaklarda
Sensiz hatıralarla
Umutlar tükenip giderken
Hüzün yağar akşamlara
Bu şehir senden yana
Son kez gönlüm yine yollarda
Kazanan yok inan...
Thread: Ahmet Kaya- Nazlı Yarim (4 Replies, 11,774 Views) by anasrba
Kibele and PlainChaos thank you a lot! You are great!!!!!!!
Kiss, kiss, kiss :)
Thread: Ahmet Kaya- Nazlı Yarim (4 Replies, 11,774 Views) by anasrba
If someone can translate thıs. Thanks ın advance!!!
Göklerde kartal gibiydim
Kanatlarımdan vuruldum
Mor çiöekli dal gibiydim
Bahar vaktinde kırıldım
Ellere soramadım
Boyunca saramadım...
Thread: Portuguese lyrics translations (583 Replies, 236,064 Views) by anasrba
Hvala ti puno Adrienne!! Super je pesma, a sada mi se jos vise svidja!
Pozdrav
Thread: Portuguese lyrics translations (583 Replies, 236,064 Views) by anasrba
If somebody can translate this song?
Thanks in advance....
Eu vou sem neghuna direcao
E eu sou nao precisa nada mas
Lua estrela, o meu caminho, o meu destino
O meu caminho, o seu olhar
A...
Thread: Hello, everybody! (21 Replies, 3,321 Views) by anasrba
From Serbia
Thread: Hello, everybody! (21 Replies, 3,321 Views) by anasrba
Thanks all of you for welcome note!!
I am very interested with turkish. i started to learn, but it is few for the moment.
I hope, one day i will understand more.
Thread: Hello, everybody! (21 Replies, 3,321 Views) by anasrba
Thanks! i like Ahmet Kaya' s voice. Listen him.
Thread: Hello, everybody! (21 Replies, 3,321 Views) by anasrba
hvala, Adrienne!
Thread: Hello, everybody! (21 Replies, 3,321 Views) by anasrba
Thanks, Koukla!!
Thread: Hello, everybody! (21 Replies, 3,321 Views) by anasrba
I am new here. I am from Serbia.
This forum is really great. good way for conecting people!!
I got translation of one song here. (turkish song). Thanks for it !
See you!
Thread: Ahmet Kaya - Dardayım Yalanım Yok (5 Replies, 9,710 Views) by anasrba
Thank you very much!!!!!!
Thread: Ahmet Kaya - Dardayım Yalanım Yok (5 Replies, 9,710 Views) by anasrba
If somebody can translate this
thanks
Dardayım yalanım yok baskın yedim ( gün gece ) 3
Örselendi aşklarım üstelik bir uzak diyardayım ) 2
Diyardayım diyardayım diyardayım )
Gün aydın...